1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-02-19 23:55:43 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_sv.ts
2011-11-19 16:25:58 +01:00

3397 lines
131 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv">
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Stop Listening Along</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>&amp;Läs in spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>&amp;Byt namn på spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
<translation>&amp;Kopiera länk till spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="57"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Spela &amp;upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppa</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
<translation>&amp;Föregående spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Next Track</source>
<translation>&amp;Nästa spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/actioncollection.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>A&amp;vsluta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
<source>Other Albums by Artist</source>
<translation>Andra album av artisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="71"/>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="116"/>
<source>Click to show Super Collection Tracks</source>
<translation>Klicka för att visa spår i komplett samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="73"/>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="118"/>
<source>Click to show Official Tracks</source>
<translation>Klicka för att visa officiella spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="174"/>
<source>Other Albums by %1</source>
<translation>Andra album av %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="152"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="256"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="282"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation>Alla album från %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="284"/>
<source>All albums</source>
<translation>Alla album</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="37"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Största hits</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="55"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Relaterade artister</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="77"/>
<source>Albums</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="118"/>
<source>Click to show All Releases</source>
<translation>Klicka för att visa alla utgåvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="120"/>
<source>Click to show Official Releases</source>
<translation>Klicka för att visa officiella utgåvor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistView</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="217"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Tyvärr, ditt filter &quot;%1&quot; matchade inte några resultat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="32"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="78"/>
<source>Prev</source>
<translation>Föreg</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="90"/>
<source>Play</source>
<translation>Spela upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="97"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="106"/>
<source>Next</source>
<translation>Nästa</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="168"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="220"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artist</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="242"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="271"/>
<source>Owner</source>
<translation>Ägare</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="308"/>
<source>love</source>
<translation>älska</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="352"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="378"/>
<source>Time Left</source>
<translation>Tid kvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="453"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Blanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="466"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Upprepa</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="504"/>
<source>Low</source>
<translation>Låg</translation>
</message>
<message>
<location filename="audiocontrols.ui" line="536"/>
<source>High</source>
<translation>Hög</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/audio/audioengine.cpp" line="380"/>
<source>Tomahawk is playing &quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<translation>Tomahawk spelar upp &quot;%1&quot; av %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/audio/audioengine.cpp" line="383"/>
<source> on album %1</source>
<translation> från albumet %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="58"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="97"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Ny spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="60"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="203"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="312"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="314"/>
<source>New Station</source>
<translation>Ny station</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="203"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="312"/>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.cpp" line="314"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>%1 station</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.h" line="62"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spellistor</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/categoryitems.h" line="64"/>
<source>Stations</source>
<translation>Stationer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/clearbutton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>Töm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionFlatModel</name>
<message>
<source>Your Collection</source>
<translation type="obsolete">Din samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="84"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Min samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="86"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Samling av %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionItem</name>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="52"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Mest älskade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="52"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Älskade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="63"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>Översikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="69"/>
<source>Charts</source>
<translation>Topplistor</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="88"/>
<source>New Additions</source>
<translation>Nyheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/items/collectionitem.cpp" line="148"/>
<source>Super Collection</source>
<translation>Komplett samling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks</source>
<translation type="obsolete">Spår</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Speltid</translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="obsolete">Källa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionView</name>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="obsolete">Spela &amp;upp</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation type="obsolete">Lägg till i &amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/collectionview.cpp" line="84"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>Denna samling är tom.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Inforad</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="286"/>
<source>Show Footnotes</source>
<translation>Visa fotnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="280"/>
<source>Hide Footnotes</source>
<translation>Dölj fotnot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sorry!&lt;/b&gt;&amp;nbsp;Tomahawk crashed. Information about the crash is now being sent to Tomahawk HQ so that we can fix the bug.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="172"/>
<source>Abort</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="192"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="153"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="167"/>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="183"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="176"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Skickat! &lt;b&gt;Tack så mycket&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/database/databasecommand_allalbums.cpp" line="109"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="diagnosticsdialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
<translation>Diagnostik för Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="diagnosticsdialog.ui" line="38"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="diagnosticsdialog.ui" line="45"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopiera till urklipp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetNewStuffDelegate</name>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="61"/>
<source>Installed</source>
<translation>Installerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="61"/>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="122"/>
<source>Installing</source>
<translation>Installerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="61"/>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="128"/>
<source>Failed</source>
<translation>Misslyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="61"/>
<source>Uninstalling</source>
<translation>Avinstallerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="119"/>
<source>Install</source>
<translation>Installera</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="125"/>
<source>Upgrading</source>
<translation>Uppgraderar</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="131"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Avinstallera</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="134"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Uppgradera</translation>
</message>
<message>
<location filename="GetNewStuffDelegate.cpp" line="220"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 hämtningar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetNewStuffDialog</name>
<message>
<location filename="GetNewStuffDialog.ui" line="14"/>
<source>Download New Resolvers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalSearchWidget</name>
<message>
<location filename="searchbox.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="46"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>Konfigurera detta Google-konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="47"/>
<source>Google Address</source>
<translation>Google-adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="48"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Ange ditt Google-konto för att ansluta till dina vänner med Tomahawk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="74"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Lägg till vän</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="75"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>Ange Google-adress:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Inforad</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.ui" line="43"/>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.ui" line="80"/>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.ui" line="96"/>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.ui" line="147"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.cpp" line="85"/>
<source>Automatically update</source>
<translation>Uppdatera automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infobar/infobar.cpp" line="93"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filter...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JabberConfig</name>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="14"/>
<source>Jabber Configuration</source>
<translation>Konfigurera Jabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="52"/>
<source>Configure this Jabber account</source>
<translation>Konfigurera detta Jabber-konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="89"/>
<source>Enter your Jabber login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="111"/>
<source>Login Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="131"/>
<source>Jabber ID:</source>
<translation>Jabber ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="147"/>
<source>e.g. user@example.com</source>
<translation>t.ex. användare@exempel.se</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="160"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="188"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="210"/>
<source>Advanced Jabber Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="230"/>
<source>Server:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/configwidget.ui" line="253"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JabberPlugin</name>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="579"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Lägg till vän...</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="475"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Lägg till vän</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="354"/>
<source>User Interaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="357"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="360"/>
<source>Item not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="363"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Auktoriseringsfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="366"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="369"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="372"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="375"/>
<source>System shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="378"/>
<source>Conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="382"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="476"/>
<source>Enter Jabber ID:</source>
<translation>Ange Jabber-id:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="584"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>XML-konsoll...</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="631"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="728"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Auktorisera användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/jabber.cpp" line="729"/>
<source>Do you want to grant &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; access to your Collection?</source>
<translation>Vill du ge &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; åtkomst till din samling?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Jabber_p</name>
<message>
<source>Authorize User</source>
<translation type="obsolete">Auktorisera användare</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to grant &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; access to your Collection?</source>
<translation type="obsolete">Vill du ge &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; åtkomst till din samling?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobStatusView</name>
<message>
<location filename="PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
<source>Searching For</source>
<translation>Söker efter</translation>
</message>
<message>
<location filename="PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
<source>Pending</source>
<translation>Väntar</translation>
</message>
<message>
<location filename="PipelineStatusView.cpp" line="94"/>
<source>Idle</source>
<translation>Overksam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastfmContext</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="62"/>
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
<source>%1 is listening along to you!</source>
<translation>%1 lyssnar samtidigt som du!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPF</name>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
<source>Load XSPF</source>
<translation>Läs in XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
<source>Playlist Url</source>
<translation>Url till spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>Ange URL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
<source>Automatically update</source>
<translation>Uppdatera automatiskt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPFDialog</name>
<message>
<location filename="LoadXSPFDialog.cpp" line="47"/>
<source>Load XSPF File</source>
<translation>Läs in XSPF-fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalCollection</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/database/localcollection.cpp" line="54"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bokmärken</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/database/localcollection.cpp" line="54"/>
<source>Saved tracks</source>
<translation>Sparade spår</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="20"/>
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
<translation>Gib einen Titel für die neue Playliste ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="37"/>
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
<translation>Tomahawk bietet verschiedene Wege, Playlisten zu erstellen und Musik zu finden, die du magst!</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="47"/>
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
<translation>Gib einfach ein Genre oder einen Tagnamen ein, und Tomahawk wird dir einige Lieder vorschlagen und dir helfen eine neue Playliste zu erstellen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Create Playlist</source>
<translation>Playliste &amp;erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.h" line="49"/>
<source>Create a new playlist</source>
<translation>Erstelle eine neue Playliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistDelegate</name>
<message>
<source>%1 tracks</source>
<translation type="obsolete">%1 spår</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<source>All available tracks</source>
<translation type="obsolete">Alla tillgängliga spår</translation>
</message>
<message>
<source>All available albums</source>
<translation type="obsolete">Alla tillgängliga album</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<source>A playlist by %1</source>
<translation type="obsolete">Eine Playliste von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="104"/>
<source>A playlist by %1, created %2</source>
<translation>En spellista av %1, skapad %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="105"/>
<source>you</source>
<translation>dig</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="224"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>Alla spår av %1 från albumet %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="244"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>Alla spår av %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="32"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Ny spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="49"/>
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
<translation>En helt vanlig gammal spellista... Ge den ett namn, dra dit några spår och kör!</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="75"/>
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
<translation>Vet du inte exakt vad vill göra? Ge Tomahawk ett par parametrar och låt den bygga en spellista åt dig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="102"/>
<source>New Playlist...</source>
<translation>Ny spellista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="113"/>
<source>Create Manual Playlist</source>
<translation>Skapa manuell spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/playlisttypeselectordlg.ui" line="123"/>
<source>Create Automatic Playlist</source>
<translation>Skapa automatisk spellista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation type="obsolete">In &amp;Warteschlange einreihen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation type="obsolete">Elemente &amp;entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation type="obsolete">Element &amp;entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="142"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>Denna spellista är för närvarande tom. Lägg till några spår och njut av musiken!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxyinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="70"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Värdnamn för proxyservern</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="77"/>
<source>Host</source>
<translation>Värdnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="84"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="104"/>
<source>Proxy login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="111"/>
<source>User</source>
<translation>Användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="128"/>
<source>Proxy password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="135"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="142"/>
<source>No Proxy Hosts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="149"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="proxydialog.ui" line="166"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="221"/>
<source>ago</source>
<translation>sedan</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="235"/>
<source>%1 years%2</source>
<translation>%1 år%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="237"/>
<source>%1 year%2</source>
<translation>%1 år%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="243"/>
<source>%1 months%2</source>
<translation>%1 månader%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="245"/>
<source>%1 month%2</source>
<translation>%1 månad%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="251"/>
<source>%1 weeks%2</source>
<translation>%1 veckor%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="253"/>
<source>%1 week%2</source>
<translation>%1 vecka%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="259"/>
<source>%1 days%2</source>
<translation>%1 dagar%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="261"/>
<source>%1 day%2</source>
<translation>%1 dag%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="267"/>
<source>%1 hours%2</source>
<translation>%1 timmar%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="269"/>
<source>%1 hour%2</source>
<translation>%1 timme%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="275"/>
<source>%1 minutes%2</source>
<translation>%1 minuter%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/tomahawkutils.cpp" line="279"/>
<source>just now</source>
<translation>precis nyss</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZipFilePrivate</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation>ZIP/UNZIP API-fel %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<source>Click to show queue</source>
<translation type="obsolete">Klicka för att visa kö</translation>
</message>
<message>
<source>Click to hide queue</source>
<translation type="obsolete">Klicka för att dölja kö</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/queueview.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Inforad</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/queueview.ui" line="41"/>
<source>Open Queue</source>
<translation>Öppna kö</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="101"/>
<source>Show Queue</source>
<translation>Visa kö</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="111"/>
<source>Hide Queue</source>
<translation>Dölj kö</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelatedArtistsContext</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="45"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Relaterade artister</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="resolverconfigdelegate.cpp" line="110"/>
<source>Not found: %1</source>
<translation>Hittades inte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolverconfigdelegate.cpp" line="113"/>
<source>Failed to load: %1</source>
<translation>Gick inte att läsa in: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/searchlineedit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/searchwidget.h" line="51"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>Sök: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/searchwidget.h" line="52"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Resultat för &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Servent</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="714"/>
<source>Incoming Connection Attempt</source>
<translation>Inkommande anslutningsförsök</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="715"/>
<source>Another Tomahawk instance is attempting to connect to you. Select whether to allow or deny this connection.
Peer name: %1
Peer ID: %2
Remember: Only allow peers to connect if you have the legal right for them to stream music from you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="716"/>
<source>Deny</source>
<translation>Neka</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="717"/>
<source>Always Deny</source>
<translation>Neka alltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="718"/>
<source>Allow</source>
<translation>Tillåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/network/servent.cpp" line="719"/>
<source>Always Allow</source>
<translation>Tillåt alltid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Music Player Settings</source>
<translatorcomment>Übersetzung eher dürftig</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Einstellungen für das Musikabspielprogramm</translation>
</message>
<message>
<source>Jabber</source>
<translation type="obsolete">Jabber</translation>
</message>
<message>
<source>Jabber ID:</source>
<translation type="obsolete">Jabber-ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Jabber Settings</source>
<translation type="obsolete">Erweiterte Einstellungen für Jabber</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation type="obsolete">Server:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="obsolete">Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Network Settings</source>
<translation type="obsolete">Erweiterte Netzwerkeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>If you&apos;re having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
<translation type="obsolete">Wenn du Schwierigkeiten hast, dich mit anderen Leuten zu verbinden, versuche deine externe IP-Adresse/Rechnernamen und eine Portnummer (Standard 50210) hier einzutragen. Stelle sicher, den Port entsprechend an diesen Rechner weiterzuleiten!</translation>
</message>
<message>
<source>Static Host Name:</source>
<translation type="obsolete">Statischer Rechnername:</translation>
</message>
<message>
<source>Static Port:</source>
<translation type="obsolete">Statischer Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
<translation type="obsolete">Statischen Rechnernamen/Port immer benutzen? (Überschreibt UPnP-discovery/Portweiterleitung)</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation type="obsolete">Proxy-Einstellungen…</translation>
</message>
<message>
<source>Playdar HTTP API</source>
<translation type="obsolete">Playdar HTTP API</translation>
</message>
<message>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation type="obsolete">Automatisch beim Start von Tomahawk verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
<translation type="obsolete">Benutze UPnP um die Portweiterleitung einzurichten</translation>
</message>
<message>
<source>Local Music</source>
<translation type="obsolete">Lokale Musik</translation>
</message>
<message>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation type="obsolete">Pfad zu den Musikdateien:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="279"/>
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
<message>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation type="obsolete">Gespielte Stücke an Last.fm übertragen</translation>
</message>
<message>
<source>Last.fm Login</source>
<translation type="obsolete">Last.fm Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Test Login</source>
<translation type="obsolete">Anmeldung testen</translation>
</message>
<message>
<source>Script Resolvers</source>
<translation type="obsolete">Script Resolver</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded script resolvers:</source>
<translation type="obsolete">Geladene Script Resolver:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Music Folder</source>
<translation type="obsolete">Musikordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="265"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Konton</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>Collection</source>
<translation>Samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="286"/>
<source>Resolvers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="445"/>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="460"/>
<source>Failed</source>
<translation>Misslyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Success</source>
<translation>Lyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="466"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>Kunde inte kontakta servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="477"/>
<source>Load script resolver file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="764"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Ta bort konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SipConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="sipconfigdelegate.cpp" line="183"/>
<source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation>
</message>
<message>
<location filename="sipconfigdelegate.cpp" line="186"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Ansluter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="sipconfigdelegate.cpp" line="189"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SipHandler</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/sip/SipHandler.cpp" line="385"/>
<source>Legal Warning</source>
<translation>Juridisk varning</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/sip/SipHandler.cpp" line="386"/>
<source>By pressing OK below, you agree that your use of Tomahawk will be in accordance with any applicable laws, including copyright and intellectual property laws, in effect in your country of residence, and indemnify the Tomahawk developers and project from liability should you choose to break those laws.
For more information, please see http://gettomahawk.com/legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/sip/SipHandler.cpp" line="387"/>
<source>I Do Not Agree</source>
<translation>Jag godkänner inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/sip/SipHandler.cpp" line="387"/>
<source>I Agree</source>
<translation>Jag godkänner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SipModel</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/sip/SipModel.cpp" line="58"/>
<source>Add New Account...</source>
<translation>Lägg till nytt konto...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
<translation>Populära nya album från dina vänner</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
<source>Most Played Playlists</source>
<translation>Mest spelade spellistor</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
<source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
<translation>Mest spelade spår som du inte har</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="53"/>
<source>Track</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="54"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="55"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artist</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="56"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="57"/>
<source>Top 10</source>
<translation>Topp 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="197"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="199"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Alla tillgängliga spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcedelegate.cpp" line="206"/>
<source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="19"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>Senaste album</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="63"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Senaste tilläggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="77"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Senaste spelade spår</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Additions to their Collection</source>
<translation type="obsolete">Zuletzt zur Sammlung hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<source>Recently played Tracks</source>
<translation type="obsolete">Zuletzt gespiele Stücke</translation>
</message>
<message>
<source>Info about %1</source>
<translation type="obsolete">Information über %1</translation>
</message>
<message>
<source>Your Collection</source>
<translation type="obsolete">Deine Sammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="73"/>
<source>New Additions</source>
<translation>Nya tillägg</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="76"/>
<source>My recent activity</source>
<translation>Min senaste aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="80"/>
<source>Recent activity from %1</source>
<translation>Senaste aktivitet från %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeItem</name>
<message>
<source>Super Collection</source>
<translation type="obsolete">Komplettsammlung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeItemWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="obsolete">Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Info</translation>
</message>
<message>
<source>Super Collection</source>
<translation type="obsolete">Komplettsammlung</translation>
</message>
<message>
<source>All available tracks</source>
<translation type="obsolete">Alle verfügbaren Stücke</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="obsolete">Warte</translation>
</message>
<message>
<source>%L1 tracks</source>
<translation type="obsolete">%L1 Stücke</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="obsolete">Überprüfe</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching</source>
<translation type="obsolete">Sammle</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing</source>
<translation type="obsolete">Parse</translation>
</message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation type="obsolete">Speichere</translation>
</message>
<message>
<source>Synced</source>
<translation type="obsolete">Synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation type="obsolete">Durchsuche (%L1 Stücke)</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="obsolete">Nicht verbunden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lade Playliste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation type="obsolete">Playliste &amp;umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Playlist</source>
<translation type="obsolete">Playliste &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>&amp;Kopiera länk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;Ta bort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="194"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>&amp;Exportera spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="306"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>Spara XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="307"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>Spellistor (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="73"/>
<source>Collection</source>
<translation>Samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="76"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="79"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Automatisk spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="82"/>
<source>Station</source>
<translation>Station</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StackedSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk Settings</source>
<translation>Inställningar för Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="98"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Konton</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Connect to your friends with Google Chat, Twitter, and more.</source>
<translation>Anslut till dina vänner med Google Chat, Twitter och annat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="140"/>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="154"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="195"/>
<source>Local Music Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="203"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="217"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="223"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="236"/>
<source>Watch for changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="245"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="276"/>
<source>Now Playing Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="282"/>
<source>Applications to update with currently playing track:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="293"/>
<source>Adium</source>
<translation>Adium</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="320"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="329"/>
<source>Username:</source>
<translation>Användarnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="339"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="355"/>
<source>Test Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="389"/>
<source>Script Resolvers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="398"/>
<source>Script resolvers search for a given track to make it playable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="405"/>
<source>Get more resolvers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="496"/>
<source>Advanced Network Settings</source>
<translation>Avancerade nätverksinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="516"/>
<source>If you&apos;re having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="534"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="550"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Statisk port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="572"/>
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="596"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Proxyinställningar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="634"/>
<source>Playdar HTTP API</source>
<translation>Playdar HTTP API</translation>
</message>
<message>
<location filename="stackedsettingsdialog.ui" line="647"/>
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="75"/>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="122"/>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Spela &amp;upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="78"/>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="125"/>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="164"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>Lägg till i &amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="83"/>
<source>Copy Track &amp;Link</source>
<translation>Kopiera &amp;länk till spåret</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation>&amp;Ta bort objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/contextmenu.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation>&amp;Ta bort objekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::CustomPlaylistView</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="116"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Mest älskade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="120"/>
<source>Your loved tracks</source>
<translation>Dina älskade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="122"/>
<source>%1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Älskade spår för %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="131"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>De mest älskade spåren från alla dina vänner</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="135"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>Alla dina älskade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/customplaylistview.cpp" line="137"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Alla spår som %1 älskar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/dropjobnotifier.cpp" line="100"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>Hämtar %1 från databasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/dropjobnotifier.cpp" line="104"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>Tolkar %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="82"/>
<source>Click to collapse</source>
<translation>Klicka för att fälla in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="167"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="281"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="218"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="52"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="66"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="143"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="148"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="150"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="187"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="252"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="272"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="336"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="355"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="420"/>
<source>is</source>
<translation>är</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="205"/>
<source>from user</source>
<translation>från användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="579"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="233"/>
<source>similar to</source>
<translation>liknande</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="253"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="273"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="310"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="314"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="318"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="322"/>
<source>Less</source>
<translation>Mindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="253"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="273"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="310"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="314"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="318"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="322"/>
<source>More</source>
<translation>Mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="293"/>
<source>0 BPM</source>
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="293"/>
<source>500 BPM</source>
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="297"/>
<source>0 secs</source>
<translation>0 sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="297"/>
<source>3600 secs</source>
<translation>3600 sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="301"/>
<source>-100 dB</source>
<translation>-100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="301"/>
<source>100 dB</source>
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<source>Major</source>
<translation>Dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="339"/>
<source>Minor</source>
<translation>Moll</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="357"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="358"/>
<source>C Sharp</source>
<translation>Cis</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="359"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
<source>E Flat</source>
<translation>Es</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="361"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
<source>F Sharp</source>
<translation>Fis</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
<source>A Flat</source>
<translation>As</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
<source>B Flat</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="385"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Stigande</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="386"/>
<source>Descending</source>
<translation>Fallande</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="389"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
<source>Duration</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Loudness</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="392"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="393"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
<source>Mode</source>
<translation>Läge</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energi</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="57"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
<source>Takes effect on track change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/>
<source>Much less</source>
<translation>Mycket mindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/>
<source>Less</source>
<translation>Mindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/>
<source>A bit less</source>
<translation>Lite mindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/>
<source>Keep at current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="75"/>
<source>A bit more</source>
<translation>Lite mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="76"/>
<source>More</source>
<translation>Mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/>
<source>Much more</source>
<translation>Mycket mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="80"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Loudness</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energi</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>By Description</source>
<translation>Efter beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
<source>Enter a description</source>
<translation>Ange en beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
<source>Apply steering command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="108"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/chartsplugin.cpp" line="303"/>
<source>Top Overall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/chartsplugin.cpp" line="389"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artister</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/chartsplugin.cpp" line="391"/>
<source>Albums</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/chartsplugin.cpp" line="393"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/jspfloader.cpp" line="137"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Ny spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/jspfloader.cpp" line="163"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Misslyckades med att spara spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/jspfloader.cpp" line="163"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/jspfloader.cpp" line="182"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>XSPF-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/jspfloader.cpp" line="182"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Detta är inte en giltig XSPF-spellista.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/LatchManager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/LatchManager.cpp" line="120"/>
<location filename="libtomahawk/LatchManager.cpp" line="138"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="222"/>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="269"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Söker igenom (%L1 spår)</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="254"/>
<source>Checking</source>
<translation>Kontrollerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="259"/>
<source>Fetching</source>
<translation>Hämtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="264"/>
<source>Parsing</source>
<translation>Tolkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/source.cpp" line="380"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Sparar (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation type="obsolete">Speichere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="sip/twitter/tomahawkoauthtwitter.cpp" line="19"/>
<source>Twitter PIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/tomahawkoauthtwitter.cpp" line="19"/>
<source>After authenticating on Twitter&apos;s web site,
enter the displayed PIN number here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="58"/>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="90"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>Dölj Tomahawk-fönstret</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="95"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>Visa Tomahawk-fönstret</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="200"/>
<source>Play</source>
<translation>Spela upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="207"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Stoppa</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Track</source>
<translation type="obsolete">Föregående spår</translation>
</message>
<message>
<source>Next Track</source>
<translation type="obsolete">Nästa spår</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawktrayicon.cpp" line="145"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>Spelar ingenting för närvarande.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="75"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Music Player</source>
<translation type="obsolete">&amp;Musikspelare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation type="obsolete">S&amp;pellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="100"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Nätverk</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="128"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>A&amp;vsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="131"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="668"/>
<source>Go &amp;online</source>
<translation>A&amp;nslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="144"/>
<source>Add &amp;Friend...</source>
<translation>Lägg till &amp;vän...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;scan Collection...</source>
<translation type="obsolete">Sammlung neu&amp;laden…</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="81"/>
<source>&amp;Tomahawk</source>
<translation>&amp;Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="107"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="139"/>
<source>Go &amp;Online</source>
<translation>A&amp;nslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="149"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation>U&amp;ppdatera samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="152"/>
<source>Update Collection</source>
<translation>Uppdatera samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="157"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>&amp;Konfigurera Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="165"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>Läs in &amp;XSPF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="170"/>
<source>Create &amp;New Playlist...</source>
<translation>Skapa &amp;ny spellista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="175"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>Om &amp;Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="183"/>
<source>Create New &amp;Automatic Playlist</source>
<translation>Skapa ny a&amp;utomatisk spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="188"/>
<source>Create New &amp;Station</source>
<translation>Skapa ny &amp;station</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="196"/>
<source>Show Offline Sources</source>
<translation>Visa frånkopplade källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="201"/>
<source>Hide Offline Sources</source>
<translation>Dölj frånkopplade källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="206"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimera</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="209"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="214"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="217"/>
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
<translation>Meta+Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="222"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>Diagnostik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="230"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>Sök &amp;igenom hela samlingen igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="233"/>
<source>Fully Rescan Collection</source>
<translation>Sök igenom hela samlingen igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="238"/>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="647"/>
<source>Play</source>
<translation>Spela upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="241"/>
<source>Space</source>
<translation>Blanksteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="246"/>
<source>Previous</source>
<translation>Föregående</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.ui" line="251"/>
<source>Next</source>
<translation>Nästa</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates...</source>
<translation type="obsolete">Suche nach Updates…</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Bakåt</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="obsolete">Framåt</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">Hem</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="216"/>
<source>Global Search...</source>
<translation>Global sökning...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="267"/>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="284"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Leta efter uppdateringar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="444"/>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="451"/>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="459"/>
<source>Connect To Peer</source>
<translation>Anslut till klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="445"/>
<source>Enter peer address:</source>
<translation>Ange klientadress:</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="452"/>
<source>Enter peer port:</source>
<translation>Ange klientport:</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="460"/>
<source>Enter peer key:</source>
<translation>Ange klientnyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="553"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>XSPF-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="553"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Detta är inte en giltig XSPF-spellista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="557"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Misslyckades med att spara spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="557"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Några spår i spellistan innehåller inte någon artist och titel. De kommer att ignoreras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="589"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Skapa ny station</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="589"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="589"/>
<source>New Station</source>
<translation>Ny station</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="623"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Ny spellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="639"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="661"/>
<source>Go &amp;offline</source>
<translation>Koppla &amp;från</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="693"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Autentiseringsfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="708"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 av %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="709"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="717"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Om Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="tomahawkwindow.cpp" line="718"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;Copyright 2010, 2011&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&amp;ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;Copyright 2010, 2011&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tack till: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&amp;ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter och Steve Robertson</translation>
</message>
<message>
<source>by</source>
<translation type="obsolete">av</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;Copyright 2010, 2011&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;Copyright 2010, 2011&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Danke an: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter und Steve Robertson</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="66"/>
<source>0 Sources</source>
<translation>0 källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="89"/>
<source>0 Tracks</source>
<translation>0 spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="112"/>
<source>0 Artists</source>
<translation>0 artister</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="135"/>
<source>0 Shown</source>
<translation>0 visade</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="48"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="49"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artister</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="53"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="83"/>
<source>Artist View</source>
<translation>Artistvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="84"/>
<source>Flat View</source>
<translation>Platt vy</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="194"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="246"/>
<source>Shown</source>
<translation>Visade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="45"/>
<source>Top Hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackModel</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artist</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Track</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Duration</source>
<translation>Speltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bitfrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Age</source>
<translation>Ålder</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Origin</source>
<translation>Källa</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="234"/>
<source>Score</source>
<translation>Betyg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/trackview.cpp" line="374"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Entschuldige, dein Filter &apos;%1&apos; erzeugte keine Ergebnisse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
<source>from</source>
<translation>från</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
<source>to</source>
<translation>till</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferView</name>
<message>
<source>Peer</source>
<translation type="obsolete">Gegenstelle</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="obsolete">Rate</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="obsolete">Stück</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treeitemdelegate.cpp" line="134"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Duration</source>
<translation>Speltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bitfrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Age</source>
<translation>Ålder</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="371"/>
<source>Origin</source>
<translation>Källa</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="589"/>
<source>All Artists</source>
<translation>Alla artister</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="701"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="726"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Min samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="703"/>
<location filename="libtomahawk/playlist/treemodel.cpp" line="728"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Samling av %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<source>Authenticating with Twitter allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk.</source>
<translation type="obsolete">Die Authentifizierung mit Twitter ermöglicht es dir Musik von den Twitter-Freunden zu hören, die Tomahawk verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>This feature works best when you have set a static host name in the &quot;Network&quot; settings tab under Advanced Settings, but may work even if you do not. Tomahawk uses Direct Messages and this will only work when both Twitter users have followed each other.</source>
<translation type="obsolete">Dies funktioniert am Besten, wenn du einen statischen Hostnamen im &quot;Netzwerk&quot;-Tab unter Erweiterte Netzwerkeinstellungen eingetragen hast. Es kann aber auch ohne funktionieren. Tomahawk verwendet Direktnachrichten, was voraussetzt, dass sich beide Twitternutzer gegenseitig folgen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="137"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="150"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="166"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation>Autentisera med Twitter</translation>
</message>
<message>
<source>Here&apos;s how it works: just press one of the buttons below to tweet &quot;Got Tomahawk?&quot; and some necessary information. Then be (very) patient. Twitter is an asynchronous protocol so it can take a bit!
If connections to peers seem to have been lost, just press the appropriate button again to re-post a tweet for resynchronization.</source>
<translation type="obsolete">So geht&apos;s: klicke auf einen der Buttons unten um &quot;Got Tomahawk?&quot; und einige notwendige Informationen zu twittern. Dann heisst es (sehr) geduldig sein. Twitter ist ein asynchrones Protokoll, also kann es etwas dauern!
Sollte die Verbindung zu anderen Gegenstellen verloren gehen, klicke einfach erneut auf den entsprechenden Button um einen Tweet zur Resynchronisierung zu senden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="73"/>
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>Konfigurera detta Twitter-konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="196"/>
<source>Twitter Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="202"/>
<source>
If you only want to post tweets, you&apos;re done.
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="244"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="276"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="162"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="281"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="169"/>
<source>@Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="286"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="167"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Direktmeddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="322"/>
<source>e.g. @tomahawk</source>
<translation>t.ex. @tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="351"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Skicka meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>e.g. @tomahawkplayer</source>
<translation type="obsolete">z.B. @tomahawkplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="124"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="172"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>Twittra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="57"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="151"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Autentisera</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="119"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="120"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="183"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="190"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="208"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="250"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="259"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="269"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="110"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="137"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="168"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>Skicka meddelande!</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="170"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="183"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="190"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="208"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="250"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="269"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="252"/>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="261"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="252"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="259"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="261"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>Ditt meddelande har postats!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterPlugin</name>
<message>
<location filename="sip/twitter/twitter.cpp" line="129"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/viewmanager.cpp" line="364"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Alla tillgängliga spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/viewmanager.cpp" line="365"/>
<source>All available albums</source>
<translation>Alla tillgängliga album</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Recently played playlists:</source>
<translation type="obsolete">Zuletzt gespielte Playlisten:</translation>
</message>
<message>
<source>Recently played tracks:</source>
<translation type="obsolete">Zuletzt gespielte Stücke:</translation>
</message>
<message>
<source>You have not played any playlists yet.</source>
<translation type="obsolete">Du hast bisher keine Playlisten abgespielt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/welcomewidget.h" line="89"/>
<source>Welcome to Tomahawk</source>
<translation>Välkommen till Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/welcomewidget.ui" line="34"/>
<source>Recent Additions</source>
<translation>Senaste tillägg</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/welcomewidget.ui" line="55"/>
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
<translation>Nyaste stationer och spellistor</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/welcomewidget.ui" line="70"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Senaste spelade spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/welcomewidget.cpp" line="144"/>
<source>No recently created playlists in your network.</source>
<translation>Inga skapade spellistor i ditt nätverk på sistone.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsHotWidget</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/widgets/whatshotwidget.h" line="64"/>
<source>Charts</source>
<translation>Topplistor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikipediaContext</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="39"/>
<source>Wikipedia</source>
<translation>Wikipedia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="xmppbot/xmppbot.cpp" line="311"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="xmppbot/xmppbot.cpp" line="313"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="xmppbot/xmppbot.cpp" line="346"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="xmppbot/xmppbot.cpp" line="362"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="xmppbot/xmppbot.cpp" line="380"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="156"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Ny spellista</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation type="obsolete">Konnte Stücke nicht abspeichern</translation>
</message>
<message>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation type="obsolete">Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<source>XSPF Error</source>
<translation type="obsolete">XSPF-Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation type="obsolete">Dies ist keine gültige XSPF-Playliste.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.ui" line="33"/>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="59"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
<translation>Spara logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="61"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Inaktiverad</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="64"/>
<source>By JID</source>
<translation>Efter JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="67"/>
<source>By namespace uri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="70"/>
<source>By all attributes</source>
<translation>Efter alla attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="75"/>
<source>Visible stanzas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="78"/>
<source>Information query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="82"/>
<source>Message</source>
<translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="86"/>
<source>Presence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="90"/>
<source>Custom</source>
<translation>Anpassad</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="106"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="351"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
<translation>Spara XMPP-logg till fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/jabber/xmlconsole.cpp" line="352"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
<translation>OpenDocument-format (*.odf);;HTML-fil (*.html);;Vanlig text (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="sip/zeroconf/configwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/zeroconf/configwidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>Lokal nätverkskonfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/zeroconf/configwidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
<translation>Denna insticksmodul hittar automatiskt andra användare som kör Tomahawk på ditt lokala nätverk</translation>
</message>
<message>
<location filename="sip/zeroconf/configwidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation>Anslut automatiskt när Tomahawk startar</translation>
</message>
</context>
</TS>