mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-28 19:52:28 +01:00
4672 lines
198 KiB
XML
4672 lines
198 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Allow %1 to
|
|
connect and stream from you?</source>
|
|
<translation>Tillåt %1 att
|
|
ansluta och strömma från dig?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Allow Streaming</source>
|
|
<translation>Tillåt strömning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Deny Access</source>
|
|
<translation>Neka åtkomst</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
|
<translation>Tomahawk behöver att du bestämmer huruvida %1 ska få ansluta till dig.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Lägg till konto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Uppkopplad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Ansluter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Nedkopplad</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Connections</source>
|
|
<translation>Anslutningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Connect &All</source>
|
|
<translation>Anslut &alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Disconnect &All</source>
|
|
<translation>Koppla från &alla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Lyssna med</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Stop &Listening Along</source>
|
|
<translation>Sluta &Lyssna med</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
|
<source>&Follow in real-time</source>
|
|
<translation>&Lyssna med i realtid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
|
<source>&Listen Privately</source>
|
|
<translation>&Lyssna privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
|
<source>&Listen Publicly</source>
|
|
<translation>&Lyssna publikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
|
<source>&Load Playlist</source>
|
|
<translation>&Läs in spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
|
<source>&Load Station</source>
|
|
<translation>&Ladda station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
|
<source>&Rename Playlist</source>
|
|
<translation>&Byt namn på spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
|
<source>&Rename Station</source>
|
|
<translation>&Döp om station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
|
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
|
<translation>&Kopiera länk till spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="88"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>Spela &upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stoppa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="93"/>
|
|
<source>&Previous Track</source>
|
|
<translation>&Föregående spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="96"/>
|
|
<source>&Next Track</source>
|
|
<translation>&Nästa spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="99"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>A&vsluta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Load &XSPF...</source>
|
|
<translation>Ladda &XSPF...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
|
<source>U&pdate Collection</source>
|
|
<translation>Upp&datera samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
|
<translation>&Skanna om hela samlingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Show Offline Sources</source>
|
|
<translation>Visa frånkopplade källor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="117"/>
|
|
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
|
<translation>&Konfigurera Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Zooma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Fullskärmläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Göm Meny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Diagnostics...</source>
|
|
<translation>Diagnostik...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
|
<source>About &Tomahawk...</source>
|
|
<translation>Om &Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="137"/>
|
|
<source>&Legal Information...</source>
|
|
<translation>&juridisk information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
|
<source>&View Logfile</source>
|
|
<translation>&Öppna logfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Check For Updates...</source>
|
|
<translation>Leta efter uppdateringar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="154"/>
|
|
<source>&Controls</source>
|
|
<translation>&Kontroller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="168"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="174"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="201"/>
|
|
<source>&Window</source>
|
|
<translation>&Fönster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Main Menu</source>
|
|
<translation>Huvudmeny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="211"/>
|
|
<source>Tracklist</source>
|
|
<translation>Spårlista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="282"/>
|
|
<source>Other Albums</source>
|
|
<translation>Andra album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några andra album av denna artisten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några spår från detta albumet!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Other Albums by %1</source>
|
|
<translation>Andra album av %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>All albums from %1</source>
|
|
<translation>Alla album från %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>All albums</source>
|
|
<translation>Alla album</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="223"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Största hits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="280"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Relaterade artister</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="389"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några album av denna artisten!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några relaterade artister!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några tophits av denna artisten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>YOUR ARTIST RANK</source>
|
|
<translation>DIN ARTISTRANKNING</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Blanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Upprepa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Time Elapsed</source>
|
|
<translation>Förfluten tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Time Remaining</source>
|
|
<translation>Tid kvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Playing from %1</source>
|
|
<translation>Spelar från %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Dela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Love</source>
|
|
<translation>Älska</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="897"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Tomahawk kunde inte hitta spåret '%1' av %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="921"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Tomahawk kunde inte hitta artisten '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="947"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Tomahawk kunde inte hitta albumet '%1' av %2 </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryAddItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Create new Playlist</source>
|
|
<translation>Skapa ny spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Create new Station</source>
|
|
<translation>Skapa ny station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
|
|
<source>New Station</source>
|
|
<translation>Ny station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
|
|
<source>%1 Station</source>
|
|
<translation>%1 station</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Playlists</source>
|
|
<translation>Spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Stations</source>
|
|
<translation>Stationer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Töm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Tyvärr kunde inte ditt filter '%1' matcha några resultat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Composer:</source>
|
|
<translation>Kompositör:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Längd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>År:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Age:</source>
|
|
<translation>Ålder:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="220"/>
|
|
<source>%1 kbps</source>
|
|
<translation>%1 kbps</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContextWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Show Footnotes</source>
|
|
<translation>Visa fotnot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Hide Footnotes</source>
|
|
<translation>Dölj fotnot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="89"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Nyligen spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="147"/>
|
|
<source>Recent Additions</source>
|
|
<translation>Senaste tillägg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="256"/>
|
|
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
|
<translation>Nyaste stationer och spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Delete Account</source>
|
|
<translation>Ta bort konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Config Error</source>
|
|
<translation>Konfigurationsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
|
<source>About this Account</source>
|
|
<translation>Om detta kontot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
|
<translation>Diagnostik för Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>&Kopiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Open &Log-file</source>
|
|
<translation>Öppna &logfil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EchonestSteerer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Steer this station:</source>
|
|
<translation>Styr denna station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Much less</source>
|
|
<translation>Mycket mindre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mindre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
|
<source>A bit less</source>
|
|
<translation>Lite mindre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Keep at current</source>
|
|
<translation>Bevara vid nuvarande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
|
|
<source>A bit more</source>
|
|
<translation>Lite mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Much more</source>
|
|
<translation>Mycket mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>högljuddhet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Dansvänlighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Låt-hotttnesss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Artist-hotttnesss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Artistkännedom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
|
|
<source>By Description</source>
|
|
<translation>Genom beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Enter a description</source>
|
|
<translation>Ange beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Apply steering command</source>
|
|
<translation>Bekräfta styrkommando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Reset all steering commands</source>
|
|
<translation>Återställ alla styrkommandon</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilterHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filter...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlexibleTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="342"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
|
<translation>Denna spellistan är för närvarande tom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="344"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation>Denna spellistan är för närvarande tom. Lägg till några spår och njut av musiken!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlexibleView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="318"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
|
<translation>Spellistan är för närvarande tom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="320"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation>Spellistan är för tillfället tom. Lägg till några låtar och avnjut musiken!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
|
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
|
<translation>Anslut till ditt Hatchet-konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="62"/>
|
|
<source>Enter One-time
|
|
Password (OTP)</source>
|
|
<translation>Ange Engångslösenord (OTP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="70"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="77"/>
|
|
<source>Hatchet username</source>
|
|
<translation>Hatchet-användarnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="84"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="97"/>
|
|
<source>Hatchet password</source>
|
|
<translation>Hatchet-lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="138"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="66"/>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Från: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="68"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Till: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Nyligen uppspelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Your recently played tracks</source>
|
|
<translation>Dina nyligen uppspelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="90"/>
|
|
<source>%1's recently played tracks</source>
|
|
<translation>%1's nyligen uppspelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
|
<translation>Tyvärr kunde vi inte hitta några nyligen uppspelningar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Host Settings</source>
|
|
<translation>Värdinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
|
<translation>Konfigurera ditt externa IP eller host här. Var noga med att manuellt vidarebefodra porten till denna värden på din router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Static Host Name:</source>
|
|
<translation>Stastisk host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
|
<source>Static Port:</source>
|
|
<translation>Statisk Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
|
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
|
<translation>Ange ditt externa IP automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation>Inkorg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
|
<translation>Skickade %1 av %2 till %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
|
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
|
<translation>%1 skickade %2 av %3 till dig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IndexingJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Indexing database</source>
|
|
<translation>Indexerar databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filter...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JSResolver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="387"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="425"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="487"/>
|
|
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
|
<translation>Resovler-skriptvarning: API-kall %1 returnerade data synkront</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
|
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
|
<translation>Scrobbla låtar till Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Testinloggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
|
<source>Import Playback History</source>
|
|
<translation>Importera uppspelningshistorik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
|
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Synkronisera älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastfmContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
|
|
<source>Last.fm</source>
|
|
<translation>Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LatchedStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
|
|
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
|
<translation>%1 lyssnar tillsammans med dig!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPF</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Load XSPF</source>
|
|
<translation>Läs in XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Playlist URL</source>
|
|
<translation>URL för spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Enter URL...</source>
|
|
<translation>Ange URL...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Automatically update</source>
|
|
<translation>Uppdatera automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Load XSPF File</source>
|
|
<translation>Läs in XSPF-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
|
<translation>XSPF Filer (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LovedTracksItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Top Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Mest älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Vi kunde inte hitta några älskade spår!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
|
|
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
|
<translation>Dina vänners mest älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
|
|
<source>All of your loved tracks</source>
|
|
<translation>Alla dina älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
|
|
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
|
<translation>Alla %1's älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MetadataEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Taggar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
|
<source>Title...</source>
|
|
<translation>Titel...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Artist:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
|
<source>Artist...</source>
|
|
<translation>Artist...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
|
<source>Album...</source>
|
|
<translation>Album...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
|
<source>Track Number:</source>
|
|
<translation>Spårnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Varaktighet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
|
<source>00.00</source>
|
|
<translation>00.00</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>År:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation>Filnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
|
<source>File Name...</source>
|
|
<translation>Filnamn...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
|
<source>File Size...</source>
|
|
<translation>Filstorlek...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
|
<source>File size...</source>
|
|
<translation>Filstorlek...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
|
<source>File Size:</source>
|
|
<translation>Filstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Tillbaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Framåt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
|
<source>Trending Tracks</source>
|
|
<translation>Trendiga Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
|
<source>Hot Playlists</source>
|
|
<translation>Heta spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
|
<source>Trending Artists</source>
|
|
<translation>Artist-trender</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewPlaylistWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
|
<translation>Gib einen Titel für die neue Playliste ein:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
|
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
|
|
<translation>Tomahawk bietet verschiedene Wege, Playlisten zu erstellen und Musik zu finden, die du magst!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
|
|
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
|
|
<translation>Gib einfach ein Genre oder einen Tagnamen ein, und Tomahawk wird dir einige Lieder vorschlagen und dir helfen eine neue Playliste zu erstellen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
|
<source>&Create Playlist</source>
|
|
<translation>Playliste &erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
|
<source>Create a new playlist</source>
|
|
<translation>Erstelle eine neue Playliste</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewReleasesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation>Nya släpp</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Composer</source>
|
|
<translation>Kompositör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Längd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Bitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Ålder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>År</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Storlek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Ursprung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Accuracy</source>
|
|
<translation>Exakthet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="866"/>
|
|
<source>Perfect match</source>
|
|
<translation>Perfekt matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="867"/>
|
|
<source>Very good match</source>
|
|
<translation>Mycket bra matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="868"/>
|
|
<source>Good match</source>
|
|
<translation>Bra matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="869"/>
|
|
<source>Vague match</source>
|
|
<translation>Svag matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="870"/>
|
|
<source>Bad match</source>
|
|
<translation>Dålig matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="871"/>
|
|
<source>Very bad match</source>
|
|
<translation>Väldigt dålig matchning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="872"/>
|
|
<source>Not available</source>
|
|
<translation>Inte tillgänglig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="873"/>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation>Söker...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="181"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<translation>%1 spelades av dig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<translation>%1 spelades av %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="111"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
|
|
<translation>spelade %1 av dig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
|
|
<translation>Spelade %1 av %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="119"/>
|
|
<source>added %1</source>
|
|
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
|
|
<translation>La till %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="184"/>
|
|
<source><b>%1</b></source>
|
|
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
|
<translation><b>%1</b></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="142"/>
|
|
<source>A playlist you created %1.</source>
|
|
<translation>En spellista du skapat %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="154"/>
|
|
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
|
<translation>En spellista av %1, skapad %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="203"/>
|
|
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
|
<translation>Alla spår av %1 från albumet %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="230"/>
|
|
<source>All tracks by %1</source>
|
|
<translation>Alla spår av %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Ny spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
|
<translation>En helt vanlig gammal spellista... Ge den ett namn, dra dit några spår och kör!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
|
|
<translation>Vet du inte exakt vad vill göra? Ge Tomahawk ett par parametrar och låt den bygga en spellista åt dig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>New Playlist...</source>
|
|
<translation>Ny spellista...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
|
<source>Create Manual Playlist</source>
|
|
<translation>Skapa manuell spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
|
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Skapa automatisk spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
|
<translation>Denna spellistan är för närvarande tom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation>Denna spellista är för närvarande tom. Lägg till några spår och njut av musiken!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Proxyinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Värdnamn för proxyservern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Värdnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Proxy login</source>
|
|
<translation>Proxy login</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Användare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Proxy password</source>
|
|
<translation>Proxy lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>No Proxy Hosts:
|
|
(Overrides system proxy)</source>
|
|
<translation>Ingen Proxy host
|
|
(Skriver över systemproxyn)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
|
<translation>localhost *.example.com (separeras med mellanslag)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
|
<translation>Använd proxy för DNS kontroll?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
|
<source>%n year(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n år sedan</numerusform><numerusform>%n år sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n år sedan</numerusform><numerusform>%n år sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
|
<source>%n month(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n månad sedan</numerusform><numerusform>%n månader sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n månad</numerusform><numerusform>%n månader</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
|
<source>%n week(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n vecka sedan</numerusform><numerusform>%n veckor sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n vecka</numerusform><numerusform>%n veckor</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagar</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n timme</numerusform><numerusform>%n timmar</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
|
<source>%1 minutes ago</source>
|
|
<translation>%1 minuter sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="290"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1 minuter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>precis nyss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Friend Finders</source>
|
|
<translation>Hitta vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Music Finders</source>
|
|
<translation>Hitta musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Status Updaters</source>
|
|
<translation>Status uppdaterare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
|
<source>%1 Config</source>
|
|
<translation>%1 konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
|
|
<source>%1 Configuration</source>
|
|
<translation>%1 konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
|
<source>Songs </source>
|
|
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
|
<source>No configured filters!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
|
<source>, </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>.</source>
|
|
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
|
<source>, and </source>
|
|
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation>Ingen fråga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation>Antalet parametrar stämmer inte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Open Queue</source>
|
|
<translation>Öppna kö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Öppna kö - %n artiklar</numerusform><numerusform>Öppna kö - %n artiklar</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Close Queue</source>
|
|
<translation>Stäng kö</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RelatedArtistsContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Relaterade artister</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not found: %1</source>
|
|
<translation>Hittades inte: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Failed to load: %1</source>
|
|
<translation>Gick inte att läsa in: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Reload Collection</source>
|
|
<translation>Läs om samlingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
|
<translation>Resolver-fel: %1:%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
|
<source>SSL Error</source>
|
|
<translation>SSL-Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
|
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
|
<translation>Du har bett Tomahawk att göra en säker uppkoppling mot <b>%1</b>, men vi kan inte bekräfta att din uppkoppling är säker: <br><br><b>%2</b><br><br>Litar du på denna uppkoppling?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Trust certificate</source>
|
|
<translation>Tillförlitligt certifikat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
|
|
<source>Search: %1</source>
|
|
<translation>Sök: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
|
|
<source>Results for '%1'</source>
|
|
<translation>Resultat för "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="72"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="173"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artister</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="242"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any tracks!</source>
|
|
<translation>Tyvärr kunde vi inte hitta några spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Servent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1011"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
|
<translation>Automatisk IP-adress-upptäckt misslyckades: JSON-responsen kunde inte parsas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1024"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
|
<translation>Automatisk extern IP-upptäckt misslyckades: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avancerat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="158"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
|
<translation>Några inställningar kommer inte träda i kraft förrän Tomahawk har starts om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Tjänster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation>Installera från fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
|
<translation>Konfigurera alla konton och services som Tomahawk använder för att söka och hitta musik, hitta dina vänner och uppdaterar din status.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
|
<translation>Hantera hur Tomahawk hittar musik på din dator.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
|
<translation>Konfigurera Tomahawks avancerade inställningar, inklusive nätverkets anslutningsinställningar, webbläsarinteraktion m.m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Open Directory</source>
|
|
<translation>Öppna Katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Install resolver from file</source>
|
|
<translation>Installera resolver från fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
|
<translation>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;Alla filer (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationen från filen %1 misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="573"/>
|
|
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
|
<translation>Ta bort alla åtkomstkontrollsposter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort alla åtkomstkontrollsposter? Du kommer att bli förfrågad igen för varje nod du försöker ansluta till.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Accounts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
|
|
<source>Filter by capability:</source>
|
|
<translation>Filtrera på kapacitet:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Advanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
|
|
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
|
<translation>Fjärrnodens anslutningsmetod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
|
|
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
|
<translation>Aktiv (Din host behöver vara direkt kontaktbar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
|
|
<source>Automatic port forward with UPnP (recommended)</source>
|
|
<translation>Automatisk port-vidarebefodring via UPnP (rekommenderat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="60"/>
|
|
<source>Manual port forward</source>
|
|
<translation>Manuell vidarebefodring av port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="73"/>
|
|
<source>Host Settings...</source>
|
|
<translation>Värdinställningar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="101"/>
|
|
<source>SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>SOCKS Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="107"/>
|
|
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>Använd SOCKS Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="136"/>
|
|
<source>Proxy Settings...</source>
|
|
<translation>Proxyinställningar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="162"/>
|
|
<source>Other Settings</source>
|
|
<translation>Andra inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
|
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
|
<translation>Tillåt webbläsare att interagera med Tomahawk (Rekommenderas)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="184"/>
|
|
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
|
<translation>Tillåt andra datorer att interagera med Tomahawk (Rekommenderas inte ännu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="197"/>
|
|
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
|
<translation>Skicka rapport efter att Tomahawk kraschat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="207"/>
|
|
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
|
|
<translation>Visa notifiering när en låt börjar spela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="235"/>
|
|
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
|
<translation>Rensa alla åtkomstkontrollsposter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="29"/>
|
|
<source>Path to scan for music files:</source>
|
|
<translation>Sökväg att skanna efter musikfiler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="55"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="62"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="88"/>
|
|
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
|
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
|
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
|
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
|
<translation>Echo Nest håller reda på din katalogs metadata åt dig
|
|
och använder för att skapa personliga radiostationer. Genom att aktivera detta alternativ kan du (och alla dina vänner) skapa automatiska spellistor
|
|
och radiostationer baserat på din personliga profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="94"/>
|
|
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
|
<translation>Ladda upp samlingslistan till Echo Nest för att aktivera användar-radio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="107"/>
|
|
<source>Watch for changes</source>
|
|
<translation>Håll koll på ändringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="116"/>
|
|
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
|
<translation>Tid mellan skanningar, i sekunder:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SlideSwitchButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>På</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Av</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
|
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
|
<translation>Populära nya album från dina vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
|
<source>Most Played Playlists</source>
|
|
<translation>Mest spelade spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
|
|
<source>Most Played Tracks You Don't Have</source>
|
|
<translation>Mest spelade spår som du inte har</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
|
<source>Facebook</source>
|
|
<translation>Facebook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
|
<source>Twitter</source>
|
|
<translation>Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Tweet</source>
|
|
<translation>Tweet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
|
<translation>Lyssnar på "%1" av %2. %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
|
<translation>Lyssnar på "%1" av %2 på "%3". %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
|
<source>%1 characters left</source>
|
|
<translation>%1 bokstäver kvar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Lokalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Top 10</source>
|
|
<translation>Topp 10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="267"/>
|
|
<source>All available tracks</source>
|
|
<translation>Alla tillgängliga spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Drop to send tracks</source>
|
|
<translation>Släpp för att skicka spåret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="468"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="470"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Göm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
|
|
<source>Recent Albums</source>
|
|
<translation>Senaste album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Senaste tilläggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Senaste spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
|
|
<source>New Additions</source>
|
|
<translation>Nya tillägg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>My recent activity</source>
|
|
<translation>Min senaste aktivitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Recent activity from %1</source>
|
|
<translation>Senaste aktivitet från %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="611"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Senast tillagda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Recently Played</source>
|
|
<translation>Senast spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="152"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Supersamling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Latest additions to your collection</source>
|
|
<translation>Senaste tillägget till ditt samling.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
|
<translation>Senaste tillägget till %1's samling.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="624"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några nya tillägg!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="228"/>
|
|
<source>&Copy Link</source>
|
|
<translation>&Kopiera länk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="236"/>
|
|
<source>&Delete %1</source>
|
|
<translation>&Ta bort %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Add to my Playlists</source>
|
|
<translation>Lägg till i mina spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
|
<translation>Lägg till i mina automatiska spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Add to my Stations</source>
|
|
<translation>Lägg till i mina stationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="232"/>
|
|
<source>&Export Playlist</source>
|
|
<translation>&Exportera spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="386"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
|
|
<source>automatic playlist</source>
|
|
<translation>automatisk spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="394"/>
|
|
<source>station</source>
|
|
<translation>station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
|
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
|
<translation>Vill du ta bort %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Save XSPF</source>
|
|
<translation>Spara XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Spellistor (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourcesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Automatisk spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>Station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bläddra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Search History</source>
|
|
<translation>Sökhistorik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
|
<source>My Music</source>
|
|
<translation>Min Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Cloud</source>
|
|
<translation>Moln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Recently Played</source>
|
|
<translation>Nyligen Spelade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Topplistor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="320"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation>Nya släpp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation>Vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
|
|
<source>Configure your Spotify account</source>
|
|
<translation>Konfigurera ditt Spotify-konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
|
|
<source>Username or Facebook Email</source>
|
|
<translation>Användarnamn eller Facebook-email</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
|
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
|
<translation>Högerklicka på valfri Tomahawk-spellista för att syncronisera till Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Välj alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
|
|
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
|
<translation>Synkronisera Stjärnmärkta spår till Älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
|
|
<source>High Quality Streams</source>
|
|
<translation>Högkvalitetsström</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="184"/>
|
|
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
|
<translation>Använder detta för att tvinga Spotify att aldrig tlilkännage lyssningsinformation på sociala nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="187"/>
|
|
<source>Always run in Private Mode</source>
|
|
<translation>Kör alltid i Privat läge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
|
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
|
<translation>Spotify-spellistor att syncronisera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
|
|
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
|
<translation>Ta bort Tomahawk-spellista vid avslutad synkronisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="355"/>
|
|
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
|
<translation>Ta bort alla associerade spotify-spellistor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatsGauge</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/StatsGauge.cpp" line="95"/>
|
|
<source>out of %1</source>
|
|
<translation>ur %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemporaryPageItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Copy Artist Link</source>
|
|
<translation>Kopiera artistlänk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Copy Album Link</source>
|
|
<translation>Kopiera albumlänk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Copy Track Link</source>
|
|
<translation>Kopiera spårlänk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Lägg till konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="251"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="668"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="365"/>
|
|
<source>%1 downloads</source>
|
|
<translation>%1 nedladdningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="569"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Uppkopplad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Ansluter…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Nedkopplad</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="560"/>
|
|
<source>Manual Install Required</source>
|
|
<translation>Manuell installation krävs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
|
<translation>Tyvärr är inte den automatiska installationen av denna resolvern tillgänglig eller så är den inte tillgänglig för din plattform<br /><br />Var god och använd "Installera från fil" ovan genom att hämta den från din distribution, eller genom att kompilera den själv. Fler instruktioner går att finnas här:<br /> <br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Configure this Google Account</source>
|
|
<translation>Konfigurera Google-konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Google Address:</source>
|
|
<translation>Google-adress:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation>Logga in med ditt Google-konto för att hålla kontakten med vänner som använder Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
|
<source>username@gmail.com</source>
|
|
<translation>användarnamn@gmail.com</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
|
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
|
<translation>Koppla upp mot Google Talk och bjud in dina vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Enter Google Address</source>
|
|
<translation>Ange Google-adress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Lägg till vän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Enter Google Address:</source>
|
|
<translation>Ange Google-adress:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Logged in as: %1</source>
|
|
<translation>Inloggad som: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>Logga ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Log in</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Fortsätt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
|
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
|
<translation>Anslut till ditt Hatchet-konto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
|
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
|
<translation>Skrobbla dina låtar till Last.fm och hitta gratis nedladdningsbara låtar att spela</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Testing...</source>
|
|
<translation>Testar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Testinloggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Importing %1</source>
|
|
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
|
<translation>Importerar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Importing History...</source>
|
|
<translation>Importerar historik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
|
|
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
|
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
|
<translation>Historik inkomplett. Fortsätt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Playback History Imported</source>
|
|
<translation>Uppspelningshistorik importerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Färdig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Could not contact server</source>
|
|
<translation>Det gick inte kontakta servern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Synchronizing...</source>
|
|
<translation>Syncroniserar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
|
|
<source>Synchronization Finished</source>
|
|
<translation>Syncronisering färdig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationsfel: Det går inte öppna paketet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationsfel: Ofullständigt paket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationsfel: Felaktig metadata i paketet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationsfel: Plattformarna stämmer inte överens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
|
<translation>Resolver-installationsfel: Tomahawk %1 eller nyare krävs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Sync with Spotify</source>
|
|
<translation>Synkronisera med Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Återaktivera syncronisering mot Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Create local copy</source>
|
|
<translation>Skapa lokal kopia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="541"/>
|
|
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
|
<translation>Prenummerera på spellist-ändringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
|
<translation>Återaktivera spellisteprenummeration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
|
<translation>Sluta prenummerera på ändringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="569"/>
|
|
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation>Aktivera Spotify-samverkare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="571"/>
|
|
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation>Avaktivera Spotify-samverkare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="527"/>
|
|
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Sluta syncronisera med Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Logging in...</source>
|
|
<translation>Loggar in...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Failed: %1</source>
|
|
<translation>Misslyckade: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
|
<translation>Inloggad som %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Log Out</source>
|
|
<translation>Logga ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="291"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
|
|
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
|
<translation>Spela musik från, och synca dina spellistor med Spotify Premium</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
|
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
|
<translation>KDE's Instant Messaging-ramverk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
|
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
|
<translation>KDE Instant Messaging-konton</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
|
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
|
<translation>Logga in på ditt Jabber/XMPP-konto för att kontakta dina vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Account provided by %1.</source>
|
|
<translation>Konto tillhandahållet av %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
|
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
|
<translation>Du glömde ange ditt användarnamn!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
|
<translation>Ditt XMPP-id ska se ut som en epostadress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Example:
|
|
username@jabber.org</source>
|
|
<translation>
|
|
Exempel:
|
|
username@jabber.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Lokalt nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Lokalt nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
|
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
|
<translation>Koppla automatiskt upp Tomahawk mot det lokala nätverket</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="103"/>
|
|
<source>This collection is empty.</source>
|
|
<translation>Denna samlingen är tom</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="121"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>Spela &upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Add to &Queue</source>
|
|
<translation>Lägg till i &kö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Add to &Playlist</source>
|
|
<translation>Lägg till i S&pellistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Send to &Friend</source>
|
|
<translation>Skicka till &Vän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Fortsätt uppspelningen efter detta &spåret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Avsluta uppspelningen efter detta &spåret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Älska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="195"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="274"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="325"/>
|
|
<source>&Go to "%1"</source>
|
|
<translation>&Gå till "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Go to "%1"</source>
|
|
<translation>Gå till "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
|
|
<source>&Copy Track Link</source>
|
|
<translation>&Kopiera Låtlänk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Mark as &Listened</source>
|
|
<translation>Markera som &lyssnad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
|
<source>&Remove Items</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
|
<source>&Remove Item</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Copy Album &Link</source>
|
|
<translation>Kopiera album-&länk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Copy Artist &Link</source>
|
|
<translation>Kopiera artist-&länk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>Av-&älska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Properties...</source>
|
|
<translation>Egenskaper...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
|
<source>artist</source>
|
|
<translation>artist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
|
<source>track</source>
|
|
<translation>spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
|
<source>album</source>
|
|
<translation>album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Fetching %1 from database</source>
|
|
<translation>Hämtar %1 från databasen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Parsing %1 %2</source>
|
|
<translation>Tolkar %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Click to collapse</source>
|
|
<translation>Klicka för att fälla in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Could not find a playable track.
|
|
|
|
Please change the filters or try again.</source>
|
|
<translation>Det gick inte hitta någon spelbar låt
|
|
|
|
Var god och ändra filtrerna eller försök igen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
|
<translation>Det gick inte att generera en förhandsvisning med det valda filtret</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Generera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
|
<translation>Lägg till filter ovan för att dela ut denna stationen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Klicka på Generera för att börja!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Lägg till några filter ovan och tryck på Generera för att börja!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Station ran out of tracks!
|
|
|
|
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
|
<translation>Stationens spellista tog sluta
|
|
|
|
Försök att ändra i filtrerna för att få en ny låtlista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Similar To</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Limit To</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Artist name</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>är</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
|
<source>from user</source>
|
|
<translation>från användare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="697"/>
|
|
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
|
<translation>Inga användare med Echo nest-kataloger är aktiverade. Testa aktivera alternativet i samlings-inställningarna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
|
<source>similar to</source>
|
|
<translation>liknande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mindre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>0 BPM</source>
|
|
<translation>0 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>500 BPM</source>
|
|
<translation>500 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>0 secs</source>
|
|
<translation>0 sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>3600 secs</source>
|
|
<translation>3600 sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>-100 dB</source>
|
|
<translation>-100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>100 dB</source>
|
|
<translation>100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>-180%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>180%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation>Dur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Moll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
|
<source>C Sharp</source>
|
|
<translation>Cis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation>D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
|
<source>E Flat</source>
|
|
<translation>Es</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
|
<source>F Sharp</source>
|
|
<translation>Fis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation>G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
|
<source>A Flat</source>
|
|
<translation>As</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
|
<source>B Flat</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation>Stigande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation>Fallande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Längd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Loudness</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Artistigenkänning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Artist-hotttnesss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Låt-hotttnesss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>Latitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>Longitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Läge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Nyckel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Dansbarhet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
|
<source>is not</source>
|
|
<translation>är inte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Studio</source>
|
|
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Live</source>
|
|
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Acoustic</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Electric</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
|
<source>Christmas</source>
|
|
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
|
|
<source>At Least</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
|
|
<source>At Most</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="878"/>
|
|
<source>only by ~%1</source>
|
|
<translation>Bara med ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="880"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="907"/>
|
|
<source>similar to ~%1</source>
|
|
<translation>liknar ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
|
|
<source>with genre ~%1</source>
|
|
<translation>med genre ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="892"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="903"/>
|
|
<source>from no one</source>
|
|
<translation>från ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="896"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Min samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
|
|
<source>from my radio</source>
|
|
<translation>från min radio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="899"/>
|
|
<source>from %1 radio</source>
|
|
<translation>från %1 radio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation>Variation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation>Äventyrlighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="918"/>
|
|
<source>very low</source>
|
|
<translation>Mycket lågt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="920"/>
|
|
<source>low</source>
|
|
<translation>låg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="922"/>
|
|
<source>moderate</source>
|
|
<translation>måttlig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="924"/>
|
|
<source>high</source>
|
|
<translation>högt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="926"/>
|
|
<source>very high</source>
|
|
<translation>mycket högt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
|
|
<source>with %1 %2</source>
|
|
<translation>med %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="931"/>
|
|
<source>about %1 BPM</source>
|
|
<translation>ca %1 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="935"/>
|
|
<source>about %n minute(s) long</source>
|
|
<translation><numerusform>ca %n minut lång</numerusform><numerusform>ca %n minuter lång</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="939"/>
|
|
<source>about %1 dB</source>
|
|
<translation>ca %1 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="943"/>
|
|
<source>at around %1%2 %3</source>
|
|
<translation>runt %1%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="950"/>
|
|
<source>in %1</source>
|
|
<translation>i %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="957"/>
|
|
<source>in a %1 key</source>
|
|
<translation>i en %1-nyckel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="969"/>
|
|
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
|
<translation>sorterad i %1 %2 ordning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="976"/>
|
|
<source>with a %1 mood</source>
|
|
<translation>med en %1 sinnesstämning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="983"/>
|
|
<source>in a %1 style</source>
|
|
<translation>med en %1-stil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="990"/>
|
|
<source>where genre is %1</source>
|
|
<translation>där genren är %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1003"/>
|
|
<source>where song type is %1</source>
|
|
<translation>där låttypen är %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1005"/>
|
|
<source>where song type is not %1</source>
|
|
<translation>där låttypen inte är %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
|
<translation>Det gick inte ta emot information från Grooveshark!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artister</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="256"/>
|
|
<source>on</source>
|
|
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
|
<translation>på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="258"/>
|
|
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="262"/>
|
|
<source>by</source>
|
|
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
|
<translation>av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="197"/>
|
|
<source>%1 sent you
|
|
%2%4 %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation>%1 skickade
|
|
%2%4 %3 till dig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
|
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
|
<translation> %1 skickade %2 av %3 till dig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<comment>%1 is an album name</comment>
|
|
<translation>på "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="273"/>
|
|
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
|
<translation>"%1" av %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Top Tracks</source>
|
|
<translation>Toppspår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Hyped Tracks</source>
|
|
<translation>Hypade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Top Artists</source>
|
|
<translation>Topartister</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Hyped Artists</source>
|
|
<translation>Hypade artister</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
|
<translation>Det gick inte ta emot information från iTunes via nätverket!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Ny spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att spara spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Några spår i spellistan innehåller ingen artist eller titel-information. De kommer att ignoreras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>XSPF-fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>Detta är inte en giltig XSPF-spellista.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>&Catch Up</source>
|
|
<translation>&Häng med</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Spela med</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="46"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Min samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="53"/>
|
|
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
|
<translation>Efter att du skannat din musik-kollektion kommer du hitta dina spår här.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Collection of %1</source>
|
|
<translation>%1's samling</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1 Collection</source>
|
|
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
|
<translation>%1 samling</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
|
<translation>Nätverksfel vid kortlänks-analys</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Source</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
|
<translation>Söker igenom (%L1 spår)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Scanning</source>
|
|
<translation>Skannar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Checking</source>
|
|
<translation>Kontrollerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Synkroniserar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation>Importerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
|
|
<source>Saving (%1%)</source>
|
|
<translation>Sparar (%1%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
|
<translation>Det gick inte hämta information från Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Track</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="534"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation>och</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="542"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation>Du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="544"/>
|
|
<source>you</source>
|
|
<translation>du</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation>och</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
|
<source>%n other(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n annan</numerusform><numerusform>%n andra</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="560"/>
|
|
<source>%n people</source>
|
|
<translation><numerusform>%n person</numerusform><numerusform>%n personer</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="564"/>
|
|
<source>loved this track</source>
|
|
<translation>älskade detta spåret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
|
|
<source>sent you this track %1</source>
|
|
<translation>skickade spåret '%1' till dig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="101"/>
|
|
<source>Dashboard</source>
|
|
<translation>Dashboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="102"/>
|
|
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
|
<translation>En överblick över dina vänners senaste aktiviteter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="260"/>
|
|
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
|
<translation>Inga skapade spellistor i ditt nätverk på sistone.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
|
<source>Trending</source>
|
|
<translation>Trendig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
|
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
|
<translation>Vad är hett bland dina vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Last Week</source>
|
|
<translation>Förra veckan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Älskade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Top Loved</source>
|
|
<translation>Mest älskade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Recently Loved</source>
|
|
<translation>Nyligen älskade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
|
<translation>Ursäkta, listorna laddas fortfarande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
|
<translation>Tyvärr kunde vi inte hitta några trendiga spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Last Month</source>
|
|
<translation>Förra månaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Last Year</source>
|
|
<translation>Förra året</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Overall</source>
|
|
<translation>Generell</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
|
<translation>Automatiskt uppdatera från XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
|
|
<source>My Collection</source>
|
|
<translation>Min samling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
</source>
|
|
<translation>Uppdaterar databasen
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="711"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Uppdaterar databasen
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
|
<translation>Automatisk extern IP-upptäckt misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Lokalt nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="180"/>
|
|
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
|
<translation>&Stoppa uppspelningen efter nuvarande spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Dölj Tomahawk-fönstret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Visa Tomahawk-fönstret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Currently not playing.</source>
|
|
<translation>Spelar ingenting för närvarande.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Spela upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Paus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="319"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&älska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>av-&älska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
|
|
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
|
<translation>&Fortsätt uppspelning efter nuvarande spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Configure Accounts</source>
|
|
<translation>Konfigurera konton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Invite</source>
|
|
<translation>Bjud in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tomahawk</source>
|
|
<translation>Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Tillbaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Go back one page</source>
|
|
<translation>Gå tillbaks en sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Framåt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Go forward one page</source>
|
|
<translation>Gå framåt en sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1462"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Göm Menyrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1456"/>
|
|
<source>Show Menu Bar</source>
|
|
<translation>Visa Menyrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
|
<translation>Sök efter valfri artist, album eller låt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
|
|
<source>&Main Menu</source>
|
|
<translation>&Huvudmeny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="907"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="974"/>
|
|
<source>Love</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
|
<source>Unlove</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>Exit Full Screen</source>
|
|
<translation>Gå ur fullskärmsläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1089"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Fullskärmsläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>XSPF-fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>Detta är inte en giltig XSPF-spellista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att spara spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Några spår i spellistan innehåller inte någon artist och titel. De kommer att ignoreras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det uppstod ett problem med kontakten till ditt ljudkort eller det önskade spåret. Nuvarande spår kommer att hoppas över. Kontrollera att du har en lämplig Phonon-backend och alla nödvändiga plugins installerade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1171"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
|
<translation>Tyvärr blev det problem att hitta din ljudenhet eller den valda låten! Nuvarande låt kommer att hoppas över</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>Station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Create New Station</source>
|
|
<translation>Skapa ny station</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1224"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
|
<source>Create New Playlist</source>
|
|
<translation>Skapa en ny spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1259"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Paus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1281"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Spela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1313"/>
|
|
<source>%1 by %2</source>
|
|
<comment>track, artist name</comment>
|
|
<translation>%1 av %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<comment>current track, some window title</comment>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1325"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1329"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
|
|
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
|
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1334"/>
|
|
<source>Thanks to:</source>
|
|
<translation>Tack till:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>About Tomahawk</source>
|
|
<translation>Om Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TopTracksContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Topplista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="241"/>
|
|
<source>Similar Tracks</source>
|
|
<translation>Liknande spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några spår som liknande denna låten!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="63"/>
|
|
<source># PLAYS / ARTIST</source>
|
|
<translation># UPPSPELNINGAR / ARTIST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="65"/>
|
|
<source>YOUR SONG RANK</source>
|
|
<translation>DIN SÅNGRANKNING</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="275"/>
|
|
<source>You've listened to this track %n time(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>Du har lyssnat på detta spåret %n gånger.</numerusform><numerusform>Du har lyssnat på detta spåret %n gånger</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="277"/>
|
|
<source>You've never listened to this track before.</source>
|
|
<translation>Du har inte lyssnat på detta spåret tidigare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="281"/>
|
|
<source>You first listened to it on %1.</source>
|
|
<translation>Du har lyssnat på det på %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="286"/>
|
|
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>Du har lyssnat på %1 %n gång.</numerusform><numerusform>Du har lyssnat på %1 %n gånger.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="292"/>
|
|
<source>You've never listened to %1 before.</source>
|
|
<translation>Du har inte lyssnat på %1 tidigare.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="621"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Tyvärr, ditt filter '%1' gav inga träffar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransferStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
|
<source>from</source>
|
|
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
|
<translation>från</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
|
<translation>till</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Okänt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="151"/>
|
|
<source>All Artists</source>
|
|
<translation>Alla artister</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Ditt filter '%1' gav inga träffar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Type selector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>User Radio</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Genre</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Mood</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Song Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation>Inkorg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
|
<translation>Lyssnar-rekommendationer från dina vänner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="376"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Supersamling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
|
<translation>Kombinerat bibliotek av alla dina vänner online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Senast spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
|
<translation>Alla dina vänners senast spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det gick inte hitta några nyligen spelade spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="471"/>
|
|
<source>No listening suggestions here.</source>
|
|
<translation>Det finns inga rekommendationer här.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WhatsHotWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Topplistor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WikipediaContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation>Wikipedia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XMPPBot</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
|
<source>
|
|
Terms for %1:
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Villkor för %1:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
|
<source>No terms found, sorry.</source>
|
|
<translation>Inga villkor funna, tyvärr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
|
<source>
|
|
Hotttness for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Hotttness för %1 : %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
|
<source>
|
|
Familiarity for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Kännedom för %1: %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
|
<source>
|
|
Lyrics for "%1" by %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</source>
|
|
<translation>Låttext för "%1" av %2
|
|
|
|
%3
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
|
<translation>Det gick inte analysera innehållet av XSPF-spellistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
|
<translation>Några spellistsinlägg hittades utan artistnamn eller låttitel. Dessa kommer hoppas över.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
|
<translation>Antingen gick det inte hitta den valda spellistan på nätverket, eller så fanns den inte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="244"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Ny spellista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmlConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
|
<source>Xml stream console</source>
|
|
<translation>XML-strömkonsol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Spara logg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Inaktiverad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
|
<source>By JID</source>
|
|
<translation>Efter JID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
|
<source>By namespace uri</source>
|
|
<translation>Genom namespace URI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
|
<source>By all attributes</source>
|
|
<translation>Efter alla attribut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Visible stanzas</source>
|
|
<translation>Synliga strofer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Information query</source>
|
|
<translation>Informationsförfrågan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Närvaro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Anpassad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Stäng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Save XMPP log to file</source>
|
|
<translation>Spara XMPP-logg till fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
|
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
|
<translation>OpenDocument-format (*.odf);;HTML-fil (*.html);;Vanlig text (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Xmpp Configuration</source>
|
|
<translation>XMPP Konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
|
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
|
<translation>Konfigurera detta XMPP-kontot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation>Ange dina XMPP-uppgifter för att kontakta dina vänner med Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfigurera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
|
<source>Login Information</source>
|
|
<translation>Inloggningsinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
|
<source>Xmpp ID:</source>
|
|
<translation>XMPP ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
|
<source>e.g. user@example.com</source>
|
|
<translation>t ex användare@exempel.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
|
<source>An account with this name already exists!</source>
|
|
<translation>Ett konto med det namnet finns redan!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
|
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
|
<translation>Avancerade XMPP-inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
|
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
|
<translation>Många servrar stödjer inte detta (t ex GTalk eller Jabber.org)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
|
<source>Publish currently playing track</source>
|
|
<translation>Publicera låt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
|
<source>Enforce secure connection</source>
|
|
<translation>Tvinga säker anslutning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppSipPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
|
<source>User Interaction</source>
|
|
<translation>Användarinteraktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Host is unknown</source>
|
|
<translation>Värden är okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Item not found</source>
|
|
<translation>Artikeln kunde inte hittas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Authorization Error</source>
|
|
<translation>Auktorisationsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Remote Stream Error</source>
|
|
<translation>Ström-fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Remote Connection failed</source>
|
|
<translation>Fjärranslutningen misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Internt serverfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
|
<source>System shutdown</source>
|
|
<translation>systemavstängning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
|
<translation>Vill du lägga till <b>%1</b> till din vänlista?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
|
<source>No Compression Support</source>
|
|
<translation>Inget kompression-stöd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Enter Jabber ID</source>
|
|
<translation>Ange Jabber-ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
|
<source>No Encryption Support</source>
|
|
<translation>Inget krypteringsstöd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
|
<source>No Authorization Support</source>
|
|
<translation>Inget auktoriseringsstöd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
|
<source>No Supported Feature</source>
|
|
<translation>Ingen stödd funktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Lägg till vän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
|
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
|
<translation>Ange XMPP-id:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
|
<source>Add Friend...</source>
|
|
<translation>Lägg till vän...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
|
<source>XML Console...</source>
|
|
<translation>XML-konsol...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
|
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
|
<translation>Tyvärr! Det här är bara en automatisk närvaro använt av Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Om du får det här meddelandet så är personen du försöker nå antagligen inte online, så var god och försök igen senare!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
|
<source>Authorize User</source>
|
|
<translation>Auktorisera användare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZeroconfConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Local Network configuration</source>
|
|
<translation>Lokal nätverkskonfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
|
<translation>Denna insticksmodul hittar automatiskt andra användare som kör Tomahawk på ditt lokala nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
|
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
|
<translation>Anslut automatiskt när Tomahawk startar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |