mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-27 11:12:29 +01:00
3809 lines
154 KiB
XML
3809 lines
154 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="30"/>
|
|
<source>Description goes here</source>
|
|
<translation>Tutaj pojawi się opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Dodaj Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Łączenie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AclJobDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Error displaying ACL info</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Allow %1 to
|
|
connect and stream from you?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="52"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Słuchaj razem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Stop &Listening Along</source>
|
|
<translation>Przestań &Słuchać razem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
|
|
<source>&Follow in real-time</source>
|
|
<translation>&Podążaj na bieżąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="150"/>
|
|
<source>&Listen Privately</source>
|
|
<translation>&Słuchaj Prywatnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="150"/>
|
|
<source>&Listen Publicly</source>
|
|
<translation>&Słuchaj Publicznie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="70"/>
|
|
<source>&Load Playlist</source>
|
|
<translation>&Załaduj listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
|
<source>&Rename Playlist</source>
|
|
<translation>&Zmień nazwę listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
|
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
|
<translation>&Skopiuj link listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="73"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="74"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Zatrzymaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="75"/>
|
|
<source>&Previous Track</source>
|
|
<translation>&Poprzednia piosenka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="76"/>
|
|
<source>&Next Track</source>
|
|
<translation>&Następna piosenka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Wyjdź</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
|
|
<source>Other Albums by Artist</source>
|
|
<translation>Inne albumy artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="74"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Click to show Official Tracks</source>
|
|
<translation>Kliknij aby pokazać Oficjalne Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="72"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Click to show SuperCollection Tracks</source>
|
|
<translation>Kliknij, aby pokazać utwory Superkolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Click to show SuperCollection Albums</source>
|
|
<translation>Kliknij, aby pokazać albumy Superkolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Click to show Official Albums</source>
|
|
<translation>Kliknij aby pokazać Oficjalnie Wydane Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Other Albums by %1</source>
|
|
<translation>Inne albumy %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="260"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>All albums from %1</source>
|
|
<translation>Wszystkie albumy %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="304"/>
|
|
<source>All albums</source>
|
|
<translation>Wszystkie albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="159"/>
|
|
<source>After you have scanned your music collection you will find your latest album additions right here.</source>
|
|
<translation>Po zeskanowaniu swojej kolekcji muzycznej w tym miejscu znajdziesz ostatnio dodane albumy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="161"/>
|
|
<source>This collection doesn't have any recent albums.</source>
|
|
<translation>Ta kolekcja nie zawiera żadnych nowo dodanych albumów.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="37"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Hity na Topie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Powiązani artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="86"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Click to show SuperCollection Albums</source>
|
|
<translation>Kliknij, aby pokazać albumy Superkolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Click to show Official Albums</source>
|
|
<translation>Kliknij aby pokazać Oficjalnie Wydane Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArtistView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="274"/>
|
|
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
|
<translation>Po zeskanowaniu swojej kolekcji muzycznej utwory znajdziesz w tym miejscu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="276"/>
|
|
<source>This collection is currently empty.</source>
|
|
<translation>Ta kolekcja jest aktualnie pusta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, twój filtr '%1' nie pasuje do żadnych wyników.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="75"/>
|
|
<source>Prev</source>
|
|
<translation>Poprzedni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="87"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="94"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="103"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="214"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artysta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="236"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="265"/>
|
|
<source>Owner</source>
|
|
<translation>Właściciel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="302"/>
|
|
<source>social</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="318"/>
|
|
<source>love</source>
|
|
<translation>ulubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="362"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="391"/>
|
|
<source>Time Left</source>
|
|
<translation>Pozostały czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="469"/>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Losowo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="482"/>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Powtarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="520"/>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Nisko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="552"/>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Wysoko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryAddItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="61"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="100"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="207"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="316"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="318"/>
|
|
<source>New Station</source>
|
|
<translation>Nowa stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="207"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="316"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="318"/>
|
|
<source>%1 Station</source>
|
|
<translation>Stacja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="63"/>
|
|
<source>Playlists</source>
|
|
<translation>Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="65"/>
|
|
<source>Stations</source>
|
|
<translation>Stacje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectionFlatModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Moja Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Collection of %1</source>
|
|
<translation>Kolekcja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectionView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionView.cpp" line="85"/>
|
|
<source>This collection is empty.</source>
|
|
<translation>Ta kolekcja jest pusta.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContextWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="26"/>
|
|
<source>InfoBar</source>
|
|
<translation>Informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Show Footnotes</source>
|
|
<translation>Pokaż przypisy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="338"/>
|
|
<source>Hide Footnotes</source>
|
|
<translation>Schowaj przypisy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CrashReporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
|
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
|
<translation>Agent zgłaszania awarii Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
|
<source><p><b>Sorry!</b>&nbsp;Tomahawk crashed. Information about the crash is now being sent to Tomahawk HQ so that we can fix the bug.</p></source>
|
|
<translation><p><b>Przepraszamy!</b>&nbsp;Tomahawk uległ awarii. Abyśmy mogli poprawić błędy, informacja o incydencie zostanie wysłana do kwatery głównej programu.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="172"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="192"/>
|
|
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
|
<translation>Możesz wyłączyć zgłaszanie awarii w ustawieniach.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
|
<translation>Wysłano %L1 z %L2 KB.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="167"/>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
|
<translation>Wysłano! <b>Wielkie dzięki</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Failed to send crash info.</source>
|
|
<translation>Nie udało sie wysłać informacji o awarii.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Delete Account</source>
|
|
<translation>Usuń Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="143"/>
|
|
<source>About this Account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
|
<translation>Diagnostyka Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="38"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DropJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/DropJob.cpp" line="832"/>
|
|
<source>No tracks found for given %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobalSearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SearchBox.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IndexingJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Indexing database</source>
|
|
<translation>Indeksowanie bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.ui" line="26"/>
|
|
<source>InfoBar</source>
|
|
<translation>Informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filtruj...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JobStatusView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Searching For</source>
|
|
<translation>Szukanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Pending</source>
|
|
<translation>w trakcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Bezczynny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="41"/>
|
|
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
|
<translation>Skrobluj utwory do Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="50"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Użytkownik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="60"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="76"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Test logowania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastfmContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
|
|
<source>Last.fm</source>
|
|
<translation>Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LatchedStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
|
<source>%1 is listening along to you!</source>
|
|
<translation>%1 słucha razem z tobą!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPF</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Load XSPF</source>
|
|
<translation>Załaduj XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Playlist URL</source>
|
|
<translation>URL Listy odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Enter URL...</source>
|
|
<translation>Wprowadź URL...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Automatically update</source>
|
|
<translation>Aktualizuj automatycznie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Load XSPF File</source>
|
|
<translation>Załaduj plik XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Pliki XSPF (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LocalCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
<translation>Zakładki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Saved tracks</source>
|
|
<translation>Zapisane piosenki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewPlaylistWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
|
<translation>Wprowadź nazwę dla nowej listy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
|
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
|
|
<translation>Tomahawk oferuje różne sposoby pomocy w tworzeniu list i poszukiwaniu twojej ulubionej muzyki!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
|
|
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
|
|
<translation>Jeśli podasz chociaż jeden tag lub gatunek, Tomahawk postara się zasugerować ci kilka piosenek na dobry początek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
|
<source>&Create Playlist</source>
|
|
<translation>&Utwórz Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
|
<source>Create a new playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz nową listę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewReleasesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="73"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation>Nowe Wydania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="162"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<translation>odtworzone %1 przez ciebie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="164"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<translation>odtworzone %1 przez %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="163"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<translation>odtworzone %1 przez ciebie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="165"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="172"/>
|
|
<source>added %1</source>
|
|
<translation>dodano %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>A playlist by %1, created %2</source>
|
|
<translation>%1 lista, utworzona %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="82"/>
|
|
<source>you</source>
|
|
<translation>Twoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
|
|
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
|
<translation>Wszystkie piosenki %1 z albumu %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="167"/>
|
|
<source>All tracks by %1</source>
|
|
<translation>Wszystkie piosenki %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
|
<translation>Po prostu zwykła stara lista... Nazwij ją, upuść na nią trochę piosenek i gotowe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
|
|
<translation>Nie wiesz dokładnie czego chcesz? Daj Tomahawkowi kilka wskazówek i pozwól stworzyć listę za ciebie!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>New Playlist...</source>
|
|
<translation>Nowa lista...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
|
<source>Create Manual Playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz Ręczną Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
|
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz Automatyczną Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="127"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation>Ta lista jest aktualnie pusta. Dodaj do niej trochę piosenek i ciesz się muzyką!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Host serwera proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Proxy login</source>
|
|
<translation>Login Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Użytkownik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Hasło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Proxy password</source>
|
|
<translation>Hasło Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>No Proxy Hosts:
|
|
(Overrides system proxy)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
|
<translation>localhost *.example.com (oddzielone spacją)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
|
<translation>Używać proxy dla zapytań DNS?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="214"/>
|
|
<source>%n year(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n rok temu</numerusform><numerusform>%n lata temu</numerusform><numerusform>%n lat temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="216"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n lata</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="222"/>
|
|
<source>%n month(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n miesiąc temu</numerusform><numerusform>%n miesiące temu</numerusform><numerusform>%n miesięcy temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="224"/>
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n miesiąc</numerusform><numerusform>%n miesiące</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="230"/>
|
|
<source>%n week(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n tydzień temu</numerusform><numerusform>%n tygodnie temu</numerusform><numerusform>%n tygodni temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="232"/>
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n tydzień</numerusform><numerusform>%n tygodnie</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="238"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dzień</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="246"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n godzinę</numerusform><numerusform>%n godziny</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
|
|
<source>%1 minutes ago</source>
|
|
<translation>%1 minut temu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="260"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>przed chwilą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Friend Finders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Music Finders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Status Updaters</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuaZipFilePrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
|
|
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
|
<translation>Błąd API ZIP/UNZIP %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="26"/>
|
|
<source>InfoBar</source>
|
|
<translation>Informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Show Queue</source>
|
|
<translation>Pokaż Kolejkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Hide Queue</source>
|
|
<translation>Ukryj Kolejkę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RelatedArtistsContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="48"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Podobni Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Not found: %1</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Failed to load: %1</source>
|
|
<translation>Nie udało sie załadować: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Szukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
|
|
<source>Search: %1</source>
|
|
<translation>Wyszukaj: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="55"/>
|
|
<source>Results for '%1'</source>
|
|
<translation>Wyniki dla '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Kolekcje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Wszystkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Usługi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Install resolver from file</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informacja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
|
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
|
<translation>Popularne Nowe Albumy Twoich Znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
|
<source>Most Played Playlists</source>
|
|
<translation>Najczęściej odtwarzane Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
|
|
<source>Most Played Tracks You Don't Have</source>
|
|
<translation>Najczęściej odtwarzane utwory, których nie masz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="31"/>
|
|
<source>Facebook</source>
|
|
<translation>Facebook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="41"/>
|
|
<source>Twitter</source>
|
|
<translation>Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="67"/>
|
|
<source>Cover</source>
|
|
<translation>Okładka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="101"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3" and loving it! %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="219"/>
|
|
<source>%1 characters left</source>
|
|
<translation>pozostało znaków: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artysta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Lokalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Top 10</source>
|
|
<translation>Top 10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="189"/>
|
|
<source>All available tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie dostępne utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="289"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Pokaż</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="291"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Ukryj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
|
|
<source>Recent Albums</source>
|
|
<translation>Ostatnie Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Najnowsze dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtwarzane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>New Additions</source>
|
|
<translation>Nowo dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="83"/>
|
|
<source>My recent activity</source>
|
|
<translation>Moja ostatnia aktywność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Recent activity from %1</source>
|
|
<translation>Ostatnia aktywność %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="73"/>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="537"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Ostatnio Dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Recently Played</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtworzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Ulubione Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="146"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Superkolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Latest additions to your collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="580"/>
|
|
<source>Your recently played tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="582"/>
|
|
<source>%1's recently played tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="189"/>
|
|
<source>&Copy Link</source>
|
|
<translation>&Kopiuj Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="190"/>
|
|
<source>&Delete %1</source>
|
|
<translation>&Usuń %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
|
|
<source>&Export Playlist</source>
|
|
<translation>&Eksportuj Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Save XSPF</source>
|
|
<translation>Zapisz XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Listy (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourcesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Automatyczna Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>Stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Przeglądaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Search History</source>
|
|
<translation>Historia wyszukiwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="271"/>
|
|
<source>My Music</source>
|
|
<translation>Moja Muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="279"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Superkolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Top Loved Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Dashboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Recently Played</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtworzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Listy Przebojów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation>Nowe Wydania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation>Znajomi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
|
|
<source>Configure your Spotify account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
|
|
<source>Username or Facebook Email</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
|
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="147"/>
|
|
<source>High Quality Streams</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
|
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="157"/>
|
|
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Użytkownik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Delete in Spotify?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Would you like to delete the corresponding Spotify playlist as well?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StackedSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tomahawk Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="158"/>
|
|
<source>Local Music Information</source>
|
|
<translation>Informacje o Lokalnej Muzyce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="166"/>
|
|
<source>Path to scan for music files:</source>
|
|
<translation>Ścieżka poszukiwania plików muzycznych:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
|
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
|
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
|
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
|
<translation>The Echo Nest umożliwia śledzenie metadanych twojego katalogu
|
|
i używanie ich do przygotowania indywidualnych stacji radiowych.
|
|
Włączenie tej opcji umożliwi tobie (i wszystkim twoim znajomym)
|
|
tworzenie automatycznych list i stacji na podstawie twojego
|
|
indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
|
|
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
|
<translation>Wyślij informacje o kolekcji do The Echo Nest, aby włączyć radio użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Watch for changes</source>
|
|
<translation>Obserwuj zmiany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="208"/>
|
|
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
|
<translation>Czas pomiędzy skanami, w sekundach:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
|
|
<source>Advanced Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
|
|
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
|
|
<source>None (outgoing connections only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
|
|
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
|
|
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
|
|
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
|
|
<source>SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
|
|
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
|
|
<source>Internet Services</source>
|
|
<translation>Usługi internetowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="109"/>
|
|
<source>Install from file...</source>
|
|
<translation>Zainstaluj z pliku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>Filter by capability:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="305"/>
|
|
<source>Static Host Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa statycznego hosta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
|
|
<source>Static Port:</source>
|
|
<translation>Statyczny Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="369"/>
|
|
<source>Proxy Settings...</source>
|
|
<translation>Ustawienia Proxy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="392"/>
|
|
<source>Other Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="414"/>
|
|
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
|
<translation>Wysyłaj zgłoszenia po awarii Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="401"/>
|
|
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Dodaj Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Remove Account</source>
|
|
<translation>Usuń Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="383"/>
|
|
<source>%1 downloads</source>
|
|
<translation>pobrań: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="613"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Łączenie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Configure this Google Account</source>
|
|
<translation>Konfiguruj to Konto Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Google Address</source>
|
|
<translation>Adres Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="85"/>
|
|
<source>username@gmail.com</source>
|
|
<translation>użytkownik@gmail.com</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
|
|
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
|
<translation>Połącz z Google Talk aby znaleźć znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Enter Google Address:</source>
|
|
<translation>Podaj Adres Google</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="47"/>
|
|
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="119"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Could not contact server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Sync with Spotify</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Logging in...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Logged in!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Failed: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="60"/>
|
|
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
|
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
|
|
<translation>Łącz się z osobami śledzącymi cię na Twitterze.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Tweet!</source>
|
|
<translation>Tweet!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Status: No saved credentials</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="74"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="75"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="137"/>
|
|
<source>De-authenticate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="229"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="271"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="280"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Tweetin' Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="122"/>
|
|
<source>The credentials could not be verified.
|
|
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Global Tweet</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Direct Message</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Send Message!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
|
|
<source>@Mention</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Send Mention!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="200"/>
|
|
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
|
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
|
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="271"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="290"/>
|
|
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Tweeted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="280"/>
|
|
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Your message has been posted!</source>
|
|
<translation>Twoja wiadomość została wysłana!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
|
|
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="42"/>
|
|
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="79"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="82"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="142"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Add to &Queue</source>
|
|
<translation>Dodaj do &kolejki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Uwielbiam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="105"/>
|
|
<source>&Copy Track Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Show &Album page</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Show &Artist page</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="110"/>
|
|
<source>&Delete Items</source>
|
|
<translation>&Usuń pozycje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
|
|
<source>&Continue Playback after this Track</source>
|
|
<translation>&Kontynuuj odtwarzanie po tym utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="89"/>
|
|
<source>&Stop Playback after this Track</source>
|
|
<translation>&Zatrzymaj odtwarzanie po tym utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="110"/>
|
|
<source>&Delete Item</source>
|
|
<translation>&Usuń pozycję</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::CustomPlaylistView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Top Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Najbardziej Lubiane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Your loved tracks</source>
|
|
<translation>Twoje ulubione utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="129"/>
|
|
<source>%1's loved tracks</source>
|
|
<translation>Ulubione utwory %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="138"/>
|
|
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
|
<translation>Najbardziej lubiane utwory wszystkich twoich znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="142"/>
|
|
<source>All of your loved tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie twoje ulubione utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="144"/>
|
|
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie ulubione utwory %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Fetching %1 from database</source>
|
|
<translation>Wydobywanie %1 z bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Parsing %1 %2</source>
|
|
<translation>Analizowanie %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Click to collapse</source>
|
|
<translation>Kliknij, aby schować</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="172"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Could not find a playable track.
|
|
|
|
Please change the filters or try again.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono utworu do odtworzenia.
|
|
|
|
Proszę zmienić filtry lub spróbować ponownie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
|
<translation>Nie udało się wygenerować podglądu z żądanymi filtrami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Generuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
|
<translation>Dodaj powyżej trochę filtrów, a Tomahawk utworzy stację z podobną muzyką!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Naciśnij Generuj aby zacząć!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Dodaj powyżej trochę filtrów i naciśnij Generuj aby zacząć!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Station ran out of tracks!
|
|
|
|
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="188"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="255"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="341"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="425"/>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>jest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="207"/>
|
|
<source>from user</source>
|
|
<translation>od użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="584"/>
|
|
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
|
<translation>Brak użytkowników z włączonymi Katalogami Echo Nest. Spróbuj włączyć opcję w ustawieniach Kolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="235"/>
|
|
<source>similar to</source>
|
|
<translation>podobni do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
|
<source>0 BPM</source>
|
|
<translation>0 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
|
<source>500 BPM</source>
|
|
<translation>500 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
|
|
<source>0 secs</source>
|
|
<translation>0 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
|
|
<source>3600 secs</source>
|
|
<translation>3600 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
|
|
<source>-100 dB</source>
|
|
<translation>-100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
|
|
<source>100 dB</source>
|
|
<translation>100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
|
|
<source>C Sharp</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation>D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
|
|
<source>E Flat</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
|
|
<source>F Sharp</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation>G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
|
|
<source>A Flat</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
|
|
<source>B Flat</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation>Rosnąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation>Malejąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Znajomość Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>Szerokość geograficzna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>Długość geograficzna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Tryb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Klucz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energiczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Taneczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
|
|
<source>only by ~%1</source>
|
|
<translation>tylko wykonawcy ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
|
|
<source>similar to ~%1</source>
|
|
<translation>podobne do ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
|
|
<source>with genre ~%1</source>
|
|
<translation>w gatunku ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
|
|
<source>from no one</source>
|
|
<translation>od nikogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Moja Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
|
|
<source>from %1 radio</source>
|
|
<translation>z radia %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
|
|
<source>with %1 %2</source>
|
|
<translation>z %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
|
|
<source>about %1 BPM</source>
|
|
<translation>około %1 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
|
|
<source>about %n minute(s) long</source>
|
|
<translation><numerusform>trwające około %n minuty</numerusform><numerusform>trwające około %n minut</numerusform><numerusform>trwające około %n minut</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
|
|
<source>about %1 dB</source>
|
|
<translation>około %1 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
|
|
<source>at around %1%2 %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
|
|
<source>in %1</source>
|
|
<translation>w %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
|
|
<source>in a %1 key</source>
|
|
<translation>w kluczu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
|
|
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
|
<translation>posortowane w porządku %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
|
|
<source>with a %1 mood</source>
|
|
<translation>z nastrojem: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
|
|
<source>in a %1 style</source>
|
|
<translation>w stylu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Steer this station:</source>
|
|
<translation>Steruj tą stacją:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Much less</source>
|
|
<translation>Dużo mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/>
|
|
<source>A bit less</source>
|
|
<translation>Trochę mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Keep at current</source>
|
|
<translation>Pozostaw jak jest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="75"/>
|
|
<source>A bit more</source>
|
|
<translation>Trochę więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="76"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Much more</source>
|
|
<translation>Dużo więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Taneczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energiczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Znajomość Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
|
<source>By Description</source>
|
|
<translation>Po Opisie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Enter a description</source>
|
|
<translation>Wprowadź opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Apply steering command</source>
|
|
<translation>Zastosuj komendę sterowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Reset all steering commands</source>
|
|
<translation>Zresetuj wszystkie komendy sterowania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Top Overall</source>
|
|
<translation>Top Wszechczasów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="450"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/unix/FdoNotifyPlugin.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/unix/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<translation>z "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Top Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Hyped Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Top Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Hyped Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/NewReleasesPlugin.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="137"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać utworów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Niektóre utwory na liście nie zawierają artysty lub tytułu. Zostaną one zignorowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Błąd XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>To nie jest poprawna lista XSPF.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
|
|
<source>&Catch Up</source>
|
|
<translation>&Dogoń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Słuchaj razem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Query</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="686"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation> i </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="694"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation>Ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="696"/>
|
|
<source>you</source>
|
|
<translation>ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="705"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="705"/>
|
|
<source>%n other(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n inny</numerusform><numerusform>%n inne</numerusform><numerusform>%n innych</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="708"/>
|
|
<source>%1 people</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="710"/>
|
|
<source>loved this track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Source</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="242"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
|
<translation>Skanowanie (%L1 utworów)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Scanning</source>
|
|
<translation>Skanowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Checking</source>
|
|
<translation>Sprawdzanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Fetching</source>
|
|
<translation>Pobieranie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Parsing</source>
|
|
<translation>Analizowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Saving (%1%)</source>
|
|
<translation>Zapisywanie (%1%)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="544"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Moja Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Twitter PIN</source>
|
|
<translation>Twitter PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
|
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
|
enter the displayed PIN number here:</source>
|
|
<translation>Po uwierzytelnieniu na stronie Twittera,
|
|
wprowadź pokazany numer PIN tutaj:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="264"/>
|
|
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="67"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Ukryj Okno Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Pokaż Okno Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Currently not playing.</source>
|
|
<translation>Aktualnie nie odtwarza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
|
|
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tomahawk</source>
|
|
<translation>Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="75"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="81"/>
|
|
<source>&Controls</source>
|
|
<translation>&Steruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="100"/>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>&Sieć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="107"/>
|
|
<source>&Window</source>
|
|
<translation>&Okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="128"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Zakończ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="131"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="139"/>
|
|
<source>Go &Online</source>
|
|
<translation>Przejdź do trybu &Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="144"/>
|
|
<source>Add &Friend...</source>
|
|
<translation>Dodaj &Znajomego...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="149"/>
|
|
<source>U&pdate Collection</source>
|
|
<translation>U&aktualnij Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="152"/>
|
|
<source>Update Collection</source>
|
|
<translation>Uaktualnij Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="157"/>
|
|
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
|
<translation>&Konfiguruj Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="165"/>
|
|
<source>Load &XSPF...</source>
|
|
<translation>Załaduj &XSPF...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="170"/>
|
|
<source>Create &New Playlist...</source>
|
|
<translation>Utwórz &Nową Listę...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="175"/>
|
|
<source>About &Tomahawk...</source>
|
|
<translation>O &Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="183"/>
|
|
<source>Create New &Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową &Automatyczną Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
|
<source>Create New &Station</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową &Stację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="196"/>
|
|
<source>Show Offline Sources</source>
|
|
<translation>Pokaż Źródła Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="201"/>
|
|
<source>Hide Offline Sources</source>
|
|
<translation>Ukryj Źródła Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="206"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="209"/>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="214"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Powiększenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="217"/>
|
|
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
|
|
<translation>Meta+Ctrl+Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="222"/>
|
|
<source>Diagnostics...</source>
|
|
<translation>Diagnostyka...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="230"/>
|
|
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
|
<translation>Kompletnie &Przeskanuj Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="233"/>
|
|
<source>Fully Rescan Collection</source>
|
|
<translation>Kompletnie Przeskanuj Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="238"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="241"/>
|
|
<source>Space</source>
|
|
<translation>Spacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="246"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Poprzedni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="251"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Global Search...</source>
|
|
<translation>Globalne Wyszukiwanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="270"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Check For Updates...</source>
|
|
<translation>Sprawdź uaktualnienia...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="496"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="503"/>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Connect To Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Enter peer address:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Enter peer port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Enter peer key:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="608"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Błąd XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="608"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>To nie jest poprawna lista XSPF.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać utworów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Niektóre utwory na liście nie zawierają artysty i tytułu. Zostaną one zignorowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="628"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
|
<source>Create New Station</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową Stację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
|
<source>New Station</source>
|
|
<translation>Nowa stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="697"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="715"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="738"/>
|
|
<source>Go &offline</source>
|
|
<translation>Przejdź do trybu &offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Go &online</source>
|
|
<translation>Przejdź do trybu &online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="767"/>
|
|
<source>Authentication Error</source>
|
|
<translation>Błąd uwierzytelniania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="782"/>
|
|
<source>%1 by %2</source>
|
|
<comment>track, artist name</comment>
|
|
<translation>%1 wykonawcy %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="783"/>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<comment>current track, some window title</comment>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="794"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="798"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="802"/>
|
|
<source>Copyright 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="805"/>
|
|
<source>About Tomahawk</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TopBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="26"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="66"/>
|
|
<source>0 Sources</source>
|
|
<translation>0 Źródeł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="89"/>
|
|
<source>0 Tracks</source>
|
|
<translation>0 Utworów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="112"/>
|
|
<source>0 Artists</source>
|
|
<translation>0 Artystów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="135"/>
|
|
<source>0 Shown</source>
|
|
<translation>0 Pokazanych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Artist View</source>
|
|
<translation>Widok Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Flat View</source>
|
|
<translation>Płaski Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation>Źródła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Shown</source>
|
|
<translation>Pokazane</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TopTracksContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="48"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Hity na Topie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="41"/>
|
|
<source>Cover</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="66"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="81"/>
|
|
<source>by </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="88"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="105"/>
|
|
<source>from </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="112"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="155"/>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="171"/>
|
|
<source>Similar Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="166"/>
|
|
<source>You've listened to this track %n time(s).</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="168"/>
|
|
<source>You've never listened to this track before.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="172"/>
|
|
<source>You first listened to it on %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="176"/>
|
|
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="178"/>
|
|
<source>You've never listened to %1 before.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artysta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Tytuł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Bitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Wiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>Rok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Pochodzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Score</source>
|
|
<translation>Punktacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Composer</source>
|
|
<translation>Kompozytor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, twój filtr '%1' nie dopasował żadnych wyników.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransferStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
|
<source>from</source>
|
|
<translation>od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>do</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Bitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Wiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>Rok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Pochodzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Composer</source>
|
|
<translation>Kompozytor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="585"/>
|
|
<source>All Artists</source>
|
|
<translation>Wszyscy Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="724"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="749"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Moja Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="726"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="751"/>
|
|
<source>Collection of %1</source>
|
|
<translation>Kolekcja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
|
<source>Configure this Twitter account</source>
|
|
<translation>Konfiguruj konto na Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
|
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
|
|
<translation>Wtyczka Twittera pozwala ci odkrywać i odtwarzać muzykę znajomych z Twittera, którzy używają Tomahawka oraz wysyłać wiadomości ze swojego konta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
|
<source>Status: No saved credentials</source>
|
|
<translation>Status: Brak zapisanych informacji uwierzytelniania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
|
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
|
<translation>Autoryzuj z Twitterem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
|
<source>Twitter Connections</source>
|
|
<translation>Połączenia Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
|
<source>
|
|
If you only want to post tweets, you're done.
|
|
|
|
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
|
|
|
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
|
<translation>
|
|
Jeśli chcesz jedynie wysyłać tweety, wszystko gotowe.
|
|
|
|
Jeśli chcesz, aby Tomahawk łączył się z twoimi znajomymi używając Twittera, wybierz rodzaj tweeta i naciśnij przycisk poniżej by wysłać wiadomość synchronizacyjną. Obie strony muszą śledzić się nawzajem, ponieważ używane są Wiadomości Prywatne. Miej (bardzo) dużo cierpliwości - może to zająć kilka minut!
|
|
|
|
Zawsze możesz ponownie wysłać wiadomość synchronizacyjną - po prostu wyślij kolejnego tweeta używając przycisku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
|
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
|
<translation>Wybierz rodzaj tweeta który ci odpowiada, a następnie naciśnij przycisk aby go wysłać:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
|
<source>Global Tweet</source>
|
|
<translation>Globalny Tweet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
|
<source>@Mention</source>
|
|
<translation>@Wzmianka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
|
<source>Direct Message</source>
|
|
<translation>Wiadomość Prywatna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
|
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
|
<translation>n.p. @tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Wyślij Wiadomość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="405"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>SuperKolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
|
<translation>Połączone biblioteki wszystkich twoich znajomych online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="407"/>
|
|
<source>All available albums</source>
|
|
<translation>Wszystkie dostępne albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
|
|
<source>Recent Additions</source>
|
|
<translation>Ostatnio Dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
|
<translation>Najnowsze Stacje i Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtworzone Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="152"/>
|
|
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
|
<translation>Brak ostatnio utworzonych list w twojej sieci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="90"/>
|
|
<source>Welcome to Tomahawk</source>
|
|
<translation>Witaj w Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WhatsHotWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="72"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Listy przebojów</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WikipediaContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation>Wikipedia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XMPPBot</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="312"/>
|
|
<source>
|
|
Terms for %1:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
|
|
<source>No terms found, sorry.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="347"/>
|
|
<source>
|
|
Hotttness for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="363"/>
|
|
<source>
|
|
Familiarity for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Znajomość dla %1: %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="381"/>
|
|
<source>
|
|
Lyrics for "%1" by %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmlConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
|
<source>Xml stream console</source>
|
|
<translation>Konsola strumienia XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Zapisz log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Wyłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
|
<source>By JID</source>
|
|
<translation>Po JID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
|
<source>By namespace uri</source>
|
|
<translation>Po URI przestrzeni nazw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
|
<source>By all attributes</source>
|
|
<translation>Po wszystkich atrybutach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Visible stanzas</source>
|
|
<translation>Widoczne stanzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Information query</source>
|
|
<translation>Zapytanie o informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Wiadomość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Niestandardowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Save XMPP log to file</source>
|
|
<translation>Zapisz log XMPP do pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
|
|
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
|
<translation>Format Open Document (*.odf);;Plik HTML (*.html);;Czysty tekst (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Xmpp Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
|
|
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
|
|
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
|
|
<source>Login Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
|
|
<source>Xmpp ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
|
|
<source>e.g. user@example.com</source>
|
|
<translation>n.p. uzytkownik@example.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
|
|
<source>An account with this name already exists!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
|
|
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Serwer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
|
|
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
|
|
<source>Publish currently playing track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
|
|
<source>Enforce secure connection</source>
|
|
<translation>Wymuś bezpieczne połączenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppSipPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
|
<source>User Interaction</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Host is unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Item not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Authorization Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Remote Stream Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Remote Connection failed</source>
|
|
<translation>Połączenie sieciowe się nie powiodło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Wewnętrzny błąd serwera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
|
<source>System shutdown</source>
|
|
<translation>Wyłączenie systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
|
|
<source>No Compression Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi kompresji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
|
<source>No Encryption Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi szyfrowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
|
|
<source>No Authorization Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi autoryzacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="424"/>
|
|
<source>No Supported Feature</source>
|
|
<translation>Brak obsługi danej funkcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Add Friend...</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="678"/>
|
|
<source>XML Console...</source>
|
|
<translation>Konsola XML...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="726"/>
|
|
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Authorize User</source>
|
|
<translation>Autoryzuj Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Do you want to grant <b>%1</b> access to your Collection?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz udzielić dostępu do swojej kolekcji <b>%1</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZeroconfConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Local Network configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguracja Sieci Lokalnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
|
<translation>Ta wtyczka automatycznie znajdzie użytkowników Tomahawka w sieci lokalnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
|
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
|
<translation>Połącz automatycznie przy starcie Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |