mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-07-31 03:10:12 +02:00
4675 lines
200 KiB
XML
4675 lines
200 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Allow %1 to
|
||
connect and stream from you?</source>
|
||
<translation>¿Permite a %1
|
||
conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Allow Streaming</source>
|
||
<translation>Autorizar streaming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Deny Access</source>
|
||
<translation>Denegar acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||
<translation>Tomahawk necesita que decida si %1 está autorizado a conectarse.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Conectado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Conectando…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Desconectado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Connections</source>
|
||
<translation>Conexiones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Connect &All</source>
|
||
<translation>Conect&ar todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Disconnect &All</source>
|
||
<translation>Desconect&ar todo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActionCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>&Escuchar juntos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||
<translation>Detener la &reproducción conjunta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&Follow in real-time</source>
|
||
<translation>&Seguir en tiempo real</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
||
<source>&Listen Privately</source>
|
||
<translation>&Escuchar en privado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||
<translation>&Escuchar públicamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
||
<source>&Load Playlist</source>
|
||
<translation>Cargar &lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
||
<source>&Load Station</source>
|
||
<translation>&Cargar estación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Rename Playlist</source>
|
||
<translation>&Renombrar lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Rename Station</source>
|
||
<translation>&Renombrar estación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
||
<translation>&Copiar enlace de lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="88"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Reproducir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Detener</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="93"/>
|
||
<source>&Previous Track</source>
|
||
<translation>&Pista anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="96"/>
|
||
<source>&Next Track</source>
|
||
<translation>Pista siguie&nte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="99"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Salir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||
<translation>Cargar &XSPF...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||
<translation>Act&ualizar la colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||
<translation>&Reanalizar toda la colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||
<translation>Mostrar fuentes sin conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="117"/>
|
||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||
<translation>&Configurar Tomahawk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>Minimizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Modo a pantalla completa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Ocultar barra de menús</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Diagnostics...</source>
|
||
<translation>Diagnósticos…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||
<translation>Acerca de &Tomahawk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="137"/>
|
||
<source>&Legal Information...</source>
|
||
<translation>Información &legal...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
||
<source>&View Logfile</source>
|
||
<translation>&Ver archivo de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Check For Updates...</source>
|
||
<translation>Buscar actualizaciones…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="154"/>
|
||
<source>&Controls</source>
|
||
<translation>&Controles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="168"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Configuración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="174"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="201"/>
|
||
<source>&Window</source>
|
||
<translation>&Ventana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Main Menu</source>
|
||
<translation>Menú principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="211"/>
|
||
<source>Tracklist</source>
|
||
<translation>Pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="282"/>
|
||
<source>Other Albums</source>
|
||
<translation>Otros álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
|
||
<translation>No se encontraron otros álbumes de este artista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas de este álbum.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Other Albums by %1</source>
|
||
<translation>Otros álbumes de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>All albums from %1</source>
|
||
<translation>Todos los álbumes de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>All albums</source>
|
||
<translation>Todos los álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="223"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Grandes éxitos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="280"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>Artistas relacionados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="389"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
||
<translation>No se encontraron álbumes de este artista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
||
<translation>No se encontraron artistas relacionados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
||
<translation>No se encontraron éxitos de este artista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>YOUR ARTIST RANK</source>
|
||
<translation>SU POSICIÓN DE ARTISTA</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioControls</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Shuffle</source>
|
||
<translation>Aleatorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>Repetir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Time Elapsed</source>
|
||
<translation>Tiempo transcurrido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Time Remaining</source>
|
||
<translation>Tiempo restante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Playing from %1</source>
|
||
<translation>Reproduciendo de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Compartir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation>Favorito</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="897"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar la pista «%1» de %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el artista «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="947"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el álbum «%1» de %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryAddItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Create new Playlist</source>
|
||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Create new Station</source>
|
||
<translation>Crear estación nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
|
||
<source>New Station</source>
|
||
<translation>Estación nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
|
||
<source>%1 Station</source>
|
||
<translation>%1 estación</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Playlists</source>
|
||
<translation>Listas de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Stations</source>
|
||
<translation>Estaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Limpiar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>No se encontraron resultados con el filtro «%1».</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Composer:</source>
|
||
<translation>Compositor:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Duración:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Tasa de bits:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Año:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Age:</source>
|
||
<translation>Edad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="220"/>
|
||
<source>%1 kbps</source>
|
||
<translation>%1 kb/s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Show Footnotes</source>
|
||
<translation>Mostrar información de contexto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||
<translation>Ocultar información de contexto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="89"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="147"/>
|
||
<source>Recent Additions</source>
|
||
<translation>Adiciones recientes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="256"/>
|
||
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
||
<translation>Estaciones y listas más recientes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Acerca de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Delete Account</source>
|
||
<translation>Eliminar cuenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Config Error</source>
|
||
<translation>Error de configuración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
||
<source>About this Account</source>
|
||
<translation>Acerca de esta cuenta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
||
<translation>Diagnósticos de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
||
<translation>&Copiar al portapapeles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open &Log-file</source>
|
||
<translation>Abrir archivo de &registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EchonestSteerer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Steer this station:</source>
|
||
<translation>Controlar esta estación:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Much less</source>
|
||
<translation>Mucho menos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Menos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
||
<source>A bit less</source>
|
||
<translation>Un poco menos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Keep at current</source>
|
||
<translation>Mantener en el actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
|
||
<source>A bit more</source>
|
||
<translation>Un poco más</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Más</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Much more</source>
|
||
<translation>Mucho más</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Intensidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Bailable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Energía</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularidad de la pista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularidad del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Familiaridad del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
|
||
<source>By Description</source>
|
||
<translation>Por descripción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Enter a description</source>
|
||
<translation>Introducir una descripción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Apply steering command</source>
|
||
<translation>Aplicar comando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||
<translation>Resetear todos los comandos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>Filtrar…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FlexibleTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="342"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="344"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía. ¡Añada pistas y disfrute de la música!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FlexibleView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="318"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="320"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía. ¡Añada pistas y disfrute de la música!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||
<translation>Conectar a su cuenta Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="62"/>
|
||
<source>Enter One-time
|
||
Password (OTP)</source>
|
||
<translation>Escriba la contraseña
|
||
de un solo uso (OTP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="70"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="77"/>
|
||
<source>Hatchet username</source>
|
||
<translation>Nombre de usuario Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="84"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="97"/>
|
||
<source>Hatchet password</source>
|
||
<translation>Contraseña Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="138"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="66"/>
|
||
<source>From:</source>
|
||
<translation>De:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>Para:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||
<translation>Sus pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||
<translation>Pistas reproducidas recientemente por %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||
<translation>No se encontraron reproducciones recientes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Host Settings</source>
|
||
<translation>Configuración de equipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Static Host Name:</source>
|
||
<translation>Nombre del puerto estático:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>Static Port:</source>
|
||
<translation>Puerto estático:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
||
<translation>Detectar dirección IP externa automáticamente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Bandeja de entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
||
<translation>Enviado %1 de %2 a %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
||
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
||
<translation>%1 le envió %2 de %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IndexingJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Indexing database</source>
|
||
<translation>Indizando la base de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>Filtrar…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JSResolver</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="341"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="378"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||
<translation>Aviso del script del servicio: la llamada a la API %1 devolvió datos en sincronía.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||
<translation>Enviar las pistas a Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Probar conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
||
<source>Import Playback History</source>
|
||
<translation>Importar historial de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
||
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Sincronizar pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastfmContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
|
||
<source>Last.fm</source>
|
||
<translation>Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LatchedStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
|
||
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
||
<translation>¡%1 está escuchando junto a usted!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPF</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Load XSPF</source>
|
||
<translation>Cargar XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Playlist URL</source>
|
||
<translation>URL de lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Enter URL...</source>
|
||
<translation>Introducir URL…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Automatically update</source>
|
||
<translation>Actualizar automáticamente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Load XSPF File</source>
|
||
<translation>Cargar archivo XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
||
<translation>Archivos XSPF (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LovedTracksItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas favoritas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>Las pistas favoritas de sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
|
||
<source>All of your loved tracks</source>
|
||
<translation>Mis pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
|
||
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
||
<translation>Pistas favoritas de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MetadataEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Título:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
||
<source>Title...</source>
|
||
<translation>Título...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
||
<source>Artist:</source>
|
||
<translation>Artista:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
||
<source>Artist...</source>
|
||
<translation>Artista...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
||
<source>Album:</source>
|
||
<translation>Álbum:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
||
<source>Album...</source>
|
||
<translation>Álbum...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
||
<source>Track Number:</source>
|
||
<translation>Número de pista:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Duración:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
||
<source>00.00</source>
|
||
<translation>00.00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Año:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Bitrate:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
||
<source>File Name:</source>
|
||
<translation>Nombre:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
||
<source>File Name...</source>
|
||
<translation>Nombre de archivo...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
||
<source>File Size...</source>
|
||
<translation>Tamaño de archivo...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
||
<source>File size...</source>
|
||
<translation>Tamaño de archivo...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
||
<source>File Size:</source>
|
||
<translation>Tamaño de archivo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Atrás</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Adelante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propiedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
||
<source>Trending Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas populares</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
||
<source>Hot Playlists</source>
|
||
<translation>Listas de reproducción populares</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
||
<source>Trending Artists</source>
|
||
<translation>Artistas populares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
||
<translation>Escriba un nombre para la lista de reproducción nueva:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
||
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
|
||
<translation>¡Tomahawk le ofrece varias maneras para ayudarle a crear listas de reproducción y encontrar la música que le guste!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
|
||
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
|
||
<translation>Escriba un género o etiqueta y Tomahawk le sugerirá unas cuantas canciones para comenzar su lista de reproducción nueva:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
||
<source>&Create Playlist</source>
|
||
<translation>&Crear lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
||
<source>Create a new playlist</source>
|
||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewReleasesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>Últimas novedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayableModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Compositor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Álbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Pista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Bitrate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<translation>Antigüedad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Año</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tamaño</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation>Origen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Accuracy</source>
|
||
<translation>Precisión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Perfect match</source>
|
||
<translation>Coincidencia perfecta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Very good match</source>
|
||
<translation>Coincidencia muy buena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="868"/>
|
||
<source>Good match</source>
|
||
<translation>Coincidencia buena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="869"/>
|
||
<source>Vague match</source>
|
||
<translation>Coincidencia vaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Bad match</source>
|
||
<translation>Mala coincidencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="871"/>
|
||
<source>Very bad match</source>
|
||
<translation>Muy mala coincidencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="872"/>
|
||
<source>Not available</source>
|
||
<translation>No disponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="873"/>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Buscando…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="181"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<translation>%1 reproducido por usted </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<translation>%1 reproducido por %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="111"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
|
||
<translation>reproducido %1 por usted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
|
||
<translation>reproducido %1 de %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="119"/>
|
||
<source>added %1</source>
|
||
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
|
||
<translation>añadido %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="184"/>
|
||
<source><b>%1</b></source>
|
||
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
||
<translation><b>%1</b></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>A playlist you created %1.</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción creada %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción de %1, creada %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="203"/>
|
||
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
||
<translation>Todas las pistas de %1 en el álbum %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="230"/>
|
||
<source>All tracks by %1</source>
|
||
<translation>Todas las pistas de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
||
<translation>Una lista de reproducción normal… Dele un nombre, añada algunas pistas ¡y listo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
|
||
<translation>¿No sabe exactamente lo que desea? ¡Dele a Tomahawk algunas indicaciones y déjele construir una lista de reproducción para usted!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nombre:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>New Playlist...</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción nueva…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Create Manual Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
||
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción automática</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Esta lista de reproducción está vacía. ¡Añada pistas y disfrute de la música!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation>Hostname del servidor proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Anfitrión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Puerto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Proxy login</source>
|
||
<translation>Inicio de sesión de proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Proxy password</source>
|
||
<translation>Contraseña del proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>No Proxy Hosts:
|
||
(Overrides system proxy)</source>
|
||
<translation>Sin proxy:
|
||
(Sobreescribe el proxy del sistema)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
||
<translation>localhost *.ejemplo.com (separados por espacios)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||
<translation>¿Usar proxy para búsquedas DNS?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>hace %n año</numerusform><numerusform>hace %n años</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n años</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>hace %n mes</numerusform><numerusform>hace %n meses</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>hace %n semana</numerusform><numerusform>hace %n semanas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>ayer</numerusform><numerusform>hace %n días</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
|
||
<source>%n day(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>hace %n hora</numerusform><numerusform>hace %n horas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
|
||
<source>%n hour(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||
<translation>hace %1 minutos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="290"/>
|
||
<source>%1 minutes</source>
|
||
<translation>%1 minutos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
||
<source>just now</source>
|
||
<translation>ahora mismo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Friend Finders</source>
|
||
<translation>Buscadores de amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Music Finders</source>
|
||
<translation>Buscadores de música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Status Updaters</source>
|
||
<translation>Actualizadores de estado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
||
<source>%1 Config</source>
|
||
<translation>Configuración de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
|
||
<source>%1 Configuration</source>
|
||
<translation>Configuración de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Songs </source>
|
||
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
||
<translation>Canciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
||
<source>No configured filters!</source>
|
||
<translation>No se configuró ningún filtro.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
||
<translation> y </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
||
<source>, </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
||
<translation>, </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||
<source>.</source>
|
||
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
||
<translation>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
||
<source>, and </source>
|
||
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
||
<translation>, y </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
||
<translation>y </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
||
<translation>y </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSQLiteResult</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
||
<source>No query</source>
|
||
<translation>No hay consulta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Parameter count mismatch</source>
|
||
<translation>La cantidad de parámetros no coincide</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Open Queue</source>
|
||
<translation>Abrir cola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Abrir cola - %n pista</numerusform><numerusform>Abrir cola - %n pistas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Close Queue</source>
|
||
<translation>Cerrar cola</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RelatedArtistsContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>Artistas relacionados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Not found: %1</source>
|
||
<translation>No encontrado: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Failed to load: %1</source>
|
||
<translation>Fallo al cargar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Reload Collection</source>
|
||
<translation>Recargar la colección</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
||
<translation>Error del servicio: %1:%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
||
<source>SSL Error</source>
|
||
<translation>Error SSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||
<translation>Ha solicitado que Tomahawk se conecte de forma segura a <b>%1</b>, pero no podemos confirmar que la conexión sea segura:<br><br><b>%2</b><br><br>¿Quiere confiar en esta conexión?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Trust certificate</source>
|
||
<translation>Confiar en el certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Buscar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
|
||
<source>Search: %1</source>
|
||
<translation>Buscar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
|
||
<source>Results for '%1'</source>
|
||
<translation>Resultados para «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="72"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="173"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="242"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any tracks!</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Servent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="990"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
||
<translation>Falló la detección automática de IP externa: no se pudo analizar la respuesta en JSON.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
||
<translation>Falló la detección automática de IP externa: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avanzado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||
<translation>Algunos cambios no surtirán efecto hasta reiniciar Tomahawk </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Services</source>
|
||
<translation>Servicios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Install from file</source>
|
||
<translation>Instalar desde archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||
<translation>Configurar las cuentas y los servicios usados por Tomahawk para buscar y recolectar música, encontrar a sus amigos y actualizar su estado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||
<translation>Configurar cómo Tomahawk encuentra música en su ordenador.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||
<translation>Configurar las preferencias avanzadas de Tomahawk, incluyendo la conectividad de red, del navegador y más.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Abrir directorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Install resolver from file</source>
|
||
<translation>Instalar un servicio desde un fichero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Servicios de Tomahawk (*.axe *.js);;Todos los archivos (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||
<translation>Falló la instalación del servicio a partir del archivo %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||
<translation>¿Eliminar todas las fuentes del Control de acceso?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||
<translation>¿De verdad quiere borrar todo el Control de acceso de las fuentes? Será preguntado por cada fuente a la que se conecte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Información</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Accounts</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
|
||
<source>Filter by capability:</source>
|
||
<translation>Filtrar por capacidad:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Advanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
|
||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||
<translation>Método de conexión al peer remoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
|
||
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
||
<translation>Activo (el anfitrión debe ser accesible directamente)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
|
||
<source>Automatic port forward with UPnP (recommended)</source>
|
||
<translation>Redirección de puertos automática con UPnP (recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="60"/>
|
||
<source>Manual port forward</source>
|
||
<translation>Redirección de puertos manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="73"/>
|
||
<source>Host Settings...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="101"/>
|
||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="107"/>
|
||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>Utilizar proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="136"/>
|
||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||
<translation>Configuración del proxy...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="162"/>
|
||
<source>Other Settings</source>
|
||
<translation>Otras preferencias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||
<translation>Autorizar a los navegadores web interactuar con Tomahawk (recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="184"/>
|
||
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
||
<translation>Permitir a otros ordenadores interactuar con Tomahawk (no recomendado aún)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="197"/>
|
||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||
<translation>Mandar informes después de un fallo de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="207"/>
|
||
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
|
||
<translation>Mostrar una notificación al comenzar la reproducción de una nueva canción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="235"/>
|
||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||
<translation>Limpiar todas las fuentes del Control de acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="29"/>
|
||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||
<translation>Ruta para escanear archivos de música:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="55"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="62"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>−</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="88"/>
|
||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||
<translation>The Echo Nest analiza los metadatos de su colección
|
||
y los emplea para crear radios personalizadas. Activando esta opción
|
||
usted y sus amigos podrán crear listas de reproducción automáticas
|
||
y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="94"/>
|
||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||
<translation>Enviar información de la colección a The Echo Nest para activar la radio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="107"/>
|
||
<source>Watch for changes</source>
|
||
<translation>Vigilar cambios en las carpetas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||
<translation>Tiempo entre escaneo, en segundos:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SlideSwitchButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>On</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Off</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
||
<translation>Nuevos álbumes populares de sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
||
<source>Most Played Playlists</source>
|
||
<translation>Listas de reproducción más escuchadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
|
||
<source>Most Played Tracks You Don't Have</source>
|
||
<translation>Pistas más reproducidas que no tiene</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
||
<source>Twitter</source>
|
||
<translation>Twitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Tweet</source>
|
||
<translation>Tuit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
||
<translation>Escuchando «%1» de %2. %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
||
<translation>Escuchando «%1» de %2 en «%3». %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
||
<source>%1 characters left</source>
|
||
<translation>%1 caracteres restantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Pista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Álbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>Local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Top 10</source>
|
||
<translation>10 mejores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="267"/>
|
||
<source>All available tracks</source>
|
||
<translation>Todas las pistas disponibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Drop to send tracks</source>
|
||
<translation>Suelte para enviar pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Mostrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="470"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Ocultar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
|
||
<source>Recent Albums</source>
|
||
<translation>Álbumes recientes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Añadidos recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
|
||
<source>New Additions</source>
|
||
<translation>Nuevas adiciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>My recent activity</source>
|
||
<translation>Mi actividad reciente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Recent activity from %1</source>
|
||
<translation>Actividad reciente de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Añadidos recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>Reproducido recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="152"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>Supercolección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||
<translation>Pistas añadidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||
<translation>Pistas añadidas recientemente en la colección de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas añadidas recientemente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="229"/>
|
||
<source>&Copy Link</source>
|
||
<translation>&Copiar enlace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
||
<source>&Delete %1</source>
|
||
<translation>&Eliminar %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||
<translation>Añadir a mis listas de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||
<translation>Añadir a mis listas de reproducción automáticas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Add to my Stations</source>
|
||
<translation>Añadir a mis estaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>&Export Playlist</source>
|
||
<translation>&Exportar lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="387"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="391"/>
|
||
<source>automatic playlist</source>
|
||
<translation>lista de reproducción automática</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
||
<source>station</source>
|
||
<translation>estación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||
<translation>¿Quiere eliminar la %1 <b>«%2»</b>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Save XSPF</source>
|
||
<translation>Guardar XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||
<translation>Listas de reproducción (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourcesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción automática</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>Estación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Navegar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Search History</source>
|
||
<translation>Historial de búsqueda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
||
<source>My Music</source>
|
||
<translation>Mi música</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Cloud</source>
|
||
<translation>Nube</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>Reproducido recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Listas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="320"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>Últimas novedades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Friends</source>
|
||
<translation>Amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Configure your Spotify account</source>
|
||
<translation>Configure su cuenta de Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
|
||
<source>Username or Facebook Email</source>
|
||
<translation>Usuario o dirección de correo de Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||
<translation>Haga click derecho en cualquier lista de Tomahawk para sincronizarla con Spotify.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Seleccionar todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
|
||
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
||
<translation>Sincronizar pistas destacadas con pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
|
||
<source>High Quality Streams</source>
|
||
<translation>Streams de alta calidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="184"/>
|
||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||
<translation>Use esto para que Spotify no publique información de escucha a redes sociales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="187"/>
|
||
<source>Always run in Private Mode</source>
|
||
<translation>Siempre ejecutar en modo privado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||
<translation>Listas de Spotify sincronizadas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
|
||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||
<translation>Borrar la lista de reproducción de Tomahawk cuando se elimine la sincronización</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
||
<translation>¿Eliminar lista de reproducción de Spotify?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StatsGauge</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/StatsGauge.cpp" line="95"/>
|
||
<source>out of %1</source>
|
||
<translation>de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TemporaryPageItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Copy Artist Link</source>
|
||
<translation>Copiar enlace del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Copy Album Link</source>
|
||
<translation>Copiar enlace del álbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Copy Track Link</source>
|
||
<translation>Copiar enlace de la pista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Añadir cuenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="368"/>
|
||
<source>%1 downloads</source>
|
||
<translation>%1 descargas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Conectado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Conectando…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Desconectado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Manual Install Required</source>
|
||
<translation>Instalación manual necesaria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
||
<translation>Desafortunadamente, la instalación automática de este servicio no está disponible o está desactivada para su plataforma.<br /><br />Use «Instalar desde archivo», obteniéndolo desde su distribución o compilándolo. Más instrucciones aquí:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||
<translation>Configurar esta cuenta de Google</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Google Address:</source>
|
||
<translation>Dirección de correo de Google:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>¡Introduzca los datos de su cuenta de Google para conectar con sus amigos que usen Tomahawk!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||
<source>username@gmail.com</source>
|
||
<translation>usuario@gmail.com</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
||
<translation>Conectarse a Google Talk y encontrar a mis amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Enter Google Address</source>
|
||
<translation>Introducir dirección de Google</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Añadir amigo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Enter Google Address:</source>
|
||
<translation>Escriba la dirección de correo de Google:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Logged in as: %1</source>
|
||
<translation>Sesión iniciada como: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Log out</source>
|
||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Log in</source>
|
||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Continuar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||
<translation>Conectar a su cuenta Hatchet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
||
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
||
<translation>Haga «scrobbling» de sus pistas a Last.fm, y encuentre pistas gratuitas para reproducir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Testing...</source>
|
||
<translation>Probando…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Comprobar el inicio de sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Importing %1</source>
|
||
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
||
<translation>Importando %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Importing History...</source>
|
||
<translation>Importando el historial…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
|
||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
||
<translation>Historial incompleto. Reanudar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Playback History Imported</source>
|
||
<translation>Historial de reproducciones importado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Failed</source>
|
||
<translation>Fallo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Éxito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Could not contact server</source>
|
||
<translation>No se pudo contactar el servidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Synchronizing...</source>
|
||
<translation>Sincronizando…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Synchronization Finished</source>
|
||
<translation>Sincronización finalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||
<translation>Error de instalación del servicio: no se puede abrir el paquete.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
||
<translation>Error de instalación del servicio: el paquete está incompleto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
||
<translation>Error de instalación del servicio: el paquete contiene metadatos incorrectos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
||
<translation>Error de instalación del servicio: la plataforma no coincide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
||
<translation>Error de instalación del servicio: se necesita Tomahawk %1 o superior.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||
<translation>Sincronizar con Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Volver a activar la sincronización con Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Create local copy</source>
|
||
<translation>Crear copia local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
||
<translation>Suscribirse a la lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
||
<translation>Activar suscripción a la lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
||
<translation>Dejar de suscribirse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Activar colaboraciones de Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Desactivar colaboraciones de Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Detener la sincronización con Spotify</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Logging in...</source>
|
||
<translation>Iniciando sesión…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Failed: %1</source>
|
||
<translation>Fallo: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Logged in as %1</source>
|
||
<translation>Sesión iniciada como %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Log Out</source>
|
||
<translation>Salir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="291"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
|
||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||
<translation>Reproduzca música de Spotify Premium y sincronice sus listas de reprodución</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
||
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
||
<translation>la infraestructura de mensajería instantánea de KDE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
||
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
||
<translation>Cuentas de mensajería instantánea de KDE</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
||
<translation>Inicie sesión en Jabber/XMPP para conectar con sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Account provided by %1.</source>
|
||
<translation>Cuenta proporcionada por %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||
<translation>Olvidó introducir su nombre de usuario.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||
<translation>Su ID de Xmpp debería parecerse a una dirección de correo electrónico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Example:
|
||
username@jabber.org</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
usuario@jabber.org</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Red local</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Red local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
||
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
||
<translation>Conectarse automáticamente a los Tomahawks de la red local</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="103"/>
|
||
<source>This collection is empty.</source>
|
||
<translation>Esta colección está vacía.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="121"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Reproducir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Add to &Queue</source>
|
||
<translation>Añadir a la &cola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||
<translation>Añadir a &lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Send to &Friend</source>
|
||
<translation>Enviar a un &amigo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Continuar la reproducción tras esta pis&ta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Detener la reproducción tras esta pis&ta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Favorito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="325"/>
|
||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||
<translation>&Ir a «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Go to "%1"</source>
|
||
<translation>Ir a «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
|
||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||
<translation>&Copiar enlace del tema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||
<translation>Marcar como &Escuchado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||
<source>&Remove Items</source>
|
||
<translation>&Eliminar elementos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||
<source>&Remove Item</source>
|
||
<translation>&Eliminar elemento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||
<translation>Copiar en&lace del álbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||
<translation>Copiar en&lace del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>Quitar de &favoritos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>Propiedades…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
||
<source>artist</source>
|
||
<translation>artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
||
<source>track</source>
|
||
<translation>pista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
||
<source>album</source>
|
||
<translation>álbum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Fetching %1 from database</source>
|
||
<translation>Obteniendo %1 de la base de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Parsing %1 %2</source>
|
||
<translation>Analizando %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Click to collapse</source>
|
||
<translation>Pulsar para contraer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Could not find a playable track.
|
||
|
||
Please change the filters or try again.</source>
|
||
<translation>No se encontró una pista reproducible.
|
||
|
||
Cambie los filtros o inténtelo de nuevo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
||
<translation>Fallo al generar una vista previa con los filtros deseados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Tipo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Generar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
||
<translation>¡Añada algunos filtros para esta estación!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Pulse en Generar para comenzar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Añada algunos filtros y pulse en Generar para comenzar.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Station ran out of tracks!
|
||
|
||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||
<translation>La estación se ha quedado sin pistas.
|
||
|
||
Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Similar To</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Limit To</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Artist name</source>
|
||
<translation>Nombre del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
||
<source>is</source>
|
||
<translation>es</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
||
<source>from user</source>
|
||
<translation>del usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="697"/>
|
||
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
||
<translation>No hay usuarios con los catálogos Echo Nest activados. Pruebe a activar la opción en la configuración de la colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
||
<source>similar to</source>
|
||
<translation>similar a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Menos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Más</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>0 BPM</source>
|
||
<translation>0 PPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>500 BPM</source>
|
||
<translation>500 PPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>0 secs</source>
|
||
<translation>0 segundos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>3600 secs</source>
|
||
<translation>3600 segundos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>-100 dB</source>
|
||
<translation>-100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>100 dB</source>
|
||
<translation>100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>-180%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>180%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Major</source>
|
||
<translation>Mayor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Menor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>Do</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||
<source>C Sharp</source>
|
||
<translation>Do sostenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>Re</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
||
<source>E Flat</source>
|
||
<translation>Mi bemol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>Mi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>Fa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||
<source>F Sharp</source>
|
||
<translation>Fa sostenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>Sol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
||
<source>A Flat</source>
|
||
<translation>La bemol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>La</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
||
<source>B Flat</source>
|
||
<translation>Si bemol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>Si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Ascending</source>
|
||
<translation>Ascendente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Descending</source>
|
||
<translation>Descendente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Intensidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Familiaridad del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularidad del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Popularidad de la pista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Latitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Longitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Modo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Tonalidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Energía</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Bailable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
||
<source>is not</source>
|
||
<translation>no es</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Studio</source>
|
||
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Live</source>
|
||
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Acoustic</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Electric</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Christmas</source>
|
||
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
|
||
<source>At Least</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
|
||
<source>At Most</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="878"/>
|
||
<source>only by ~%1</source>
|
||
<translation>solo por ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="880"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="907"/>
|
||
<source>similar to ~%1</source>
|
||
<translation>similar a ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
|
||
<source>with genre ~%1</source>
|
||
<translation>con el género ~%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="892"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="903"/>
|
||
<source>from no one</source>
|
||
<translation>de ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="896"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Mi colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
|
||
<source>from my radio</source>
|
||
<translation>de mi radio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="899"/>
|
||
<source>from %1 radio</source>
|
||
<translation>de %1 radio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation>Variedad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation>Audacia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="918"/>
|
||
<source>very low</source>
|
||
<translation>muy bajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="920"/>
|
||
<source>low</source>
|
||
<translation>bajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="922"/>
|
||
<source>moderate</source>
|
||
<translation>moderado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="924"/>
|
||
<source>high</source>
|
||
<translation>alto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="926"/>
|
||
<source>very high</source>
|
||
<translation>muy alto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
|
||
<source>with %1 %2</source>
|
||
<translation>con %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="931"/>
|
||
<source>about %1 BPM</source>
|
||
<translation>alrededor de %1 PPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="935"/>
|
||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||
<translation><numerusform>alrededor de %n minuto de duración</numerusform><numerusform>alrededor de %n minutos de duración</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="939"/>
|
||
<source>about %1 dB</source>
|
||
<translation>alrededor de %1 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="943"/>
|
||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||
<translation>alrededor de %1%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="950"/>
|
||
<source>in %1</source>
|
||
<translation>en %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="957"/>
|
||
<source>in a %1 key</source>
|
||
<translation>en la tonalidad %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="969"/>
|
||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||
<translation>ordenado en %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="976"/>
|
||
<source>with a %1 mood</source>
|
||
<translation>con un carácter %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="983"/>
|
||
<source>in a %1 style</source>
|
||
<translation>con un estilo %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="990"/>
|
||
<source>where genre is %1</source>
|
||
<translation>donde el género es %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>where song type is %1</source>
|
||
<translation>donde el tipo de canción es %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>where song type is not %1</source>
|
||
<translation>donde el tipo de canción no es %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||
<translation>¡Error al obtener la información de Grooveshark en la red!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="256"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||
<translation>el</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="258"/>
|
||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="262"/>
|
||
<source>by</source>
|
||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||
<translation>por</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="197"/>
|
||
<source>%1 sent you
|
||
%2%4 %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1 le envió
|
||
%2%4 %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||
<translation>%1 le envió «%2» de %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||
<translation>en «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="273"/>
|
||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||
<translation>«%1» por %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Top Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas más reproducidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas en alza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Top Artists</source>
|
||
<translation>Artistas más escuchados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Hyped Artists</source>
|
||
<translation>Artistas en alza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Álbumes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||
<translation>¡Error al obtener la información de iTunes en la red!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>Fallo al guardar pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Algunas pistas en la lista de reproducción no contienen artista ni título. Éstas se ignorarán.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>Error de XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Esta no es una lista de reproducción XSPF válida.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>&Catch Up</source>
|
||
<translation>&Actualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>&Escuchar juntos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="46"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Mi colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="53"/>
|
||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||
<translation>Después de que haya analizado su colección de música encontrará sus pistas aquí.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Collection of %1</source>
|
||
<translation>Colección de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
|
||
<source>%1 Collection</source>
|
||
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
||
<translation>Colección de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||
<translation>¡Error en la red al analizar el enlace acortado!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||
<translation>Escaneando (%L1 pistas)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Scanning</source>
|
||
<translation>Escaneando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Checking</source>
|
||
<translation>Comprobando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Syncing</source>
|
||
<translation>Sincronizando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Importing</source>
|
||
<translation>Importando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||
<translation>Guardando (%1 %)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>En línea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Desconectado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||
<translation>¡Error al obtener la información de Spotify en la red!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Track</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="534"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation> y </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="542"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>Tú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="544"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>tú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
||
<source>%n other(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n más</numerusform><numerusform>%n más</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="560"/>
|
||
<source>%n people</source>
|
||
<translation><numerusform>%n persona</numerusform><numerusform>%n personas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="564"/>
|
||
<source>loved this track</source>
|
||
<translation>marcó esta pista como favorita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
|
||
<source>sent you this track %1</source>
|
||
<translation>le envió esta pista %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="101"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Tablero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="102"/>
|
||
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
||
<translation>Un resumen de la actividad reciente de sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="261"/>
|
||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||
<translation>No hay listas de reproducción recientemente creadas en su red.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
||
<source>Trending</source>
|
||
<translation>En boga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
||
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
||
<translation>Qué es popular entre sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Listas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Last Week</source>
|
||
<translation>Semana pasada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Top Loved</source>
|
||
<translation>Mejores favoritas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Recently Loved</source>
|
||
<translation>Favoritas recientes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
||
<translation>Aún se están cargando las tablas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas populares.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Last Month</source>
|
||
<translation>Mes pasado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Last Year</source>
|
||
<translation>Año pasado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Overall</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||
<translation>Actualizar automáticamente desde XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="529"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Mi colección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
</source>
|
||
<translation>Actualizando la base de datos
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="717"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Actualizando la base de datos
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="767"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||
<translation>Falló la detección automática de IP externa.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Red local</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="180"/>
|
||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||
<translation>Detener la reproducción despué&s de la pista actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Ocultar ventana de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Mostrar ventana de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Currently not playing.</source>
|
||
<translation>Ninguna pista en reproducción.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Reproducir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pausar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="319"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Favorito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>Quitar de &favoritos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
|
||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||
<translation>&Continuar la reproducción después de la pista actual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkUtils</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Configure Accounts</source>
|
||
<translation>Configurar cuentas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Invite</source>
|
||
<translation>Invitar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Atrás</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Go back one page</source>
|
||
<translation>Ir una página hacia atrás</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Adelante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Go forward one page</source>
|
||
<translation>Ir una página hacia adelante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Ocultar barra de menús</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||
<translation>Mostrar barra de menús</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||
<translation>Buscar un artista, álbum o pista…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>&Main Menu</source>
|
||
<translation>&Menú principal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="907"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="974"/>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||
<source>Unlove</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1089"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Modo a pantalla completa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>Error de XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Esta no es una lista de reproducción XSPF válida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>Fallo al guardar pistas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Algunas pistas en la lista de reproducción no contienen artista ni título. Éstas se ignorarán.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1169"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||
<translation>Se ha producido un error al acceder al dispostivo de audio o a la pista deseada. Asegúrese de que ha instalado un backend de Phonon adecuado y los plugins necesarios.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1171"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||
<translation>Se ha producido un error al acceder al dispostivo de audio o a la pista deseado y se va saltar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>Estación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Create New Station</source>
|
||
<translation>Crear estación nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nombre:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1224"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Create New Playlist</source>
|
||
<translation>Crear lista de reproducción nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1259"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pausar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1281"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Reproducir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>%1 by %2</source>
|
||
<comment>track, artist name</comment>
|
||
<translation>%1 por %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1325"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1329"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
||
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>Thanks to:</source>
|
||
<translation>Gracias a:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
|
||
<source>About Tomahawk</source>
|
||
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TopTracksContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Grandes éxitos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="241"/>
|
||
<source>Similar Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas similares</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
||
<translation>No se encontraron pistas similares para esta canción.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="63"/>
|
||
<source># PLAYS / ARTIST</source>
|
||
<translation>N.º REPRODS. / ARTISTA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="65"/>
|
||
<source>YOUR SONG RANK</source>
|
||
<translation>SU POSICIÓN DE CANCIÓN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="275"/>
|
||
<source>You've listened to this track %n time(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Ha escuchado esta pista %n vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado esta pista %n veces.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="277"/>
|
||
<source>You've never listened to this track before.</source>
|
||
<translation>Nunca ha escuchado esta pista antes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="281"/>
|
||
<source>You first listened to it on %1.</source>
|
||
<translation>Escuchó esta pista por primera vez en %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="286"/>
|
||
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Ha escuchado %1 una vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado %1 %n veces.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="292"/>
|
||
<source>You've never listened to %1 before.</source>
|
||
<translation>Nunca ha escuchado %1 antes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>No se encontraron resultados con el filtro «%1».</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TransferStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
||
<source>from</source>
|
||
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
||
<translation>de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
||
<translation>para</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>All Artists</source>
|
||
<translation>Todos los artistas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>No se encontraron resultados con el filtro «%1».</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Type selector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Artist Description</source>
|
||
<translation>Descripción del artista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||
<source>User Radio</source>
|
||
<translation>Radio del usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Song</source>
|
||
<translation>Canción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Género</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Mood</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Longitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Latitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Modo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Sorting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Song Type</source>
|
||
<translation>Tipo de canción</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ViewManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Bandeja de entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
||
<translation>Escuchar sugerencias de sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="376"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>Supercolección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||
<translation>Colecciones combinadas de todos sus amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>Temas escuchados recientemente por mis amigos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||
<translation>No se encontraron reproducciones recientes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="471"/>
|
||
<source>No listening suggestions here.</source>
|
||
<translation>No escuchar sugerencias aquí.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WhatsHotWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Listas de éxitos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WikipediaContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
||
<source>Wikipedia</source>
|
||
<translation>Wikipedia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XMPPBot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
||
<source>
|
||
Terms for %1:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Términos de %1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||
<translation>No se encontraron términos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||
<source>
|
||
Hotttness for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Actualidad de %1: %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||
<source>
|
||
Familiarity for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Familiaridad de %1: %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||
<source>
|
||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||
|
||
%3
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Letras de «%1» por %2:
|
||
|
||
%3
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||
<translation>Error al analizar el contenido de la lista XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||
<translation>Algunas entradas de la lista de reproducción no tenían información de artista o de título y serán omitidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||
<translation>Error al buscar la lista deseada en la red (o el fichero no existe)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="244"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Lista de reproducción nueva</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmlConsole</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
||
<source>Xml stream console</source>
|
||
<translation>Consola XML de transmisión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation>Guardar registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Desactivado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
||
<source>By JID</source>
|
||
<translation>Por JID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
||
<source>By namespace uri</source>
|
||
<translation>Por URI de espacio de nombres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
||
<source>By all attributes</source>
|
||
<translation>Por todos los atributos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Visible stanzas</source>
|
||
<translation>Estrofas visibles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Information query</source>
|
||
<translation>Consulta de información</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Mensaje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Presence</source>
|
||
<translation>Presencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Cerrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Save XMPP log to file</source>
|
||
<translation>Guardar registro XMPP en un archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
||
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
||
<translation>Formato OpenDocument (*.odf);;Archivo HTML (*.html);;Texto plano (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||
<translation>Configuración XMPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
||
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
||
<translation>Configurar esta cuenta XMPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>¡Introduzca sus datos de inicio de sesión de XMPP para conectarse con sus amigos que usen Tomahawk!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
||
<source>Login Information</source>
|
||
<translation>Información de inicio de sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||
<source>Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>ID de XMPP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
||
<source>e.g. user@example.com</source>
|
||
<translation>p.ej. usuario@ejemplo.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||
<translation>Ya existe una cuenta con este nombre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
||
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
||
<translation>Ajustes avanzados de XMPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Servidor:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Puerto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
||
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
||
<translation>Muchos servidores no soportan esta opción (p.ej. GTalk, jabber.org)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
||
<source>Publish currently playing track</source>
|
||
<translation>Publicar la pista en reproducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
||
<source>Enforce secure connection</source>
|
||
<translation>Forzar conexión segura</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
||
<source>User Interaction</source>
|
||
<translation>Interacción del usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Host is unknown</source>
|
||
<translation>Máquina desconocida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Item not found</source>
|
||
<translation>Elemento no encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Authorization Error</source>
|
||
<translation>Error de autorización</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||
<translation>Error de stream remoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||
<translation>Fallo en la conexión remota</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>Error interno del servidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||
<source>System shutdown</source>
|
||
<translation>Sistema apagado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Conflicto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||
<translation>¿Quiere añadir a <b>%1</b> a su lista de amigos?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||
<source>No Compression Support</source>
|
||
<translation>La compresión no es compatible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||
<translation>Introducir ID de Jabber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||
<source>No Encryption Support</source>
|
||
<translation>El cifrado no es compatible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||
<source>No Authorization Support</source>
|
||
<translation>La autorización no es compatible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||
<source>No Supported Feature</source>
|
||
<translation>La función no es compatible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Añadir amigo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>Introducir ID XMPP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
||
<source>Add Friend...</source>
|
||
<translation>Añadir amigo…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
||
<source>XML Console...</source>
|
||
<translation>Consola XML…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||
<translation>Lo siento; solo soy un robot automático del reproductor Tomahawk (http://gettomahawk.com). Si recibe este mensaje, la persona con quién intenta contactar probablemente no esté conectada. ¡Inténtelo más tarde!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Authorize User</source>
|
||
<translation>Autorizar usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZeroconfConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Local Network configuration</source>
|
||
<translation>Configuración de red local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||
<translation>Este complemento encontrará automáticamente a otros usuarios que estén ejecutando Tomahawk en su red local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||
<translation>Conectar automáticamente cuando se inicie Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |