mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-27 19:22:29 +01:00
3658 lines
143 KiB
XML
3658 lines
143 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>對話框</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="30"/>
|
||
<source>Description goes here</source>
|
||
<translation>說明放在這裡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>新增帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>線上</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>連接中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>離線</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AclJobDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Error displaying ACL info</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Allow %1 to
|
||
connect and stream from you?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActionCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="52"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
|
||
<source>&Follow in real-time</source>
|
||
<translation>即時跟隨</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="150"/>
|
||
<source>&Listen Privately</source>
|
||
<translation>私下聆聽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="150"/>
|
||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||
<translation>公開聆聽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="70"/>
|
||
<source>&Load Playlist</source>
|
||
<translation>載入播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Rename Playlist</source>
|
||
<translation>重新命名播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
||
<translation>複製播放清單連結</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="73"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="74"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>停止</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="75"/>
|
||
<source>&Previous Track</source>
|
||
<translation>上一首曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="76"/>
|
||
<source>&Next Track</source>
|
||
<translation>下一個曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>結束</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>形式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
|
||
<source>Other Albums by Artist</source>
|
||
<translation>列出演出者的其他專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Click to show Official Tracks</source>
|
||
<translation>點擊顯示正式的曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Click to show SuperCollection Tracks</source>
|
||
<translation>點擊顯示超級收藏曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Click to show SuperCollection Albums</source>
|
||
<translation>點擊顯示超級收藏專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Click to show Official Albums</source>
|
||
<translation>點擊顯示正式的專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Other Albums by %1</source>
|
||
<translation>列出所有其他專輯,依 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="260"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>All albums from %1</source>
|
||
<translation>從 %1 的所有專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="304"/>
|
||
<source>All albums</source>
|
||
<translation>所有專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="157"/>
|
||
<source>After you have scanned your music collection you will find your latest album additions right here.</source>
|
||
<translation>當您掃描您的音樂收藏,您會發現您的最新專輯添加在這裡。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>This collection doesn't have any recent albums.</source>
|
||
<translation>這個收藏沒有任何最新專輯。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>形式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="37"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>流行精選</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>相關演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="86"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Click to show SuperCollection Albums</source>
|
||
<translation>點擊顯示超級收藏專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Click to show Official Albums</source>
|
||
<translation>點擊顯示正式的專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArtistView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="274"/>
|
||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||
<translation>當您掃描您的音樂收藏,您將在這裡找到您的曲目。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="276"/>
|
||
<source>This collection is currently empty.</source>
|
||
<translation>目前這個收藏是空的。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioControls</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="75"/>
|
||
<source>Prev</source>
|
||
<translation>上一首</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="87"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="94"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>暫停</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="103"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>下一首</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="214"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="236"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="265"/>
|
||
<source>Owner</source>
|
||
<translation>擁有人</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="302"/>
|
||
<source>social</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="318"/>
|
||
<source>love</source>
|
||
<translation>喜愛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="362"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="391"/>
|
||
<source>Time Left</source>
|
||
<translation>剩餘時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="469"/>
|
||
<source>Shuffle</source>
|
||
<translation>隨機</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="482"/>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>重複</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="520"/>
|
||
<source>Low</source>
|
||
<translation>低</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="552"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>高</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryAddItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="100"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>新增播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="316"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="318"/>
|
||
<source>New Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="316"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="63"/>
|
||
<source>Playlists</source>
|
||
<translation>播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="65"/>
|
||
<source>Stations</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>清除</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionFlatModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="72"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>我的收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Collection of %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CollectionView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionView.cpp" line="85"/>
|
||
<source>This collection is empty.</source>
|
||
<translation>這個收藏是空的。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="26"/>
|
||
<source>InfoBar</source>
|
||
<translation>信息欄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Show Footnotes</source>
|
||
<translation>顯示註腳</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||
<translation>隱藏註腳</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CrashReporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||
<translation>Tomahawk 崩潰報告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||
<source><p><b>Sorry!</b>&nbsp;Tomahawk crashed. Information about the crash is now being sent to Tomahawk HQ so that we can fix the bug.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="172"/>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>中止</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="192"/>
|
||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||
<translation>在配置對話框中,您可以禁用發送崩潰報告。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>關閉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||
<translation>無法發送故障信息。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>關於</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Delete Account</source>
|
||
<translation>刪除帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="143"/>
|
||
<source>About this Account</source>
|
||
<translation>關於此帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
||
<translation>Tomahawk 診斷</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="38"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="45"/>
|
||
<source>Copy to Clipboard</source>
|
||
<translation>複製到剪貼簿</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DropJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/DropJob.cpp" line="832"/>
|
||
<source>No tracks found for given %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalSearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SearchBox.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IndexingJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Indexing database</source>
|
||
<translation>索引資料庫</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.ui" line="26"/>
|
||
<source>InfoBar</source>
|
||
<translation>信息欄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>過濾器...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JobStatusView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Searching For</source>
|
||
<translation>搜尋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Pending</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Idle</source>
|
||
<translation>閒置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="41"/>
|
||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="50"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>用戶名稱:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="60"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>密碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="76"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>測試登錄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastfmContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
|
||
<source>Last.fm</source>
|
||
<translation>Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LatchedStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
||
<source>%1 is listening along to you!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPF</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Load XSPF</source>
|
||
<translation>載入 XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Playlist URL</source>
|
||
<translation>播放清單 URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Enter URL...</source>
|
||
<translation>輸入網址...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Automatically update</source>
|
||
<translation>自動更新</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Load XSPF File</source>
|
||
<translation>載入 XSPF 檔</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
||
<translation>XSPF 檔 (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocalCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>書籤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Saved tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
||
<translation>輸入一個新的播放清單的標題:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
||
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
|
||
<translation>Tomahawk 提供了多種方法來幫助您建立播放清單,及找到您喜歡的音樂!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
|
||
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
|
||
<translation>只要輸入一種類型或標籤名稱,然後Tomahawk 將顯示幾首歌曲,讓您開始用新的播放清單:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
||
<source>&Create Playlist</source>
|
||
<translation>建立播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
||
<source>Create a new playlist</source>
|
||
<translation>建立一個新的播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewReleasesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="73"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>新版本</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="162"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="164"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="163"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="165"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="172"/>
|
||
<source>added %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>A playlist by %1, created %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="82"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>您</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="167"/>
|
||
<source>All tracks by %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>新增播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>名稱:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>New Playlist...</source>
|
||
<translation>新增播放清單...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Create Manual Playlist</source>
|
||
<translation>建立手動播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
||
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>建立自動播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="127"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>目前這個播放清單是空的。請加入一些曲目,然後盡情享受音樂!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>代理服務器設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation>代理服務器的主機名稱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>主機</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>Proxy login</source>
|
||
<translation>Proxy 登錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="111"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>用戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="128"/>
|
||
<source>Proxy password</source>
|
||
<translation>Proxy 密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>類型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="142"/>
|
||
<source>No Proxy Hosts:
|
||
(Overrides system proxy)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="167"/>
|
||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="214"/>
|
||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="216"/>
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="222"/>
|
||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="224"/>
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="230"/>
|
||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="232"/>
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="238"/>
|
||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
|
||
<source>%n day(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="246"/>
|
||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
||
<source>%n hour(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
|
||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||
<translation>%1 分鐘前</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
||
<source>%1 minutes</source>
|
||
<translation>%1 分鐘</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="260"/>
|
||
<source>just now</source>
|
||
<translation>剛才</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Friend Finders</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Music Finders</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Status Updaters</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QuaZipFilePrivate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
|
||
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="26"/>
|
||
<source>InfoBar</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Show Queue</source>
|
||
<translation>顯示佇列</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Hide Queue</source>
|
||
<translation>隱藏佇列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RelatedArtistsContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="48"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>相關演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Not found: %1</source>
|
||
<translation>未找到:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Failed to load: %1</source>
|
||
<translation>無法載入:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>搜尋</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
|
||
<source>Search: %1</source>
|
||
<translation>搜尋:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="55"/>
|
||
<source>Results for '%1'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>進階</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="126"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>所有</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Services</source>
|
||
<translation>服務</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Install resolver from file</source>
|
||
<translation>從檔案安裝解析器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>資訊</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Changing this setting requires a restart of Tomahawk!</source>
|
||
<translation>更改這個設定需要重新啟動 Tomahawk !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
||
<translation>在您所有的朋友中,受歡迎的新專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
||
<source>Most Played Playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
|
||
<source>Most Played Tracks You Don't Have</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="31"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="41"/>
|
||
<source>Twitter</source>
|
||
<translation>Twitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="67"/>
|
||
<source>Cover</source>
|
||
<translation>封面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>文字標籤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3" and loving it! %4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="219"/>
|
||
<source>%1 characters left</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>本地</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Top 10</source>
|
||
<translation>前10名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>離線</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="189"/>
|
||
<source>All available tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>線上</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>顯示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="291"/>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="332"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>隱藏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
|
||
<source>Recent Albums</source>
|
||
<translation>最新專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>最新加入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>最近播放的曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>New Additions</source>
|
||
<translation>新增</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="83"/>
|
||
<source>My recent activity</source>
|
||
<translation>我的近期活動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Recent activity from %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>最新加入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>最近播放的</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="146"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>超級收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="189"/>
|
||
<source>&Copy Link</source>
|
||
<translation>複製鏈接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="190"/>
|
||
<source>&Delete %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
|
||
<source>&Export Playlist</source>
|
||
<translation>匯出播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Save XSPF</source>
|
||
<translation>儲存 XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||
<translation>播放清單(*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourcesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>自動播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>瀏覽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Search History</source>
|
||
<translation>搜尋記錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="271"/>
|
||
<source>My Music</source>
|
||
<translation>我的音樂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="279"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>超級收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||
<translation>最喜愛的曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>儀表板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>最近播放的</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>新版本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Friends</source>
|
||
<translation>朋友</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Configure your Spotify account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
|
||
<source>Username or Facebook Email</source>
|
||
<translation>使用者名稱或 Facebook 的電子郵件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>登錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="147"/>
|
||
<source>High Quality Streams</source>
|
||
<translation>高品質的串流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="157"/>
|
||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||
<translation>刪除同步時,刪除 Tomahawk 播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>用戶名稱:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>密碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Delete in Spotify?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Would you like to delete the corresponding Spotify playlist as well?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StackedSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Tomahawk Settings</source>
|
||
<translation>Tomahawk 設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="158"/>
|
||
<source>Local Music Information</source>
|
||
<translation>本地音樂資訊</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="166"/>
|
||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||
<translation>掃描音樂檔的路徑:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
|
||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="199"/>
|
||
<source>Watch for changes</source>
|
||
<translation>觀看變化</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="208"/>
|
||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Internet Services</source>
|
||
<translation>上網服務</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="109"/>
|
||
<source>Install from file...</source>
|
||
<translation>從安裝檔案...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Filter by capability:</source>
|
||
<translation>按能力篩選:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
|
||
<source>Advanced Network Settings</source>
|
||
<translation>進階網路設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="265"/>
|
||
<source>If you're having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>Static Host Name:</source>
|
||
<translation>靜態主機名稱:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="299"/>
|
||
<source>Static Port:</source>
|
||
<translation>靜態通訊埠:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
|
||
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="345"/>
|
||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||
<translation>代理服務器設定...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="383"/>
|
||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="396"/>
|
||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||
<translation>允許 Web 瀏覽器與 Tomahawk 互動 (推薦)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="409"/>
|
||
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>新增帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Remove Account</source>
|
||
<translation>刪除帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="383"/>
|
||
<source>%1 downloads</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="608"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>線上</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="613"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>連接中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>離線</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||
<translation>配置這個 Google 帳戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Google Address</source>
|
||
<translation>輸入谷歌地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>輸入您的 Google登錄,以與您使用的 Tomahawk 朋友連線!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="85"/>
|
||
<source>username@gmail.com</source>
|
||
<translation>username@gmail.com</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
|
||
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
||
<translation>連線到 Google Talk,找到您的朋友</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>加為好友</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Enter Google Address:</source>
|
||
<translation>輸入谷歌地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="47"/>
|
||
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="108"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Failed</source>
|
||
<translation>失敗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Could not contact server</source>
|
||
<translation>無法聯繫服務器</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Logging in...</source>
|
||
<translation>登錄中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Logged in!</source>
|
||
<translation>登錄了!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Failed: %1</source>
|
||
<translation>失敗:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>登錄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="60"/>
|
||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
|
||
<translation>連接到您的 Twitter 追隨者。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Tweet!</source>
|
||
<translation>Tweet!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="137"/>
|
||
<source>De-authenticate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="271"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>The credentials could not be verified.
|
||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Global Tweet</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Direct Message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Send Message!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
|
||
<source>@Mention</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Send Mention!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="200"/>
|
||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="271"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="290"/>
|
||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Tweeted!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="280"/>
|
||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
|
||
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
||
<translation>登錄到你的 Jabber/ XMPP 帳號以與您的朋友連線</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="42"/>
|
||
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
||
<translation>自動連接到區域網路上的 Tomahawks</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="79"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Add to &Queue</source>
|
||
<translation>添加至佇列</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="105"/>
|
||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Show &Album page</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Show &Artist page</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="110"/>
|
||
<source>&Delete Items</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Continue Playback after this Track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="89"/>
|
||
<source>&Stop Playback after this Track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="110"/>
|
||
<source>&Delete Item</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::CustomPlaylistView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Your loved tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="129"/>
|
||
<source>%1's loved tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="138"/>
|
||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>在您所有的朋友中,最受喜愛的曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="142"/>
|
||
<source>All of your loved tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="144"/>
|
||
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Fetching %1 from database</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Parsing %1 %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Click to collapse</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="172"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Could not find a playable track.
|
||
|
||
Please change the filters or try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Press Generate to get started!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Station ran out of tracks!
|
||
|
||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="341"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="425"/>
|
||
<source>is</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="207"/>
|
||
<source>from user</source>
|
||
<translation>從用戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="584"/>
|
||
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="235"/>
|
||
<source>similar to</source>
|
||
<translation>類似</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>較少</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>更多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
||
<source>0 BPM</source>
|
||
<translation>0 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
||
<source>500 BPM</source>
|
||
<translation>500 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
|
||
<source>0 secs</source>
|
||
<translation>0秒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
|
||
<source>3600 secs</source>
|
||
<translation>3600秒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
|
||
<source>-100 dB</source>
|
||
<translation>-100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
|
||
<source>100 dB</source>
|
||
<translation>100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Major</source>
|
||
<translation>主要</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>次要</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
|
||
<source>C Sharp</source>
|
||
<translation>升C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
|
||
<source>E Flat</source>
|
||
<translation>降E大調</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
|
||
<source>F Sharp</source>
|
||
<translation>升F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
|
||
<source>A Flat</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
|
||
<source>B Flat</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Ascending</source>
|
||
<translation>遞增</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Descending</source>
|
||
<translation>遞減</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>拍子</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>長度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>音量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>藝術家熟悉程度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>緯度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>能量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
|
||
<source>only by ~%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
|
||
<source>similar to ~%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
|
||
<source>with genre ~%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
|
||
<source>from no one</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>我的收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
|
||
<source>from %1 radio</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
|
||
<source>with %1 %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
|
||
<source>about %1 BPM</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
|
||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
|
||
<source>about %1 dB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
|
||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
|
||
<source>in %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
|
||
<source>in a %1 key</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
|
||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
|
||
<source>with a %1 mood</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
|
||
<source>in a %1 style</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Steer this station:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Much less</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/>
|
||
<source>A bit less</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Keep at current</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="75"/>
|
||
<source>A bit more</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="76"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Much more</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||
<source>By Description</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Enter a description</source>
|
||
<translation>輸入一個描述</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Apply steering command</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Top Overall</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/ChartsPlugin.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/unix/FdoNotifyPlugin.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/unix/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmPlugin.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Top Tracks</source>
|
||
<translation>最佳單曲</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmPlugin.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>喜愛曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmPlugin.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmPlugin.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Top Artists</source>
|
||
<translation>頂尖演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmPlugin.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Hyped Artists</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infosystem/infoplugins/generic/NewReleasesPlugin.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="137"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>新增播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>無法保存曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>XSPF </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Catch Up</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Query</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="639"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="647"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>您</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="649"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>您</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="658"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>和</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="658"/>
|
||
<source>%n other(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="661"/>
|
||
<source>%1 people</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="663"/>
|
||
<source>loved this track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="242"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Scanning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Checking</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Fetching</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Parsing</source>
|
||
<translation>解析</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="544"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>我的收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Twitter PIN</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="49"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="263"/>
|
||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Currently not playing.</source>
|
||
<translation>目前沒有播放。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>暫停</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="75"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="81"/>
|
||
<source>&Controls</source>
|
||
<translation>控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="100"/>
|
||
<source>&Network</source>
|
||
<translation>網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="107"/>
|
||
<source>&Window</source>
|
||
<translation>視窗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>幫助</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="128"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>結束</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="131"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="139"/>
|
||
<source>Go &Online</source>
|
||
<translation>上網</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="144"/>
|
||
<source>Add &Friend...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="149"/>
|
||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||
<translation>更新收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="152"/>
|
||
<source>Update Collection</source>
|
||
<translation>更新收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="157"/>
|
||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||
<translation>配置 Tomahawk ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="165"/>
|
||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="170"/>
|
||
<source>Create &New Playlist...</source>
|
||
<translation>建立新的播放清單...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="175"/>
|
||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||
<translation>關於 Tomahawk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="183"/>
|
||
<source>Create New &Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>建立新的自動播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
||
<source>Create New &Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="201"/>
|
||
<source>Hide Offline Sources</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="206"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>最小化</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="209"/>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="214"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="217"/>
|
||
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="222"/>
|
||
<source>Diagnostics...</source>
|
||
<translation>診斷...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="230"/>
|
||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||
<translation>徹底地重新掃描收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="233"/>
|
||
<source>Fully Rescan Collection</source>
|
||
<translation>徹底地重新掃描收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="238"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="676"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="241"/>
|
||
<source>Space</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="246"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>前一首</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="251"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>下一首</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Global Search...</source>
|
||
<translation>全域搜尋...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="270"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Check For Updates...</source>
|
||
<translation>檢查更新...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="449"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Connect To Peer</source>
|
||
<translation>連接點對點</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Enter peer address:</source>
|
||
<translation>輸入對等地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Enter peer port:</source>
|
||
<translation>輸入對等連接埠:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Enter peer key:</source>
|
||
<translation>輸入對等密鑰:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>XSPF 錯誤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>無法儲存曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Create New Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>名稱:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||
<source>New Station</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="650"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>新增播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>暫停</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Go &offline</source>
|
||
<translation>離線</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Go &online</source>
|
||
<translation>上網</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Authentication Error</source>
|
||
<translation>驗證錯誤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="735"/>
|
||
<source>%1 by %2</source>
|
||
<comment>track, artist name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="736"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="747"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="751"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Copyright 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="758"/>
|
||
<source>About Tomahawk</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TopBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="26"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="66"/>
|
||
<source>0 Sources</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="89"/>
|
||
<source>0 Tracks</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="112"/>
|
||
<source>0 Artists</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="135"/>
|
||
<source>0 Shown</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Artist View</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Flat View</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Sources</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Shown</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TopTracksContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="48"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>流行精選</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>演出者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>標題</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>長度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>比特率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<translation>年代</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>年</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Score</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackModel.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TransferStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
||
<source>from</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>名稱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>長度
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<translation>年代</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>年</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="585"/>
|
||
<source>All Artists</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="724"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="749"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>我的收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="726"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="751"/>
|
||
<source>Collection of %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||
<source>Twitter Connections</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||
<source>
|
||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||
|
||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||
|
||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||
<source>Global Tweet</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||
<source>@Mention</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||
<source>Direct Message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||
<source>Send Message</source>
|
||
<translation>發送訊息</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ViewManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="385"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>超級收藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||
<translation>聯合您所有線上朋友的音樂庫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="387"/>
|
||
<source>All available albums</source>
|
||
<translation>所有現有專輯</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Recent Additions</source>
|
||
<translation>最近新增</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>最近播放的曲目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="152"/>
|
||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||
<translation>沒有最近建立的播放清單在您的網路。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="90"/>
|
||
<source>Welcome to Tomahawk</source>
|
||
<translation>歡迎到 Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WhatsHotWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="72"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WikipediaContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
||
<source>Wikipedia</source>
|
||
<translation>維基百科</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XMPPBot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="312"/>
|
||
<source>
|
||
Terms for %1:
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
|
||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="347"/>
|
||
<source>
|
||
Hotttness for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="363"/>
|
||
<source>
|
||
Familiarity for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="381"/>
|
||
<source>
|
||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||
|
||
%3
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>新播放清單</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmlConsole</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
||
<source>Xml stream console</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
||
<source>By JID</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
||
<source>By namespace uri</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
||
<source>By all attributes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Visible stanzas</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Information query</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Presence</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>關閉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Save XMPP log to file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
|
||
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
|
||
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
|
||
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>輸入您的的 XMPP 登錄,與您使用 Tomahawk 的朋友連線!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
|
||
<source>Login Information</source>
|
||
<translation>登入資訊</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
|
||
<source>Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>XMPP 識別碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
|
||
<source>e.g. user@example.com</source>
|
||
<translation>例如 user@example.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>密碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
|
||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||
<translation>這個名字的帳戶已經存在!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
|
||
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
||
<translation>進階 Xmpp 設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>服務器:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
|
||
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
|
||
<source>Publish currently playing track</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
|
||
<source>Enforce secure connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||
<source>User Interaction</source>
|
||
<translation>使用者互動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Host is unknown</source>
|
||
<translation>主機是未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Item not found</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Authorization Error</source>
|
||
<translation>授權錯誤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||
<translation>遠端串流錯誤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||
<translation>遠端連線失敗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>內部服務器錯誤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||
<source>System shutdown</source>
|
||
<translation>系統關閉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>衝突</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
|
||
<source>No Compression Support</source>
|
||
<translation>沒有壓縮支持</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||
<source>No Encryption Support</source>
|
||
<translation>沒有加密支持</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
|
||
<source>No Authorization Support</source>
|
||
<translation>沒有授權支持</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="424"/>
|
||
<source>No Supported Feature</source>
|
||
<translation>沒有支持的功能</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>加為好友</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>輸入XMPP識別碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Add Friend...</source>
|
||
<translation>加為好友...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="678"/>
|
||
<source>XML Console...</source>
|
||
<translation>XML的控制台...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="726"/>
|
||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
|
||
<source>Authorize User</source>
|
||
<translation>授權用戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Do you want to grant <b>%1</b> access to your Collection?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZeroconfConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Local Network configuration</source>
|
||
<translation>區域網路配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||
<translation>這個插件會自動在您的區域網絡上尋找其他運行 Tomahawk 的用戶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||
<translation>Tomahawk 啟動時自動連接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |