mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-01-17 22:38:33 +01:00
4883 lines
217 KiB
XML
4883 lines
217 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Allow %1 to
|
||
connect and stream from you?</source>
|
||
<translation>Autoriser %1 à
|
||
se connecter et streamer votre flux ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Allow Streaming</source>
|
||
<translation>Autoriser le streaming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Deny Access</source>
|
||
<translation>Refuser l’accès</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Ajouter un compte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>En Ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Connexion en cours…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Hors ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Connections</source>
|
||
<translation>Connexions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Connect &All</source>
|
||
<translation>&Connecter tous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Disconnect &All</source>
|
||
<translation>&Déconnecter tous</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Invite</source>
|
||
<translation>Inviter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountsToolButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Configure Accounts</source>
|
||
<translation>Configurer les comptes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActionCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>&Écouter avec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||
<translation>Arrêter d'&écouter avec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&Follow in Real-Time</source>
|
||
<translation>&Suivre en temps réel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<source>&Listen Privately</source>
|
||
<translation>&Écouter en privé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
|
||
<source>&Load Playlist</source>
|
||
<translation>&Charger une liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
||
<source>&Load Station</source>
|
||
<translation>&Charger la station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
||
<source>&Rename Playlist</source>
|
||
<translation>&Renommer la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Rename Station</source>
|
||
<translation>&Renommer la station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
||
<translation>&Copier le lien de la piste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Lire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="91"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Previous Track</source>
|
||
<translation>Titre &précédent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="95"/>
|
||
<source>&Next Track</source>
|
||
<translation>Titre &suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Quitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||
<translation>Mettre à jo&ur la collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||
<translation>&Rescanner entièrement la collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||
<source>&Configure %applicationName...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Create Playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Create Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="138"/>
|
||
<source>About &%applicationName...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="149"/>
|
||
<source>%applicationName 0.8</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Import Playlist...</source>
|
||
<translation>Importer une liste de lecture…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Show Offline Friends</source>
|
||
<translation>Afficher les amis hors ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>Réduire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Zoomer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Activer le mode plein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Masquer la barre de menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Diagnostics...</source>
|
||
<translation>Diagnostics…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="140"/>
|
||
<source>&Legal Information...</source>
|
||
<translation>&Informations légales…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
||
<source>&View Logfile</source>
|
||
<translation>&Voir le fichier de log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Check For Updates...</source>
|
||
<translation>Rechercher une mise à jour…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Report a Bug</source>
|
||
<translation>Rapporter un bug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Get Support</source>
|
||
<translation>Aide en ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Help Us Translate</source>
|
||
<translation>Aidez-nous à traduire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="163"/>
|
||
<source>&Controls</source>
|
||
<translation>&Contrôles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="180"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="187"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Aide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="266"/>
|
||
<source>What's New in ...</source>
|
||
<translation>Quoi de neuf dans la version…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="222"/>
|
||
<source>&Window</source>
|
||
<translation>&Fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Main Menu</source>
|
||
<translation>Menu principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Album Details</source>
|
||
<translation>Informations sur l'album</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="98"/>
|
||
<source>All albums from %1</source>
|
||
<translation>Tous les albums de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>All albums</source>
|
||
<translation>Tous les albums</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="50"/>
|
||
<source>Top Albums</source>
|
||
<translation>Top Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="110"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Top Hits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="76"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="136"/>
|
||
<source>Show More</source>
|
||
<translation>Voir plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Biography</source>
|
||
<translation>Biographie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>Artistes similaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun album pour cet artiste !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n’avons trouvé aucun artiste similaire !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun top hit pour cet artiste ! </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Music</source>
|
||
<translation>Musique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<translation>Titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioControls</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="109"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Shuffle</source>
|
||
<translation>Lecture aléatoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>Répéter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Time Elapsed</source>
|
||
<translation>Temps écoulé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Time Remaining</source>
|
||
<translation>Temps restant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Playing from %1</source>
|
||
<translation>Lecture depuis %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
|
||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the artist '%1'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
|
||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
|
||
<source>Sorry, couldn't find any playable tracks</source>
|
||
<translation>Désolé, aucune piste n'a été trouvée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CaptionLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/CaptionLabel.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Fermer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryAddItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Create new Playlist</source>
|
||
<translation>Créer une nouvelle liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Create new Station</source>
|
||
<translation>Créer une nouvelle station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
|
||
<source>New Station</source>
|
||
<translation>Nouvelle station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
|
||
<source>%1 Station</source>
|
||
<translation>Station %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Playlists</source>
|
||
<translation>Listes de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Stations</source>
|
||
<translation>Stations</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Vider</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CollectionItem.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Collection</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionViewPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
|
||
<translation>Désolé, il n'y a aucun album dans cette collection !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<translation>Titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Download All</source>
|
||
<translation>Tout télécharger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="430"/>
|
||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||
<translation>Après avoir scanné votre collection musicale, vous trouverez tous vos titres ici.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="433"/>
|
||
<source>This collection is empty.</source>
|
||
<translation>Cette collection est vide.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Inconnu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>Désolé, votre filtre '%1' ne correspond à aucun résultat.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Composer:</source>
|
||
<translation>Compositeur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Durée :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Bitrate :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Année :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Age:</source>
|
||
<translation>Âge :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="217"/>
|
||
<source>%1 kbps</source>
|
||
<translation>%1 kbps</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Playlist Details</source>
|
||
<translation>Détails de la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="277"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Cette liste de lecture est vide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="279"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Cette liste de lecture est vide. Ajoutez-y des pistes pour pouvoir l'apprécier !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="39"/>
|
||
<source>%1 Config</source>
|
||
<comment>Window title for account config windows</comment>
|
||
<translation>Configuration de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="60"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>À propos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Delete Account</source>
|
||
<translation>Supprimer le compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Config Error</source>
|
||
<translation>Erreur de configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="177"/>
|
||
<source>About this Account</source>
|
||
<translation>À propos de ce compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Your config is invalid.</source>
|
||
<translation>Les paramètres sont invalides.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
||
<translation>Diagnostics de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
||
<translation>&Copier dans le presse-papier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open &Log-file</source>
|
||
<translation>Ouvrir le &fichier de log</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
|
||
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EchonestSteerer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Steer this station:</source>
|
||
<translation>Modifier cette station :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Much less</source>
|
||
<translation>Beaucoup moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
||
<source>A bit less</source>
|
||
<translation>Un peu moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Keep at current</source>
|
||
<translation>Ne rien changer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
|
||
<source>A bit more</source>
|
||
<translation>Un peu plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Much more</source>
|
||
<translation>Beaucoup plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Intensité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Dansabilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Énergie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularité du titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularité de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Familiarité de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
|
||
<source>By Description</source>
|
||
<translation>Par description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Enter a description</source>
|
||
<translation>Saisir une description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Apply steering command</source>
|
||
<translation>Appliquer la modification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||
<translation>Annuler toutes les modifications</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>Filtrer…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalActionManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||
<translation>L'installation du resolver à partir du fichier %1 a échoué.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Install plug-in</source>
|
||
<translation>Installer le plug-in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
|
||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||
<translation>Connectez-vous à votre compte Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Learn More</a> and/or <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create Account</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">En savoir plus</a> ou <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">créer un compte</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
|
||
<source>Enter One-time
|
||
Password (OTP)</source>
|
||
<translation>Entrer un mot de passe à usage unique (OTP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="93"/>
|
||
<source>Hatchet username</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="100"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="113"/>
|
||
<source>Hatchet password</source>
|
||
<translation>Mot de passe Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="154"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HeaderWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HeaderWidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Actualiser</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Derniers titres joués</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||
<translation>Vos derniers titres joués</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="51"/>
|
||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||
<translation>Derniers titres joués par %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||
<translation>Désolé, aucune piste récemment jouée n'a pu être trouvée !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Host Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres de l'hôte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
||
<translation>Indiquez votre adresse IP externe ou nom d'hôte. Vérifiez que le port est bien redirigé vers cet hôte sur votre routeur !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Static Host Name:</source>
|
||
<translation>Nom d'hôte static :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>Static Port:</source>
|
||
<translation>Port statique :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
||
<translation>Détecter l'adresse IP externe automatiquement</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Boîte de réception</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
||
<translation>%1 par %2 envoyé à %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
||
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
||
<translation>%1 vous a envoyé %2 par %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Inbox Details</source>
|
||
<translation>Boîte de réception</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
|
||
<translation>Vos amis n'ont pas encore partagé de recommandation avec vous. Connectez-vous avec eux et partagez vos trouvailles !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IndexingJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Indexing Music Library</source>
|
||
<translation>Indexation de la bibliothèque musicale</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||
<translation>Scrobbler les titres sur Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Login test</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
||
<source>Import Playback History</source>
|
||
<translation>Importer l'historique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
||
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Synchroniser les titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LatchedStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
||
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
||
<translation>%1 écoute avec vous !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadPlaylist</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Load Playlist</source>
|
||
<translation>Charger une liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||
<translation>Entrez l'adresse de la liste de lecture distante (p. ex. format XSPF) ou cliquez sur le bouton pour sélectionner la liste de lecture M3U ou XSPF à importer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Playlist URL</source>
|
||
<translation>URL de la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>Enter URL...</source>
|
||
<translation>Saisir une URL…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
||
<translation>Mettre à jour automatiquement (en cas de changement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
|
||
<translation>Pour importer une liste de lecture Spotify, Rdio, Beats, etc., glissez-déposez le lien dans Tomahawk.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadPlaylistDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Load Playlist</source>
|
||
<translation>Charger une liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</source>
|
||
<translation>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LovedTracksItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Top titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Favorites</source>
|
||
<translation>Favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun de vos Favoris !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
|
||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>Les titres favoris de vos ami·es</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
|
||
<source>All of your loved tracks</source>
|
||
<translation>Tous vos titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="97"/>
|
||
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
||
<translation>Tous les titres favoris de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MetadataEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Étiquettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Titre :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
||
<source>Title...</source>
|
||
<translation>Titre…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
||
<source>Artist:</source>
|
||
<translation>Artiste :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
||
<source>Artist...</source>
|
||
<translation>Artiste…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
||
<source>Album:</source>
|
||
<translation>Album :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
||
<source>Album...</source>
|
||
<translation>Album…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
||
<source>Track Number:</source>
|
||
<translation>Numéro de piste :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Durée :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
||
<source>00.00</source>
|
||
<translation>00.00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Année :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Bitrate :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
||
<source>File Name:</source>
|
||
<translation>Nom du fichier :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
||
<source>File Name...</source>
|
||
<translation>Nom Du Fichier…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
||
<source>File Size...</source>
|
||
<translation>Taille Du Fichier…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
||
<source>File size...</source>
|
||
<translation>Taille Du Fichier…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
||
<source>File Size:</source>
|
||
<translation>Taille du fichier :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Retour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Avancer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Could not write tags to file:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Impossible d'écrire les tags pour le fichier :
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriétés</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
||
<source>Trending Tracks</source>
|
||
<translation>Titres du moment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
||
<source>Hot Playlists</source>
|
||
<translation>Listes des lectures du moment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
||
<source>Trending Artists</source>
|
||
<translation>Top artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayableModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Télécharger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Bitrate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<translation>Âge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Année</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation>Origine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Accuracy</source>
|
||
<translation>Précision</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="896"/>
|
||
<source>Perfect match</source>
|
||
<translation>Correspondance parfaite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="897"/>
|
||
<source>Very good match</source>
|
||
<translation>Très bonne correspondance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="898"/>
|
||
<source>Good match</source>
|
||
<translation>Bonne correspondance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="899"/>
|
||
<source>Vague match</source>
|
||
<translation>Vague correspondance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Bad match</source>
|
||
<translation>Mauvaise correspondance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Very bad match</source>
|
||
<translation>Très mauvaise correspondance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="902"/>
|
||
<source>Not available</source>
|
||
<translation>Indisponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="903"/>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Recherche…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Download %1</source>
|
||
<translation>Télécharger %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="304"/>
|
||
<source>View in Finder</source>
|
||
<translation>Voir dans le Finder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="144"/>
|
||
<source>A playlist you created %1.</source>
|
||
<translation>Une liste de lecture crée %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="156"/>
|
||
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
||
<translation>Une liste de lecture par %1, créée %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="205"/>
|
||
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
||
<translation>Tous les titres de %1 sur l'album %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="232"/>
|
||
<source>All tracks by %1</source>
|
||
<translation>Tous les titres de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres de proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation>Nom d'hôte du serveur proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Hôte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Proxy login</source>
|
||
<translation>Login du proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Mot de passe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Proxy password</source>
|
||
<translation>Mot de passe du proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>No Proxy Hosts:
|
||
(Overrides system proxy)</source>
|
||
<translation>Pas de proxy pour :
|
||
(remplace les paramètres système)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
||
<translation>localhost *.example.com (séparé par espace)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||
<translation>Utiliser le proxy pour les requêtes DNS ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
|
||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>il y a %n an</numerusform><numerusform>il y a %n ans</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
|
||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>il y a %n mois</numerusform><numerusform>il y a %n mois</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
|
||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>il y a %n semaine</numerusform><numerusform>il y a %n semaines</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n semaine</numerusform><numerusform>%n semaines</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
|
||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>il y a %n jour</numerusform><numerusform>il y a %n jours</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
||
<source>%n day(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>il y a %n heure</numerusform><numerusform>il y a %n heures</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
|
||
<source>%n hour(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="302"/>
|
||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||
<translation>il y a %1 minutes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="304"/>
|
||
<source>%1 minutes</source>
|
||
<translation>%1 minutes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="308"/>
|
||
<source>just now</source>
|
||
<translation>à l'instant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Friend Finders</source>
|
||
<translation>Rechercher vos amis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Music Finders</source>
|
||
<translation>Trouver de la musique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Status Updaters</source>
|
||
<translation>Mettre à jour votre statut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Songs </source>
|
||
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
||
<translation>Chansons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="579"/>
|
||
<source>No configured filters!</source>
|
||
<translation>Aucun filtre sélectionné !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="593"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
||
<translation> et </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="595"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="604"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="608"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="624"/>
|
||
<source>, </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
||
<translation>, </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
|
||
<source>.</source>
|
||
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
||
<translation>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="610"/>
|
||
<source>, and </source>
|
||
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
||
<translation>, et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="621"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
||
<translation>et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
||
<translation>et</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSQLiteResult</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
||
<source>No query</source>
|
||
<translation>Pas de requête</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Parameter count mismatch</source>
|
||
<translation>Nombre de paramêtres incorrect </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/QueueItem.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Queue</source>
|
||
<translation>File d'attente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||
<source>Open Queue</source>
|
||
<translation>Ouvrir la file d'attente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Queue Details</source>
|
||
<translation>Tous les titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Queue</source>
|
||
<translation>File d'attente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
|
||
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
|
||
<translation>La file d'attente est vide, Dépose quelque chose ici pour l'ajouter à la file !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Not found: %1</source>
|
||
<translation>Non trouvé : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Failed to load: %1</source>
|
||
<translation>Échec du chargement : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScannerStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Scanning Collection</source>
|
||
<translation>Scan en cours</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Reload Collection</source>
|
||
<translation>Rafraîchir la collection</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Rechercher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="54"/>
|
||
<source>Search: %1</source>
|
||
<translation>Rechercher : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="55"/>
|
||
<source>Results for '%1'</source>
|
||
<translation>Résultats pour '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<translation>Titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="67"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="127"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="187"/>
|
||
<source>Show More</source>
|
||
<translation>Afficher plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun artiste !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun album !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons trouvé aucun titre !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Servent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
||
<translation>Échec de la détection automatique de l'IP : lecture du JSON de réponse impossible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1016"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
||
<translation>Échec de la détection automatique de l'IP externe : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avancés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="165"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Tous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Install Plug-In...</source>
|
||
<translation>Installer un plug-in…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||
<translation>Certaines modifications ne prendront effet qu'au prochain démarrage de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||
<translation>Configurer les comptes et les services que Tomahawk utilisera pour chercher et diffuser de la musique, retrouver vos amis ou mettre à jour votre statut.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="221"/>
|
||
<source>MP3</source>
|
||
<translation>MP3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
|
||
<source>FLAC</source>
|
||
<translation>FLAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="223"/>
|
||
<source>M4A</source>
|
||
<translation>M4A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>MP4</source>
|
||
<translation>MP4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Plug-Ins</source>
|
||
<translation>Plug-ins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||
<translation>Gérer la manière dont Tomahawk trouve de la musique sur votre ordinateur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||
<translation>Configurer les paramètres avancés de Tomahawk dont les paramètres de connectivité réseau, les interactions avec le navigateur et autres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>Téléchargements</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Configure Tomahawk's integrated download manager.</source>
|
||
<translation>Configurer le gestionnaire de téléchargements de Tomahawk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Ouvrir le répertoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Install resolver from file</source>
|
||
<translation>Installer un script de résolution depuis un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Resolvers Tomahawk (*.axe *.js);;Tous les fichiers (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||
<translation>Supprimer toutes les entrées de Contrôle d'accès?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer toutes les entrées de contrôle d'accès ? On vous demandera de nouveau votre autorisation pour toutes les nouvelles connexions.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Information</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Accounts</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
|
||
<source>Filter by Capability:</source>
|
||
<translation>Filtrer par fonction :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Advanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
|
||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||
<translation>Méthode de connexion distante à un pair</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
|
||
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
||
<translation>Actif (votre machine doit être accessible directement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
|
||
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
|
||
<translation>UPnP / Transfert de port automatique (recommandé)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
|
||
<source>Manual Port Forwarding</source>
|
||
<translation>Transfert de port manuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
|
||
<source>Host Settings...</source>
|
||
<translation>Paramètres de l'hôte…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
|
||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
|
||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>Utiliser le proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
|
||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||
<translation>Paramètres Proxy…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
||
<source>Other Settings</source>
|
||
<translation>Autres paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
|
||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||
<translation>Autoriser les navigateurs web à interagir avec Tomahawk (recommandé)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
|
||
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
||
<translation>Autoriser d'autres ordinateurs à interagir avec Tomahawk (non recommandé pour l'instant)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
|
||
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
|
||
<translation>Envoyer les rapports de bug à Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
|
||
<source>Show Notifications on song change</source>
|
||
<translation>Afficher une notification lors de la lecture d'un titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
|
||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||
<translation>Supprimer toutes les entrées de contrôle d'accès</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
|
||
<source>Folders to scan for music:</source>
|
||
<translation>Dossiers de musique à parcourir :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist & Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
|
||
<translation>Pour que Tomahawk puisse ajouter vos musiques, celles-ci doivent posséder au minimum les méta-informations d'artiste et de titre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
|
||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||
<translation>The Echo Nest peut suivre les métadonnées de votre catalogue et les utiliser pour créer des radios personnalisées. En activant cette option vous (et vos ami·es) pourrez créer des listes de lecture automatiques et des stations basées sur vos goûts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
|
||
<source>Upload Collection info to enable personalized "User Radio"</source>
|
||
<translation>Uploader les informations pour activer la Radio Personnalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
|
||
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
|
||
<translation>Observer les changements (mise à jour automatique)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
|
||
<source>Time between scans (in seconds):</source>
|
||
<translation>Délai (secondes) entre deux parcours :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Downloads</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="26"/>
|
||
<source>Some Plug-Ins enable you to purchase and/or download music directly in Tomahawk. Set your preferences for the download format and location:</source>
|
||
<translation>Certains plugins vous permettent d’acheter ou télécharger de la musique directement vers Tomahawk. Paramétrez le format et la destination de ces téléchargements :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="49"/>
|
||
<source>Folder to download music to:</source>
|
||
<translation>Dossier de destination des musiques :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="68"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Parcourir…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="79"/>
|
||
<source>Preferred download format:</source>
|
||
<translation>Format favori pour les téléchargements :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SlideSwitchButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>On</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Off</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
||
<source>Twitter</source>
|
||
<translation>Twitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Tweet</source>
|
||
<translation>Tweet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
||
<translation>J'écoute "%1" par %2. %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
||
<translation>J'écoute "%1" par %2 sur "%3". %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="202"/>
|
||
<source>%1 characters left</source>
|
||
<translation>%1 caractères restants</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="235"/>
|
||
<source>All available tracks</source>
|
||
<translation>Tous les titres disponibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Drop to send tracks</source>
|
||
<translation>Déposez des titres pour les envoyer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Afficher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="408"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Masquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
|
||
<source>Recent Albums</source>
|
||
<translation>Derniers Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Derniers ajouts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Dernières titres joués</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
|
||
<source>New Additions</source>
|
||
<translation>Nouveaux ajouts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
|
||
<source>My recent activity</source>
|
||
<translation>Mon activité récente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Recent activity from %1</source>
|
||
<translation>Activité récente de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Derniers ajouts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Historique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="149"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>SuperCollection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||
<translation>Derniers ajouts à votre collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||
<translation>Derniers ajouts à la collection de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons pas pu trouver les dernier ajouts !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
||
<source>&Copy Link</source>
|
||
<translation>&Copier le lien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
|
||
<source>&Delete %1</source>
|
||
<translation>&Supprimer %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||
<translation>Ajoute a mes listes de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||
<translation>Ajoute a mes listes de lecture automatique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Add to my Stations</source>
|
||
<translation>Ajouter à mes stations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
|
||
<source>&Export Playlist</source>
|
||
<translation>&Exporter la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="407"/>
|
||
<source>automatic playlist</source>
|
||
<translation>liste de lecture automatique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="411"/>
|
||
<source>station</source>
|
||
<translation>station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||
<translation>Voulez-vous supprimer la %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Save XSPF</source>
|
||
<translation>Enregistrer XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||
<translation>Listes de lecture (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourcesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groupe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>Liste de lecture automatique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>Station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Cloud Collections</source>
|
||
<translation>Collections Cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Discover</source>
|
||
<translation>Découvrir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Open Pages</source>
|
||
<translation>Pages ouvertes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Your Music</source>
|
||
<translation>Votre musique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Friends</source>
|
||
<translation>Amis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="69"/>
|
||
<source>Configure your Spotify account</source>
|
||
<translation>Configurer votre compte Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="101"/>
|
||
<source>Username or Facebook Email</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur ou email Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="129"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
||
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
|
||
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
||
<translation>Synchroniser les titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
|
||
<source>High Quality Streams</source>
|
||
<translation>Streaming haute qualité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||
<translation>Utiliser ceci pour forcer Spotify à ne jamais communiquer les données d'écoute à des réseaux sociaux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
|
||
<source>Always run in Private Mode</source>
|
||
<translation>Toujours exécuter en mode Privé. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
|
||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||
<translation>Liste de lecture Spotify à synchroniser :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="108"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
||
<translation>Supprimer la liste de lecture dans Spotify ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TemporaryPageItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Copy Artist Link</source>
|
||
<translation>Copier le lien de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Copy Album Link</source>
|
||
<translation>Copier le lien de l'album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Copy Track Link</source>
|
||
<translation>Copier le lien vers le titre</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Ajouter un compte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="666"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="363"/>
|
||
<source>%1 downloads</source>
|
||
<translation>%1 téléchargements</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>En Ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Connexion en cours…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Hors ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Manual Install Required</source>
|
||
<translation>Installation manuelle requise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
||
<translation>Malheureusement, l'installation automatique de ce script de résolution n'est pas disponible ou a été désactivé sur votre plateforme.<br /><br />Utiliser "Installer depuis un fichier" ci-dessus et téléchargez le fichier pour votre distribution, ou compilez-le. D'autres instructions sont disponibles ici :<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||
<translation>Configurer le compte Google</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Google Address:</source>
|
||
<translation>Adresse Google:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
||
<source>username@gmail.com</source>
|
||
<translation>utilisateur@gmail.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
|
||
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
|
||
<comment>%1 is <a href>, %2 is </a></comment>
|
||
<translation>Vous devez sans doute modifier vos %1Préférences de compte Google%2 pour vous connecter.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Enter Google Address</source>
|
||
<translation>Saisir l'adresse Google</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Ajouter un ami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Enter Google Address:</source>
|
||
<translation>Saisir l'adresse Google : </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Logged in as: %1</source>
|
||
<translation>Connecté·e en tant que : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Log out</source>
|
||
<translation>Déconnexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Log in</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Continuer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
||
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
|
||
<translation>Connectez-vous à Hatchet pour récupérer vos informations de lecture, synchroniser vos collections vers Android, et plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
||
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
||
<translation>Scrobbler vos écoutes sur Last.fm et trouver des morceaux téléchargeables gratuitement</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Testing...</source>
|
||
<translation>Test…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Test de connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Importing %1</source>
|
||
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
||
<translation>Importation %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Importing History...</source>
|
||
<translation>Import de l'historique…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
||
<translation>Historique incomplet. Reprendre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Playback History Imported</source>
|
||
<translation>Historique de lecture importé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Failed</source>
|
||
<translation>Échec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Succès</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Could not contact server</source>
|
||
<translation>Impossible de contacter le serveur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Synchronizing...</source>
|
||
<translation>Synchronization en cours…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Synchronization Finished</source>
|
||
<translation>Synchronization Terminée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||
<translation>Erreur d'installation du resolver : impossible d'ouvrir le bundle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
||
<translation>Erreur d'installation du resolver : bundle incomplet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
||
<translation>Erreur d'installation du resolver : métadonnées du bundle incorrectes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
||
<translation>Erreur d'installation du resolver : erreur de plateforme.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
||
<translation>Erreur d'installation du resolver : Tomahawk %1 minimum est requis. </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||
<translation>Synchroniser avec Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Réactiver la synchronisation avec Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Create local copy</source>
|
||
<translation>Créer une copie localement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
||
<translation>S'abonner aux modifications de la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
||
<translation>Réactiver l'abonnement à la liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
||
<translation>Stopper l'abonnement aux modifications</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Activer les collaborations Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Désactiver les collaborations Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Stopper la synchronisation avec Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Logging in...</source>
|
||
<translation>Connexion…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Failed: %1</source>
|
||
<translation>Échec : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Logged in as %1</source>
|
||
<translation>Connecté sous %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Log Out</source>
|
||
<translation>Déconnectez-vous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="71"/>
|
||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||
<translation>Jouer la musique et synchroniser vos listes avec Spotify Premium</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
||
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
||
<translation>le système de messagerie instantanée KDE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
||
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
||
<translation>Comptes de messagerie instantanée KDE</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Account provided by %1.</source>
|
||
<translation>Compte fourni par %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||
<translation>Vous n'avez pas rentré votre nom d'utilisateur !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||
<translation>Votre Id Xmpp devrait être une adresse email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Example:
|
||
username@jabber.org</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Exemple :
|
||
utilisateur@jabber.org</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Réseau local</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Réseau local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
||
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
|
||
<translation>Connexion automatique aux utilisateurs de Tomahawk présents sur votre réseau local.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Collection</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Add to &Queue</source>
|
||
<translation>&Ajouter à la file d'attente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||
<translation>Ajouter à la &liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Send to &Friend</source>
|
||
<translation>Envoyer à un &ami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Continuer la lecture après ce &titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Arrêter la lecture après ce &titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Favori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||
<translation>Voir les titres similaires à « %1 »</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
|
||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||
<translation>Alle&r à "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Go to "%1"</source>
|
||
<translation>Aller à "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
|
||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||
<translation>&Copier le lien vers le titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||
<translation>Marquer comme &écouté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||
<source>&Remove Items</source>
|
||
<translation>&Supprimer les éléments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||
<source>&Remove Item</source>
|
||
<translation>&Supprimer l'élément</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||
<translation>Copier le &lien de l'album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||
<translation>Copier le &lien de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>&Supprimer des Favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>Propriétés…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Inconnu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
||
<source>artist</source>
|
||
<translation>artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
||
<source>track</source>
|
||
<translation>titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
||
<source>album</source>
|
||
<translation>album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Fetching %1 from database</source>
|
||
<translation>Chargement de %1 depuis la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Parsing %1 %2</source>
|
||
<translation>Décodage %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Save Settings</source>
|
||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Could not find a playable track.
|
||
|
||
Please change the filters or try again.</source>
|
||
<translation>Impossible de trouver un titre jouable.
|
||
|
||
Veuillez changer les filtres et essayez de nouveau.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
||
<translation>Échec de la génération de l'aperçu avec ces filtres</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Type :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Générer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
||
<translation>Ajoutez des filtres ci dessus pour commencer une station !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Appuyez sur Générer pour commencer !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Ajoutez des filtres ci dessus et appuyez sur "Générer" pour commencer !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Station ran out of tracks!
|
||
|
||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||
<translation>Plus de titres à jouer dans cette station !
|
||
|
||
Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Similar To</source>
|
||
<translation>similaire à</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Limit To</source>
|
||
<translation>Limiter à</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Artist name</source>
|
||
<translation>Nom de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="516"/>
|
||
<source>is</source>
|
||
<translation>est</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
||
<source>from user</source>
|
||
<translation>de l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="765"/>
|
||
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
||
<translation>Aucun utilisateur avec un Catalogue The Echo Nest actif. Essayez d'activer l'option dans les préférences de Collection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
||
<source>similar to</source>
|
||
<translation>similaire à</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
||
<translation>Saisissez n'importe quelle combinaison de chanson et d'artiste…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>0 BPM</source>
|
||
<translation>0 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>500 BPM</source>
|
||
<translation>500 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>0 secs</source>
|
||
<translation>0 secs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>3600 secs</source>
|
||
<translation>3600 secs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>-100 dB</source>
|
||
<translation>-100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>100 dB</source>
|
||
<translation>100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>-180%1</source>
|
||
<translation>-180%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>180%1</source>
|
||
<translation>180%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Major</source>
|
||
<translation>Majeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Mineur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>Do</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||
<source>C Sharp</source>
|
||
<translation>Do dièse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>Ré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
||
<source>E Flat</source>
|
||
<translation>Mi bémol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>Mi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>Fa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||
<source>F Sharp</source>
|
||
<translation>Fa dièse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>Sol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
||
<source>A Flat</source>
|
||
<translation>La bémol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>La</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
||
<source>B Flat</source>
|
||
<translation>Si bémol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>Si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Ascending</source>
|
||
<translation>Croissant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Descending</source>
|
||
<translation>Décroissant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Intensité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Familiarité de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Hotttnesss de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Hotttness du morceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Latitude</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Longitude</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Tonalité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Énergie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Dansabilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
||
<source>is not</source>
|
||
<translation>n'est pas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Studio</source>
|
||
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
||
<translation>Studio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Live</source>
|
||
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
||
<translation>Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Acoustic</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation>Acoustique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Electric</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation>Électrique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Christmas</source>
|
||
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
||
<translation>Noël</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="519"/>
|
||
<source>Focused</source>
|
||
<comment>Distribution: Songs that are tightly clustered around the seeds</comment>
|
||
<translation>Focalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Wandering</source>
|
||
<comment>Distribution: Songs from a broader range of artists</comment>
|
||
<translation>Large spectre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Classics</source>
|
||
<comment>Genre preset: songs intended to introduce the genre to a novice listener</comment>
|
||
<translation>Classiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Popular</source>
|
||
<comment>Genre preset: most popular songs being played in the genre today</comment>
|
||
<translation>En vogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Emerging</source>
|
||
<comment>Genre preset: songs that are more popular than expected, but which are unfamiliar to most listeners</comment>
|
||
<translation>Nouveaux talents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Best</source>
|
||
<comment>Genre preset: optimal collection of songs</comment>
|
||
<translation>Meilleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Mix</source>
|
||
<comment>Genre preset: a varying collection of songs</comment>
|
||
<translation>Mix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="569"/>
|
||
<source>At Least</source>
|
||
<translation>Au moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="570"/>
|
||
<source>At Most</source>
|
||
<translation>Au plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="953"/>
|
||
<source>only by ~%1</source>
|
||
<translation>uniquement par ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="955"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="982"/>
|
||
<source>similar to ~%1</source>
|
||
<translation>similaire à ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="959"/>
|
||
<source>with genre ~%1</source>
|
||
<translation>avec le genre ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="967"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="978"/>
|
||
<source>from no one</source>
|
||
<translation>de personne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="971"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>Vous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="972"/>
|
||
<source>from my radio</source>
|
||
<translation>de ma radio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="974"/>
|
||
<source>from %1 radio</source>
|
||
<translation>de la radio %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation>Variété</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="987"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation>Audace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="993"/>
|
||
<source>very low</source>
|
||
<translation>très bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="995"/>
|
||
<source>low</source>
|
||
<translation>bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="997"/>
|
||
<source>moderate</source>
|
||
<translation>moyen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="999"/>
|
||
<source>high</source>
|
||
<translation>haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>very high</source>
|
||
<translation>très haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1002"/>
|
||
<source>with %1 %2</source>
|
||
<translation>avec %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>about %1 BPM</source>
|
||
<translation>environ %1 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||
<translation><numerusform>environ %n minute</numerusform><numerusform>environ %n minutes</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1014"/>
|
||
<source>about %1 dB</source>
|
||
<translation>environ %1 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1018"/>
|
||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||
<translation>à environ %1%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1025"/>
|
||
<source>in %1</source>
|
||
<translation>dans %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1032"/>
|
||
<source>in a %1 key</source>
|
||
<translation>en tonalité %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||
<translation>trié par ordre %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>with a %1 mood</source>
|
||
<translation>avec une ambiance %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1058"/>
|
||
<source>in a %1 style</source>
|
||
<translation>ayant un style %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1065"/>
|
||
<source>where genre is %1</source>
|
||
<translation>où le genre est %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1078"/>
|
||
<source>where song type is %1</source>
|
||
<translation>où le type de chanson est %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1080"/>
|
||
<source>where song type is not %1</source>
|
||
<translation>où le type de chanson n'est pas %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1088"/>
|
||
<source>with a %1 distribution</source>
|
||
<translation>avec une distribution %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1100"/>
|
||
<source>preset to %1 collection of %2 genre songs</source>
|
||
<translation>présélection %1 de morceaux %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1102"/>
|
||
<source>an optimal</source>
|
||
<translation>optimale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1104"/>
|
||
<source>a mixed</source>
|
||
<translation>mixte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1108"/>
|
||
<source>classic</source>
|
||
<translation>classiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>popular</source>
|
||
<translation>en vogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1115"/>
|
||
<source>emerging</source>
|
||
<translation>de nouveaux talents</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||
<translation>Échec du chargement des informations Grooveshark depuis le réseau!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>Titres</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||
<translation>sur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="274"/>
|
||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="278"/>
|
||
<source>by</source>
|
||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||
<translation>par</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
|
||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||
<source>%applicationName is stopped.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||
<source>%1 sent you
|
||
%2%4 %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1 vous a envoyé
|
||
%2%4 %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="222"/>
|
||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||
<translation>%1 vous a envoyé "%2" par %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||
<translation>sur "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="289"/>
|
||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||
<translation>"%1" par %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
|
||
<source>%applicationName - Now Playing</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Top Tracks</source>
|
||
<translation>Top des titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||
<translation>Titres Hype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Top Artists</source>
|
||
<translation>Top Artistes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Hyped Artists</source>
|
||
<translation>Artistes Hype</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albums</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Notify User</source>
|
||
<translation>Notifier l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Now Playing</source>
|
||
<translation>En lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Unresolved track</source>
|
||
<translation>Titre introuvable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Playback Stopped</source>
|
||
<translation>La lecture s'est arrêtée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
|
||
<source>You received a Song recommendation</source>
|
||
<translation>Vous avez reçu une recommendation de morceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
|
||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
|
||
<source>%applicationName stopped playback.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||
<translation>dans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
|
||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
|
||
<source>by</source>
|
||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||
<translation>de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||
<translation>de "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
|
||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||
<translation>"%1" de %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
|
||
<source>%1 sent you
|
||
%2%4 %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1 vous a envoyé
|
||
%2%4 %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
|
||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||
<translation>%1 vous a envoyé "%2" par %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||
<translation>Échec du chargement des informations iTunes depuis le réseau !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="150"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>Échec lors de la sauvegarde des titres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Certaines pistes dans la liste de lecture ne contiennent pas d'artiste ou de titre. Elles seront ignorées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>Erreur XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Ceci n'est pas une liste de lecture XSPF valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::JSResolver</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||
<translation>Avertissement script de résolution : l'appel d'API %1 a renvoyé des données synchrones.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>&Catch Up</source>
|
||
<translation>&Rattraper son retard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>&Ecouter avec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Your Collection</source>
|
||
<translation>Votre collection</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Collection of %1</source>
|
||
<translation>Collection de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="78"/>
|
||
<source>%1 Collection</source>
|
||
<comment>Name of a collection based on a script pluginsc, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
||
<translation>Collection %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ScriptEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
||
<translation>Erreur du script de résolution : %1:%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="112"/>
|
||
<source>SSL Error</source>
|
||
<translation>Erreur SSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="113"/>
|
||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||
<translation>Vous avez demandé à Tomahawk de se connecter de manière sécurisée à <b>%1</b>, mais nous ne pouvons pas confirmer que cette connexion est sécurisée : <br><br><b>%2</b><br><br>Faites-vous confiance à cette connexion ? </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Trust certificate</source>
|
||
<translation>Faire confiance à ce certificat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||
<translation>Erreur réseau lors du décodage de l'URL courte!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||
<translation>Scan en cours (%L1 titres)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Checking</source>
|
||
<translation>Vérification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Syncing</source>
|
||
<translation>Synchronisation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Importing</source>
|
||
<translation>Importation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||
<translation>Enregistrement (%1%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="822"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>En Ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="826"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Hors ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||
<translation>Échec du chargement des informations Spotify depuis le réseau!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Track</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="558"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation> et </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>Votre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="568"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>votre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
|
||
<source>%n other(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n autre</numerusform><numerusform>%n autres</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="584"/>
|
||
<source>%n people</source>
|
||
<translation><numerusform>%n personne</numerusform><numerusform>%n personnes</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="588"/>
|
||
<source>loved this track</source>
|
||
<translation>a aimé ce titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="590"/>
|
||
<source>sent you this track %1</source>
|
||
<translation>vous a envoyé ce titre %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="130"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Charts</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
|
||
<source>Feed</source>
|
||
<translation>Flux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
|
||
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
||
<translation>Un résumé de l'activité récente de vos amis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Titres joués récemment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Feed</source>
|
||
<translation>Flux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
||
<source>Trending</source>
|
||
<translation>Tendances</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
||
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
||
<translation>Les titres tendances parmi vos amis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Charts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Last Week</source>
|
||
<translation>Semaine dernière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Top Loved</source>
|
||
<translation>Top des titres favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Recently Loved</source>
|
||
<translation>Aimé récemment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
||
<translation>Désolé, les tops sont encore en cours de chargement.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
||
<translation>Désolé, impossible de trouver les titres du moment.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Last Month</source>
|
||
<translation>Mois dernier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Last Year</source>
|
||
<translation>Année dernière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Overall</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NewReleasesPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>Nouveautés</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="89"/>
|
||
<source>What's new in 0.8?</source>
|
||
<translation>Quoi de neuf dans la version 0.8 ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
|
||
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
|
||
<translation>Liste des changements et nouveautés depuis la version 0.7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||
<translation>Mise à jour automatique XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>Vous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
|
||
<translation>Tomahawk met à jour la base de données. Veuillez patienter, cela peut prendre une minute !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="729"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
</source>
|
||
<translation>Mise à jour de la base de données
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="736"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Mise à jour de la base de données
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||
<translation>Échec de la détection automatique de l'IP externe.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Réseau local</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
|
||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||
<translation>&Arrêter la lecture après ce titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Masquer la fenêtre Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Afficher la fenêtre Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Currently not playing.</source>
|
||
<translation>Pas de lecture en cours.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Favori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>&Supprimer des Favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
|
||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||
<translation>&Continuer la lecture après le titre en cours</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Retour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="361"/>
|
||
<source>Go back one page</source>
|
||
<translation>Reculer d'une page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Avancer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Go forward one page</source>
|
||
<translation>Avancer d'une page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1531"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Masquer la barre de menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1525"/>
|
||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||
<translation>Afficher la barre de menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>&Main Menu</source>
|
||
<translation>&Menu Principal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="604"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="956"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="968"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="610"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="623"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1024"/>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation>J'aime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
|
||
<source>Unlove</source>
|
||
<translation>Je n'aime plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||
<translation>Quitter le mode plein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1166"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Activer le mode plein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1245"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Ceci n'est pas une liste de lecture XSPF valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Certaines pistes dans la liste de lecture ne contiennent pas d'artiste ou de titre. Elles seront ignorées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1261"/>
|
||
<source>Failed to load JSPF playlist</source>
|
||
<translation>Échec du chargement de la playlist JSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1268"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||
<translation>Désolé, il y a un problème d'accès à votre matériel audio ou au titre demandé, le titre en cours va être sauté.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1277"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>Station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
|
||
<source>Create New Station</source>
|
||
<translation>Créer une nouvelle station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nom :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1312"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>Create New Playlist</source>
|
||
<translation>Créer une nouvelle liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="947"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1345"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Rechercher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1367"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Lire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1399"/>
|
||
<source>%1 by %2</source>
|
||
<comment>track, artist name</comment>
|
||
<translation>%1 par %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1400"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1411"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1415"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1419"/>
|
||
<source>Copyright 2010 - 2015</source>
|
||
<translation>Copyright 2010 - 2015 {2010 ?}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>Thanks to:</source>
|
||
<translation>Merci à :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1427"/>
|
||
<source>About Tomahawk</source>
|
||
<translation>À propos de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackDetailView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Marked as Favorite</source>
|
||
<translation>Marqué favori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Alternate Sources:</source>
|
||
<translation>Sources alternatives :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Unknown Release-Date</source>
|
||
<translation>Date de sortie inconnue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
|
||
<source>on %1</source>
|
||
<translation>sur %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Similar Tracks</source>
|
||
<translation>Titres similaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
||
<translation>Désolé, nous n'avons pas trouvé de titre similaire à cette chanson !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.ui" line="60"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Top Hits</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>Désolé, votre filtre '%1' ne correspond à aucun résultat.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TransferStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
||
<source>from</source>
|
||
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
||
<translation>à partir de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
||
<translation>à</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Type selector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Artist Description</source>
|
||
<translation>Description de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>User Radio</source>
|
||
<translation>Radio utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Song</source>
|
||
<translation>Chanson</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Genre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Mood</source>
|
||
<translation>Humeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Style</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation>Intrépidité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation>Variété</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Intensité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Dansabilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Énergie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Familiarité de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Hotttnesss de l'artiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Hotttnesss du morceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Longitude</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Latitude</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Tonalité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Sorting</source>
|
||
<translation>Tri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Song Type</source>
|
||
<translation>Type de chanson</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Distribution</source>
|
||
<translation>Distribution</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Genre Preset</source>
|
||
<translation>Présélection de genre</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ViewManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Boîte de réception</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
||
<translation>Suggestions d'écoute de vos amis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WhatsNewWidget_0_8</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="86"/>
|
||
<source>WHAT'S NEW</source>
|
||
<translation>NOUVEAUTES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
|
||
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
|
||
<translation>Si vous lisez ceci, il y a de grandes chances pour que vous ayez déjà remarqué les plus gros changements de cette nouvelle version : une toute nouvelle interface et un nouveau design. Nouvelles vues, icônes, images et animations à tout bout de champ. Vous trouverez ci-dessous une liste des changements fonctionnels et des nouveautés depuis la version 0.7 :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Boite de réception</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Envoyez des chansons à vos amis en les déposant sur leur avatar dans la barre latérale de Tomahawk. Découvrez ce que vos amis vous suggèrent d'écouter dans votre boite de réception.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
|
||
<source>Universal Link Support</source>
|
||
<translation>Support des liens universels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don't use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Vous adorez que l'on vous envoie des liens musicaux, mais détestez que vos amis utilisent des services musicaux que vous n'utilisez pas ? Il vous suffit de glisser des URL Rdio, Deezer, Beats ou autre dans Tomahawk et ils seront lus depuis votre service préféré.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
|
||
<source>Beats Music</source>
|
||
<translation>Beats Music</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Beats Music (récemment acquis par Apple) est maintenant supporté. Cela signifie que les abonnés à Beats Music pourront lire les contenus des différents liens qu'on leur transmet par leur compte Beats Music. Bienvenue à bord !</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
|
||
<source>Google Music</source>
|
||
<translation>Google Music</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Google Music is another of our latest supported services - both for the music you've uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Google Music est aussi un nouveau venu parmi les nouveaux services supportés - que ce soit pour accéder aux titres que vous avez uploadé ou pour diffuser le catalogue complet de Google Music All Access pour les abonnés. Votre musique de Google Play Music est une source potentielle de diffusion, mais vous pourrez également parcourir votre collection complète depuis l'application.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp; Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Create a Hatchet account</a> to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk pour Android est maintenant en version beta ! La majorité des resolvers actuels sont disponibles sur Android, ainsi que quelques autres pour Rdio et Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Créez un compte Hatchet</a> pour synchroniser vos listes de lecture entre votre ordinateur et votre mobile. Découvrez les artistes à la mode et les futurs influenceurs, suivez-les pour découvrir et écouter ce qu'ils aiment. Tout comme l'application native, Tomahawk pour Android peut ouvrir les liens d'autres services de musique et les jouer depuis les vôtres. Quand vous écoutez votre musique depuis des applications tierces, Tomahawk peut capturer la sortie audio et l'ajouter à votre profil Hatchet.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
|
||
<source>Connectivity</source>
|
||
<translation>Connectivité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk supporte désormais IPv6 et plusieurs adresses IP locales. Cela améliore la découverte du réseau et la connectivité entre utilisateurs de Tomahawk – notamment dans les grands réseaux universitaires ou professionnels. Davantage d'amis, c'est davantage de musique, de listes de lecture et d'avis des gens avec qui vous partagez vos goûts musicaux. Installez-vous confortablement et Écoutez Ensemble !</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
|
||
<source>Android</source>
|
||
<translation>Android</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XMPPBot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
||
<source>
|
||
Terms for %1:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Résultats pour %1 :
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||
<translation>Aucun terme trouvé, désolé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||
<source>
|
||
Hotttness for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Hotttness pour %1 : %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||
<source>
|
||
Familiarity for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Familiarité pour %1 : %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||
<source>
|
||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||
|
||
%3
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Paroles de "%1" par %2 :
|
||
|
||
%3
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||
<translation>Échec du décodage de la liste de lecture XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||
<translation>Certaines entrées de la liste de lecture n'ont pas d'artiste ou de titre, elles seront omises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||
<translation>Échec du chargement de la liste de lecture depuis le réseau, ou le fichier n'existe pas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmlConsole</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
||
<source>Xml stream console</source>
|
||
<translation>Console stream xml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation>Sauvegarder le journal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Désactivé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
||
<source>By JID</source>
|
||
<translation>Par JID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
||
<source>By namespace uri</source>
|
||
<translation>Par namespace uri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
||
<source>By all attributes</source>
|
||
<translation>Par tous les attributs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Visible stanzas</source>
|
||
<translation>Strophes visibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Information query</source>
|
||
<translation>Requête d'information</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Presence</source>
|
||
<translation>Présence</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Fermer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Save XMPP log to file</source>
|
||
<translation>Enregistrer le log XMPP dans un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
||
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
||
<translation>Format OpenDocument (*.odf);;Fichiers HTML (*.html);;Texte (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||
<translation>Configuration XMPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
||
<source>Login Information</source>
|
||
<translation>Informations de connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
||
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
||
<translation>Configurer le compte Jabber/XMPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||
<source>XMPP ID:</source>
|
||
<translation>Identifiant XMPP :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
||
<source>e.g. user@jabber.org</source>
|
||
<translation>p. ex. pseudo@jabber.org</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||
<translation>Un compte avec ce nom existe déjà !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
||
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres XMPP avancés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Serveur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
||
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
||
<translation>Beaucoup de serveurs ne supportent pas ceci (GTalk, jabber.org)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
||
<source>Display currently playing track</source>
|
||
<translation>Afficher le morceau en cours de lecture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
||
<source>Enforce secure connection</source>
|
||
<translation>Forcer la connexion sécurisée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||
<source>User Interaction</source>
|
||
<translation>Interaction utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Host is unknown</source>
|
||
<translation>L'hôte est inconnu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Item not found</source>
|
||
<translation>Objet non trouvé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Authorization Error</source>
|
||
<translation>Erreur d'autorisation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||
<translation>Erreur de lecture à distance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||
<translation>Erreur de connexion à distance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>Erreur interne du serveur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||
<source>System shutdown</source>
|
||
<translation>Arrêt du système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Conflit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Inconnu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||
<translation>Voulez-vous ajouter <b>%1</b> à votre liste d'amis?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||
<source>No Compression Support</source>
|
||
<translation>Pas de support de la compression</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||
<translation>Saisir l'ID Jabber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||
<source>No Encryption Support</source>
|
||
<translation>Pas de support du chiffrement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||
<source>No Authorization Support</source>
|
||
<translation>Pas de support de l'authorization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||
<source>No Supported Feature</source>
|
||
<translation>Fonctionnalité non supportée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Ajouter un ami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>Entrer l'ID XMPP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
|
||
<source>Add Friend...</source>
|
||
<translation>Ajouter un ami…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
|
||
<source>XML Console...</source>
|
||
<translation>Console XML…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="691"/>
|
||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||
<translation>Désolé -- Je suis une présence automatique utilisée par Tomahawk (http://gettomahawk.com). Si vous lisez ce message, la personne que vous essayez de joindre n'est probablement pas connectée, donc essayez plus tard ! Merci !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
|
||
<source>Authorize User</source>
|
||
<translation>Autoriser l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZeroconfConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Local Network configuration</source>
|
||
<translation>Configuration réseau local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |