1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-17 14:28:24 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_pt_BR.ts
2015-10-29 09:45:04 +01:00

4881 lines
215 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
<context>
<name>ACLJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
<translation>Permitir que %1
se conecte e faça o stream por você?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
<source>Allow Streaming</source>
<translation>Permitir Streaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
<source>Deny Access</source>
<translation>Negar Acesso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Adicionar Conta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
<source>Connections</source>
<translation>Conexões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
<source>Connect &amp;All</source>
<translation>Conect&amp;ar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Desconectar todos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="131"/>
<source>Invite</source>
<translation>Convidar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>Configurar Contas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;Ouça Junto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>Parar de &amp;Ouvir Junto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Follow in Real-Time</source>
<translation>&amp;Seguir em Tempo-Real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
<translation>&amp;Ouvir Privadamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>&amp;Carregar Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Load Station</source>
<translation>&amp;Carregar Estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>&amp;Renomear Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Rename Station</source>
<translation>&amp;Renomear Estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
<translation>&amp;Copiar link da Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
<translation>&amp;Faixa Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Next Track</source>
<translation>&amp;Próxima Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation>At&amp;ualizar coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>Varredura completa de coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Configure %applicationName...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
<source>Create Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
<source>Create Station</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="138"/>
<source>About &amp;%applicationName...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="149"/>
<source>%applicationName 0.8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
<source>Import Playlist...</source>
<translation>Importar Lista de Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
<source>Show Offline Friends</source>
<translation>Mostrar Amigos Desconectados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Entrar em Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>Esconder barra de menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>Diagnósticos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
<translation>Informação &amp;legal...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
<source>&amp;View Logfile</source>
<translation>Visualizar Arquivo de Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Verificar atualizações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="151"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Reportar um Problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
<source>Get Support</source>
<translation>Obtenha Suporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
<source>Help Us Translate</source>
<translation>Ajude-nos a Traduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Controls</source>
<translation>&amp;Controles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>C&amp;onfigurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="266"/>
<source>What&apos;s New in ...</source>
<translation>Quais as novidades em ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="239"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>Menu principal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.cpp" line="62"/>
<source>Album Details</source>
<translation>Detalhes do Álbum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="98"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation>Todos os álbuns de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="100"/>
<source>All albums</source>
<translation>Todos os álbuns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="50"/>
<source>Top Albums</source>
<translation>Top Álbuns </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="110"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Mais Tocadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="76"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="136"/>
<source>Show More</source>
<translation>Mostrar mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="173"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="147"/>
<source>Biography</source>
<translation>Biografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="148"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Artistas Relacionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="94"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
<translation>Desculpe, mas não conseguimos encontrar outros álbuns para este artista!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="73"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
<translation>Desculpe, mas não conseguimos encontrar outros artistas relacionados a este!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="115"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
<translation>Desculpe, mas não conseguimos encontrar outras faixas mais tocadas deste artista!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="146"/>
<source>Music</source>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="185"/>
<source>Songs</source>
<translation>Faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="201"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbuns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="341"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Shuffle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="342"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="339"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation>Tempo decorrido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="340"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>Tempo restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="345"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation>Reproduzindo de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
<source>Sorry, couldn&apos;t find any playable tracks</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar qualquer faixa reproduzível.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptionLabel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/CaptionLabel.cpp" line="71"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
<source>Create new Playlist</source>
<translation>Criar nova Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="68"/>
<source>Create new Station</source>
<translation>Criar nova Estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<source>New Station</source>
<translation>Nova estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>%1 Estação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="391"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlists</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="393"/>
<source>Stations</source>
<translation>Estações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CollectionItem.cpp" line="38"/>
<source>Collection</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionViewPage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="83"/>
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
<translation>Desculpe, não há álbuns nesta coleção!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="95"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="96"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbuns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="97"/>
<source>Songs</source>
<translation>Faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="125"/>
<source>Download All</source>
<translation>Baixar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="430"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>Após explorar a sua coleção musical, você vai encontrar as suas músicas aqui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="433"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>Esta coleção está vazia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="284"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Desculpe, seu filtro &apos;%1&apos; não encontrou nenhum resultado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="111"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Compositor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="118"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>Bitrate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="132"/>
<source>Year:</source>
<translation>Ano :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="139"/>
<source>Age:</source>
<translation>Idade :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="217"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="143"/>
<source>Playlist Details</source>
<translation>Detalhes da Lista de Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="277"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>Esta lista de reprodução está vazia no momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="279"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>Esta lista de reprodução está vazia. Adicione algumas faixas para desfrutar de uma música!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="39"/>
<source>%1 Config</source>
<comment>Window title for account config windows</comment>
<translation>Configuração de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="60"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="92"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Excluir Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="121"/>
<source>Config Error</source>
<translation>Erro de Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="177"/>
<source>About this Account</source>
<translation>Sobre esta Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="230"/>
<source>Your config is invalid.</source>
<translation>Sua configuração é inválida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
<translation>Diagnósticos do Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open &amp;Log-file</source>
<translation>Abrir arquivo &amp;log</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation>Gerenciar essa estação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>Much less</source>
<translation>Muito menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>Less</source>
<translation>Menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
<source>A bit less</source>
<translation>Um pouco menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
<source>Keep at current</source>
<translation>Manter o atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
<source>A bit more</source>
<translation>Um pouco mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
<source>More</source>
<translation>Mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
<source>Much more</source>
<translation>Muito mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Dançabilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Familiaridade do artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
<source>By Description</source>
<translation>Por descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
<source>Enter a description</source>
<translation>Digite uma descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
<source>Apply steering command</source>
<translation>Aplicar comando de condução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation>Limpar todos os comandos de condução</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filtro...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalActionManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="127"/>
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
<translation>Instalação do Resolver via arquivo %1 falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="135"/>
<source>Install plug-in</source>
<translation>Instalar plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.&lt;br/&gt;Do you want to install this plug-in?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
<source>Connect to your Hatchet account</source>
<translation>Connecte-se à sua sua conta Hatchet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt; and/or &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Create Account&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt; Aprenda mais&lt;/a&gt; e/ou &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Crie uma Conta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
<source>Enter One-time
Password (OTP)</source>
<translation>Acesse uma-vez
Senha (OTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="93"/>
<source>Hatchet username</source>
<translation>Nome de usuário hatchet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="100"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="113"/>
<source>Hatchet password</source>
<translation>Senha hatchet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="154"/>
<source>Login</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeaderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HeaderWidget.ui" line="73"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="46"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Faixas reproduzidas recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="49"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>Suas faixas reproduzidas recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="51"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>%1&apos;s faixas ouvidas recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="57"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>Desculpe, não foi possível encontrar reproduções recentes!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Configurações do Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
<translation>Configure seu endereço de IP externo ou hostname aqui.Certifique-se de transmitir manualmente a porta selecionada para este host no seu roteador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>Hostname Estático:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Porta Estática:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
<source>Automatically detect external IP address</source>
<translation>Detectar automaticamente endereço de IP externo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Inbox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
<translation>Enviado %1 de %2 para %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
<translation>%1 enviou-lhe %2 de %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxPage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
<source>Inbox Details</source>
<translation>Detalhes Inbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
<translation>Seus amigos não compartilharam todas as recomendações com você ainda. Conecte-se com eles e compartilhar suas jóias musicais!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
<source>Indexing Music Library</source>
<translation>Indexação da Biblioteca de Música</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>Scrobble para o Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Teste o login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
<source>Import Playback History</source>
<translation>Importar Histórico de Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
<translation>Sincronizar faixas favoritas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
<source>%1 is listening along with you!</source>
<translation>%1 está ouvindo junto com você!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadPlaylist</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation>Carregar Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
<translation>Digite a URL da playlist hospedada (e.g. formato .xspf) ou clique no botão para selecionar o M3U local da playlist XSPF para importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation>URL da Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>Colocar URL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
<translation>Atualizar Automaticamente (após alterações na playlist hospedada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
<translation>Para importar uma playlist do Spotify, Rdio, Beats, etc. - Simplesmente arraste o link para dentro do Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadPlaylistDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation>Carregar Lista de Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</source>
<translation>Listas de Reprodução (*.xspf *.m3u *.jspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Faixas mais favoritas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar qualquer um dos seus favoritos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>As faixas mais favoritas de todos os seus amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>Todas as suas faixas favoritas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="97"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Todas as faixas favoritas do %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataEditor</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
<source>Title...</source>
<translation>Título...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
<source>Artist:</source>
<translation>Artista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
<source>Artist...</source>
<translation>Artista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
<source>Album:</source>
<translation>Álbum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
<source>Album...</source>
<translation>Álbum...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
<source>Track Number:</source>
<translation>Número da faixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
<source>00.00</source>
<translation>00.00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
<source>Year:</source>
<translation>Ano:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>Taxa de bits:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Nome do Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
<source>File Name...</source>
<translation>Nome do Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
<source>File Size...</source>
<translation>Tamanho do Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
<source>File size...</source>
<translation>Tamanho do Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
<source>File Size:</source>
<translation>Tamanho do Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Could not write tags to file:
%1</source>
<translation>Não pode escrever tags para o Arquivo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
<source>Trending Tracks</source>
<translation>Faixas mais populares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
<source>Hot Playlists</source>
<translation>Playlists Quentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
<source>Trending Artists</source>
<translation>Artistas mais populares</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Album</source>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Track</source>
<translation>Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Taxa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Age</source>
<translation>Idade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Accuracy</source>
<translation>Precisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="896"/>
<source>Perfect match</source>
<translation>Combinação perfeita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="897"/>
<source>Very good match</source>
<translation>Combinação muito boa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="898"/>
<source>Good match</source>
<translation>Combinação boa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="899"/>
<source>Vague match</source>
<translation>Combinação indefinida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="900"/>
<source>Bad match</source>
<translation>Combinação ruim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="901"/>
<source>Very bad match</source>
<translation>Combinação muito ruim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="902"/>
<source>Not available</source>
<translation>Não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="903"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Pesquisando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="392"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="278"/>
<source>Download %1</source>
<translation>Baixar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="304"/>
<source>View in Finder</source>
<translation>Ver no Finder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="144"/>
<source>A playlist you created %1.</source>
<translation>Uma lista de reprodução que você criou %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="156"/>
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
<translation>Uma lista de reprodução de %1, criada %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="205"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>Todas as faixas de %1 no álbum %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="232"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>Todas as faixas de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configurações de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Endereço do servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
<source>Host</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
<source>Proxy login</source>
<translation>Usuário do servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
<source>User</source>
<translation>Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
<source>Proxy password</source>
<translation>Senha do servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
<translation>Sem Servidores de Proxy:⏎
(Substitui o proxy do sistema)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
<translation>localhost *.exemplo.com (separado por espaço)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
<translation>Usar proxy para resolução DNS?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ano atrás</numerusform><numerusform>%n anos atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n anos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n mês atrás</numerusform><numerusform>%n meses atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n semana atrás</numerusform><numerusform>%n semanas atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dia atrás</numerusform><numerusform>%n dias atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dias</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n hora atrás</numerusform><numerusform>%n horas atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="302"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>%1 minutos atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="304"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="308"/>
<source>just now</source>
<translation>agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>Descobridor de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>Descobridor de músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>Atualizadores de Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="550"/>
<source>Songs </source>
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="579"/>
<source>No configured filters!</source>
<translation>Sem filtros configurados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="593"/>
<source> and </source>
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="624"/>
<source>, </source>
<comment>Inserted between items in a list</comment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
<source>.</source>
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="610"/>
<source>, and </source>
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
<translation>, e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="621"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
<translation>e</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
<source>No query</source>
<translation>Nenhuma consulta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Incompatibilidade na contagem do parâmetro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/QueueItem.cpp" line="39"/>
<source>Queue</source>
<translation>Fila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<source>Open Queue</source>
<translation>Abrir Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
<source>Queue Details</source>
<translation>Detalhes da Fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
<source>Queue</source>
<translation>Fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
<translation>A fila está vazia. Arraste algo para enfileirar-lo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
<source>Not found: %1</source>
<translation>Não encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
<source>Failed to load: %1</source>
<translation>Falha ao carregar: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScannerStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
<source>Scanning Collection</source>
<translation>Scanneando Coleção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptCollectionHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="48"/>
<source>Reload Collection</source>
<translation>Recarregando Coleção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="54"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>Buscar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="55"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="146"/>
<source>Songs</source>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="67"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="127"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="187"/>
<source>Show More</source>
<translation>Mostrar Mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="101"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="158"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="161"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="188"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbuns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="65"/>
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar quaisquer artistas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar nenhum álbum!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar qualquer música!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Servent</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
<translation>Detecção automática de IP externo falhou: Não foi possível analisar a resposta JSON.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1016"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
<translation>Automaticamente detectar IP externo falhou:% 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
<source>Collection</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="165"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
<source>Install Plug-In...</source>
<translation>Instalar Plug-Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Algumas configurações não terão efeito até que o Tomahawk seja reiniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
<translation>Configure as contas e serviços usados pelo Tomahawk para pesquisar e obter músicas, encontrar seus amigos e atualizar seu status.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="221"/>
<source>MP3</source>
<translation>MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
<source>FLAC</source>
<translation>FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="223"/>
<source>M4A</source>
<translation>M4A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="224"/>
<source>MP4</source>
<translation>MP4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Plug-Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
<translation>Gerenciar como o Tomahawk encontra música no seu computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
<translation>Configure as configurações avançadas do Tomahawk, incluindo as configurações de conectividade de rede, interação com o navegador e mais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s integrated download manager.</source>
<translation>Configurar o gerenciador de downloads integrado do Tomahawk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="457"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Abrir Diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="551"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>Instalar resolvedor via arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="553"/>
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
<translation>Tomahawk Resolvers (* .axe * .js);; Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="570"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation>Excluir todas as entradas de controle de acesso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="571"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation>Você realmente quer apagar todas as entradas de controle de acesso? Você será solicitado a tomar uma decisão para cada ponto a que você se conectar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Accounts</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
<source>Filter by Capability:</source>
<translation>Filtrar por Capacidade:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Advanced</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation>Método de conexão com o par remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
<translation>Ativa (seu host precisa ser acessado diretamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
<translation>UPnP / Encaminhamento Automático da Porta (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
<source>Manual Port Forwarding</source>
<translation>Encaminhamento Manual da Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
<source>Host Settings...</source>
<translation>Configurações do Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation>Usar proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Configurações de proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Outras configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation>Permitir que navegadores web interajam com o Tomahawk (recomendável)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
<translation>Permitir que outros computadores interagirem com Tomahawk (não recomendado até o momento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
<translation>Enviar relatórios de travamento do Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
<source>Show Notifications on song change</source>
<translation>Mostrar notificações sobre a mudança de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation>Limpar todo os registros de controle de acesso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Collection</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
<source>Folders to scan for music:</source>
<translation>Pastas a serem verificadas para música:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist &amp; Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
<translation>Devido à forma única que o Tomahawk funciona, seus arquivos de música devem ter pelo menos Artista e Título tags de metadados / ID3 para ser adicionado à sua coleção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation>The Echo Nest suporta manter rastro dosmetadados do seu catálogo e usá-los para criar rádios personalizadas. Ao habilitar essa opção você (e todos os seus amigos) poderão criar listas de reprodução e estações automaticamente baseado nas preferências pessoais do perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
<source>Upload Collection info to enable personalized &quot;User Radio&quot;</source>
<translation>Publicar informações da coleção para ativar &quot;Radio Usuário&quot; personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
<translation>Preste atenção para as mudanças (atualizar coleção automaticamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
<source>Time between scans (in seconds):</source>
<translation>Tempo entre scans (em segundos):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Downloads</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="26"/>
<source>Some Plug-Ins enable you to purchase and/or download music directly in Tomahawk. Set your preferences for the download format and location:</source>
<translation>Alguns Plugins permitem que você compre ou/e baixe músicas diretamente no Tomahawk. Mude suas preferências de formato e localização dos downloads:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="49"/>
<source>Folder to download music to:</source>
<translation>Pasta para salvar músicas baixadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="68"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="79"/>
<source>Preferred download format:</source>
<translation>Formato preferido de download:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideSwitchButton</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
<source>On</source>
<translation>On</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
<source>Off</source>
<translation>Off</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
<source>Tweet</source>
<translation>Tweet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
<translation>Ouvindo &quot;%1&quot; de %2. %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
<translation>Ouvindo &quot;%1&quot; de %2 em &quot;%3&quot;. %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="202"/>
<source>%1 characters left</source>
<translation>%1 caracteres restantes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="235"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Todas as faixas disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="343"/>
<source>Drop to send tracks</source>
<translation>Arraste para enviar faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="434"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="436"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>Álbuns Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Últimas Adições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Faixas Ouvidas Recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
<source>New Additions</source>
<translation>Novas Adições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
<source>My recent activity</source>
<translation>Minha atividade recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
<source>Recent activity from %1</source>
<translation>Atividade recente de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="586"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Últimas Adições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="149"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperColeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>Últimas adições à sua coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>Últimas adições à coleção de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="595"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
<translation>Desculpe, não foi possível encontrar adições recentes!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>&amp;Copiar link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;Excluir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="257"/>
<source>Add to my Playlists</source>
<translation>Adicionar às minhas Playlists</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="259"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
<translation>Adicionar às minhas Playlists Automáticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="261"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation>Adicionar às minhas Estações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>&amp;Exportar Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
<source>playlist</source>
<translation>playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="407"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation>playlist automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="411"/>
<source>station</source>
<translation>estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="440"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation>Gostaria de deletar a %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="442"/>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="547"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>Salvar XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="548"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>Playlists (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="96"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="99"/>
<source>Source</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="102"/>
<source>Collection</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="105"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="108"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Playlist Automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="111"/>
<source>Station</source>
<translation>Estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
<source>Cloud Collections</source>
<translation>Coleções da Nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
<source>Discover</source>
<translation>Descobrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
<source>Open Pages</source>
<translation>Abrir páginas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
<source>Your Music</source>
<translation>Sua Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
<source>Friends</source>
<translation>Amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="69"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
<translation>Configure sua conta do Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="101"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
<translation>Nome de usuário ou email do Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="129"/>
<source>Log In</source>
<translation>Log In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
<translation>Sincronizar Faixas Marcadas para Faixas Favoritadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>Streams de Alta Qualidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
<translation>Use essa opção para forçar o Spotify nunca anunciar informações para às Redes Sociais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
<source>Always run in Private Mode</source>
<translation>Sempre rodar in modo privado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>Playlists do Spotify para sincronizar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="108"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="351"/>
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
<translation>Excluir lista de reprodução associada a Spotify?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
<source>Copy Artist Link</source>
<translation>Copiar Link do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
<source>Copy Album Link</source>
<translation>Copiar Link do Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
<source>Copy Track Link</source>
<translation>Copiar Link da Faixa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="199"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Adicionar Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="666"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="363"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="567"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="564"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation>Instalação Manual Requerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="567"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
<translation>Infelizmente, a instalação automática deste resolvedor não esta disponível ou esta desabilitada para sua plataforma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por favor, utilize a opção &quot;Instalar via arquivo&quot; acima e instale do arquivo baixado ou compilado. Instruções adicionais podem ser encontradas aqui:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>Configurar esta Conta do Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
<source>Google Address:</source>
<translation>Endereço Google:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>username@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
<comment>%1 is &lt;a href&gt;, %2 is &lt;/a&gt;</comment>
<translation>Pode ser necessário alterar suas %1Configurações da conta do Google%2 para conectar. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
<source>Enter Google Address</source>
<translation>Informe o endereço Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="69"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Adicionar Amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="70"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>Insira o endereço de email do Google:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
<source>Logged in as: %1</source>
<translation>Conectado como: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
<translation>Conecte ao Hatchet para salvar seus dados de reprodução, sincronizar playlists para Android e muito mais. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
<translation>Faça o scrobble para o last.fm e encontre faixas gratuitas para reproduzir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="99"/>
<source>Testing...</source>
<translation>Testando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="121"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Testar Login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="131"/>
<source>Importing %1</source>
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
<translation>Importando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="134"/>
<source>Importing History...</source>
<translation>Importando Histórico...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
<source>History Incomplete. Resume</source>
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
<translation>Histórico Incompleto. Retomar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="208"/>
<source>Playback History Imported</source>
<translation>Reproduzir Histórico Importado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="236"/>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="253"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>Não foi possível contatar o servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="267"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation>Sincronizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="431"/>
<source>Synchronization Finished</source>
<translation>Sincronização concluída</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="119"/>
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
<translation>Erro de instalação : não é possível abrir o pacote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="125"/>
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
<translation>Erro de instalação : pacote incompleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="163"/>
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
<translation>Erro de instalação : metadados ruins no pacote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="199"/>
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
<translation>Erro de instalação : incompatibilidade de plataforma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="211"/>
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
<translation>Erro de instalação do Resolver: Tomahawk %1 ou mais novo é necessário. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>Sincronizar com o Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
<translation>Reativar sincronização com Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="532"/>
<source>Create local copy</source>
<translation>Criar cópia local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
<source>Subscribe to playlist changes</source>
<translation>Assinar para alterações na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="552"/>
<source>Re-enable playlist subscription</source>
<translation>Re-habilitar assinatura da lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="556"/>
<source>Stop subscribing to changes</source>
<translation>Parar a assinatura de alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
<source>Enable Spotify collaborations</source>
<translation>Habilitar colaborações Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
<source>Disable Spotify collaborations</source>
<translation>Desabilitar colaborações Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>Parar a sincronização com o Spotify</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="202"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Logando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="239"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>Falha: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="282"/>
<source>Logged in as %1</source>
<translation>Conectado como %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="284"/>
<source>Log Out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="314"/>
<source>Log In</source>
<translation>Log In</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="71"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
<translation>Reproduzir e sincronizar suas playlists com o Spotify Premium</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
<source>the KDE instant messaging framework</source>
<translation>A estrutura de mensagens instantâneas do KDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
<translation>Contas de mensagens instantâneas KDE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
<source>Account provided by %1.</source>
<translation>Conta fornecida por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation>Você esqueceu de digitar seu nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation>Sua conta do Xmpp deve se parecer com um endereço de e-mail. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
<source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation>
Exemplo:
usuario@jabber.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="64"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Rede local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Rede local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
<translation>Conectar-se automaticamente para os usuários Tomahawk na mesma rede local.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Collection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="101"/>
<source>Collection</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Play</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>Adicionar à &amp;lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
<source>Add to &amp;Playlist</source>
<translation>Adicionar para &amp;Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
<source>Send to &amp;Friend</source>
<translation>Enviar para %Friend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation>Continuar a reprodução após esta &amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation>Parar a reprodução após esta &amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Favorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<source>View Similar Tracks to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Visualizar faixas similares para &quot;%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>&amp;Ir para &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;Copiar Link da Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation>Marcar como %listened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation>&amp;Remover itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation>&amp;Remover Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>Copiar &amp;Link do Álbum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>Copiar &amp;Link do Artista </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>&amp;Desfavoritar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
<source>playlist</source>
<translation>playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
<source>artist</source>
<translation>artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
<source>track</source>
<translation>faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
<source>album</source>
<translation>álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>Buscando %1 na base de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>Analisando %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
<source>Save Settings</source>
<translation>Salvar Configurações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation>Não foi encontrada nenhuma faixa para reproduzir.
Por favor, mude os filtros ou tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
<translation>Falha ao criar uma visualização com os filtros solicitados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="146"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation>Adicione alguns filtros acima para alimentar essa estação!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="151"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation>Pressione Gerar para começar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="153"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>Adicione alguns filtros acima e precione Gerar para iniciar!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="479"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>A estação ficou sem faixas! ⏎
Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
<source>Similar To</source>
<translation>Similar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
<source>Limit To</source>
<translation>Limitado a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Nome do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="516"/>
<source>is</source>
<translation>é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<source>from user</source>
<translation>do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="765"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
<translation>Nenhum usuário com catálogo Echo Nest habilitado. Tente habilitar essa opção nas configurações da Coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
<source>similar to</source>
<translation>similar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
<translation>Digite o nome da música e do artista aqui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>Less</source>
<translation>Menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>More</source>
<translation>Mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>0 BPM</source>
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>500 BPM</source>
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>0 secs</source>
<translation>0 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>3600 secs</source>
<translation>3600 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>-100 dB</source>
<translation>-100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>100 dB</source>
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>-180%1</source>
<translation>-180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>180%1</source>
<translation>180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
<source>Major</source>
<translation>Maior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
<source>Minor</source>
<translation>Menor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
<source>C Sharp</source>
<translation>C#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
<source>E Flat</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
<source>F Sharp</source>
<translation>F#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
<source>A Flat</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
<source>B Flat</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Ascendente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
<source>Descending</source>
<translation>Descendente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Familiaridade do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
<source>Key</source>
<translation>Tom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Dançabilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
<source>is not</source>
<translation>Não é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
<source>Studio</source>
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
<translation>Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
<source>Live</source>
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
<translation>Ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
<source>Acoustic</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>Acústico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
<source>Electric</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>Eletrônica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
<source>Christmas</source>
<comment>Song type: A christmas song</comment>
<translation>Natal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="519"/>
<source>Focused</source>
<comment>Distribution: Songs that are tightly clustered around the seeds</comment>
<translation>Focado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="520"/>
<source>Wandering</source>
<comment>Distribution: Songs from a broader range of artists</comment>
<translation>Variando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="536"/>
<source>Classics</source>
<comment>Genre preset: songs intended to introduce the genre to a novice listener</comment>
<translation>Clássicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="537"/>
<source>Popular</source>
<comment>Genre preset: most popular songs being played in the genre today</comment>
<translation>Popular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="538"/>
<source>Emerging</source>
<comment>Genre preset: songs that are more popular than expected, but which are unfamiliar to most listeners</comment>
<translation>Emergindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="541"/>
<source>Best</source>
<comment>Genre preset: optimal collection of songs</comment>
<translation>Melhor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="542"/>
<source>Mix</source>
<comment>Genre preset: a varying collection of songs</comment>
<translation>Mix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="569"/>
<source>At Least</source>
<translation>Finalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="570"/>
<source>At Most</source>
<translation>No máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="953"/>
<source>only by ~%1</source>
<translation>somente por ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="955"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="982"/>
<source>similar to ~%1</source>
<translation>similar a ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="959"/>
<source>with genre ~%1</source>
<translation>do gênero ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="978"/>
<source>from no one</source>
<translation>de ninguém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="971"/>
<source>You</source>
<translation>Você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="972"/>
<source>from my radio</source>
<translation>da minha rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="974"/>
<source>from %1 radio</source>
<translation>da rádio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
<source>Variety</source>
<translation>Variedade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="987"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>Adventurousness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="993"/>
<source>very low</source>
<translation>muito baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="995"/>
<source>low</source>
<translation>baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="997"/>
<source>moderate</source>
<translation>moderado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="999"/>
<source>high</source>
<translation>alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1001"/>
<source>very high</source>
<translation>muito alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1002"/>
<source>with %1 %2</source>
<translation>com %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
<source>about %1 BPM</source>
<translation>aproximadamente %1 BPM</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1010"/>
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>aproximadamente %n minuto de duração</numerusform><numerusform>aproximadamente %n minutos de duração</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1014"/>
<source>about %1 dB</source>
<translation>aproximadamente %1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1018"/>
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>em torno de %1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1025"/>
<source>in %1</source>
<translation>em %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1032"/>
<source>in a %1 key</source>
<translation>em um tom %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1044"/>
<source>sorted in %1 %2 order</source>
<translation>distrubuido em %1 %2 ordem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1051"/>
<source>with a %1 mood</source>
<translation>com um %1 humor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1058"/>
<source>in a %1 style</source>
<translation>em um %1 de estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1065"/>
<source>where genre is %1</source>
<translation>onde gênero é %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1078"/>
<source>where song type is %1</source>
<translation>onde tipo da música é %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1080"/>
<source>where song type is not %1</source>
<translation>onde tipo da música não é %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1088"/>
<source>with a %1 distribution</source>
<translation>com uma distribuição %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1100"/>
<source>preset to %1 collection of %2 genre songs</source>
<translation>predefinição para coleção %1 de músicas do gênero %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1102"/>
<source>an optimal</source>
<translation>uma otimizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1104"/>
<source>a mixed</source>
<translation>um mix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1108"/>
<source>classic</source>
<translation>clássico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1113"/>
<source>popular</source>
<translation>popular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1115"/>
<source>emerging</source>
<translation>emergindo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="239"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
<translation>Erro ao obter informações do Grooveshark pela rede!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="578"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="580"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbuns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="582"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Faixas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation>on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="274"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="278"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation>por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
<source>%applicationName is stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1 enviou para você
%2%4 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="222"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation>%1 enviou para você &quot;%2&quot; por %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>on &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="289"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>&quot;%1&quot; por %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
<source>%applicationName - Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="461"/>
<source>Top Tracks</source>
<translation>Faixas Mais Tocadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="464"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Faixas favoritas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="467"/>
<source>Hyped Tracks</source>
<translation>Faixas Mais Populares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="473"/>
<source>Top Artists</source>
<translation>Artistas Mais Tocados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="476"/>
<source>Hyped Artists</source>
<translation>Artistas Mais Populares</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="602"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbuns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Notify User</source>
<translation>Notificar Usuário </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
<source>Now Playing</source>
<translation>Reproduzindo Agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation>Faixa não carregável. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation>Playback parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
<source>You received a Song recommendation</source>
<translation>Você recebeu uma recomendação de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
<source>%applicationName stopped playback.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation>on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation>por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>&quot;%1&quot; por %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1 enviou para você
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation>%1 enviou para você &quot;%2&quot; por %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="182"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>Erro ao obter informações do iTunes pela rede!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="150"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nova Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Falha ao salvar faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Algumas faixas na playlist não contem artista e título. Elas serão ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Erro XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Essa não é uma playlist XSPF válida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSResolver</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="373"/>
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
<translation>Script Resolver Warning: Chamada do API %1 retornou dados síncronos. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
<translation>&amp;Alcançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;Ouvir Junto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="42"/>
<source>Your Collection</source>
<translation>Sua Coleção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Coleção de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="78"/>
<source>%1 Collection</source>
<comment>Name of a collection based on a script pluginsc, e.g. Subsonic Collection</comment>
<translation>Coleção %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="94"/>
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
<translation>Erro de Resolver: %1:%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="112"/>
<source>SSL Error</source>
<translation>SSL Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="113"/>
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, but we can&apos;t confirm that your connection is secure:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to trust this connection?</source>
<translation>Você requisitou ao Tomhawk conectar com segurança no &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, mas nós não podemos confirmar que sua conexão é segura:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Você quer confiar nessa conexão?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="120"/>
<source>Trust certificate</source>
<translation>Certificado de confiança</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="104"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation>Erro de rede ao analisar o encurtador de link!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="550"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Escaneando (%L1 faixas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="535"/>
<source>Checking</source>
<translation>Verificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="540"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="545"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="735"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Salvando (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="822"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="826"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="280"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
<translation>Erro ao obter informações do Spotify pela rede!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Track</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="558"/>
<source> and </source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
<source>You</source>
<translation>Você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="568"/>
<source>you</source>
<translation>você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
<source>and</source>
<translation>e</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n outro</numerusform><numerusform>%n outros</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="584"/>
<source>%n people</source>
<translation><numerusform>%n pessoas</numerusform><numerusform>%n pessoas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="588"/>
<source>loved this track</source>
<translation>Favoritou essa faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="590"/>
<source>sent you this track %1</source>
<translation>enviou-lhe esta faixa% 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="130"/>
<source>Charts</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
<source>Feed</source>
<translation>Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
<source>An overview of your friends&apos; recent activity</source>
<translation>Uma visão geral da atividade recente dos seus amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="78"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Faixas Ouvidas Recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
<source>Feed</source>
<translation>Feed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
<source>Trending</source>
<translation>Tendência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
<source>What&apos;s hot amongst your friends</source>
<translation>O que é moda entre seus amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="71"/>
<source>Charts</source>
<translation>Listas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="82"/>
<source>Last Week</source>
<translation>Última Semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="88"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Faixas Favoritadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="90"/>
<source>Top Loved</source>
<translation>Mais Favoritadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="93"/>
<source>Recently Loved</source>
<translation>Recentemente Favoritada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
<translation>Desculpe, nós ainda estamos carregando as listas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="131"/>
<source>Sorry, we couldn&apos;t find any trending tracks.</source>
<translation>Desculpe, não conseguimos encontrar quaisquer faixas em tendências.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="79"/>
<source>Last Month</source>
<translation>Último Mês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="76"/>
<source>Last Year</source>
<translation>Último Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="73"/>
<source>Overall</source>
<translation>Global</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NewReleasesPage</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Novos Lançamentos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="89"/>
<source>What&apos;s new in 0.8?</source>
<translation>O que há de novo no 0.8?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
<translation>Uma visão geral das alterações e adições desde 0.7.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
<translation>Atualizar automaticamente via XSPF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
<source>You</source>
<translation>Você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="611"/>
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
<translation>Tomahawk está atualizando o banco de dados. Por favor espere,isso pode levar um minuto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="618"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="729"/>
<source>Updating database
</source>
<translation>Atualizando banco de dados
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="736"/>
<source>Updating database
%1</source>
<translation>Atualizando
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="786"/>
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
<translation>Detectar automaticamente falha do IP externo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="386"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Rede local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Parar a reprodução após a faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>Esconder janela do Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>Mostrar janela do Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>Não reproduzindo nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
<source>Play</source>
<translation>Reporduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>Remover dos &amp;Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Continuar a reprodução após a faixa atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="597"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="361"/>
<source>Go back one page</source>
<translation>Voltar uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="310"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="362"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation>Avançar uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1531"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>Esconder barra de menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1525"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>Mostrar barra de menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
<translation>&amp;Menu principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="956"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="968"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="610"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1024"/>
<source>Love</source>
<translation>Favorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
<source>Unlove</source>
<translation>Desfavoritar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>Sair da Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1166"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Entrar em Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1245"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1249"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Algumas faixas da lista de reprodução não contem artista e título. Estas serão ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1261"/>
<source>Failed to load JSPF playlist</source>
<translation>Falha ao carregar a lista de reprodução JSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1268"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1277"/>
<source>Station</source>
<translation>Estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Criar uma nova estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1312"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Create New Playlist</source>
<translation>Criar Nova Lista de Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1345"/>
<source>Pause</source>
<translation>PIN do Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="324"/>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1399"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1400"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1415"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1419"/>
<source>Copyright 2010 - 2015</source>
<translation>Direitos Autorais 2010 - 2015</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1420"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>Agradecimentos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1427"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Sobre o Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackDetailView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="79"/>
<source>Marked as Favorite</source>
<translation>Marcada como favorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
<source>Alternate Sources:</source>
<translation>Fontes Alternativas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
<source>Unknown Release-Date</source>
<translation>Data de Lançamento Desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
<source>on %1</source>
<translation>on %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="52"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>Faixas Similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="53"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
<translation>Desculpe, mas não conseguimos encontrar faixas similares para esta música!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.ui" line="60"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Top Hits</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="692"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Desculpe, o seu filtro &apos;%1&apos; não encontreou nenhum resultado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>from</source>
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>to</source>
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
<translation>para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Type selector</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Artist Description</source>
<translation>Descrição do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>User Radio</source>
<translation>Rádio Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>Song</source>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Mood</source>
<translation>Humor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>Adventurousness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Variety</source>
<translation>Variedade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Sonoridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Dançabilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Familiaridade do artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss do Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
<source>Song Type</source>
<translation>Tipo de Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
<source>Distribution</source>
<translation>Distribuição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="89"/>
<source>Genre Preset</source>
<translation>Predefinição do Gênero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="83"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Inbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="84"/>
<source>Listening suggestions from your friends</source>
<translation>Ouvir sugestões de seus amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsNewWidget_0_8</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="86"/>
<source>WHAT&apos;S NEW</source>
<translation>O que há de novo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
<translation>Se você está lendo isso, provavelmente significa que você já deve ter notado as grandes mudanças desde nosso último lançamento - Uma nova interface e design brilhantes. Novas visualizações, fontes, ícones, imagens de cabeçaçho e animações em cada acesso. Abaixo, você pode encontrar uma visão geral das alterações funcionais e adições desde o 0.7:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Inbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Envie faixas para seus amigos apenas arrastando para o seu avatar na barra lateral do Tomahawk. Confira o que seus amigos acham que você deve ouvir, na sua caixa de entrada.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
<source>Universal Link Support</source>
<translation>Universal Link Support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don&apos;t use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gosta que seus amigos e artistas estão postando links de músicas, mas odeia que são links para serviços que você não utiliza? Apenas arraste URLs de Rdio, Deezer, Beats ou outros serviços de música para a fila do seu Tomahawk ou playlists e tenha elas automaticamente reproduzidas de suas origens preferidas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
<source>Beats Music</source>
<translation>Beats Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (Adquirido automaticamente pela Apple) agora é suportado. Isso significa que os assinantes do Beats Music também podem se beneficiar conectando em links de outro serviços de música, transmitindo a partir de sua conta Beats Music. Bem-vindo a bordo!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
<source>Google Music</source>
<translation>Google Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music is another of our latest supported services - both for the music you&apos;ve uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music é outro dos nossos mais recentes serviços suportados - tanto para as músicas que você enviou para o Google Music, bem como o seu catálogo de streaming completo dos assinantes Google Play Music All Access. Além de tudo do seu Google Play Music ser uma fonte potencial para streamming - toda sua coleção online é acessível também.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp;amp; Deezer. &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;Create a Hatchet account&lt;/a&gt; to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk para Android agora está no Beta! A maioria dos mesmos resolvers são suportados no Android app - além de um par de outros adicionais no Rdio &amp;amp; Deezer. &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;Crie uma conta Hatchet&lt;/a&gt; para sincronizar todos suas playlists do Desktop para o seu Mobile. Encontre pessoas influentes na musica atuais e futuros e siga-os para descobrir e ouvir o que eles gostam. Como no Desktop, Tomahawk no Android pode abrir outros links de serviços de musica e reproduzi-los. Sempre quando você ouve outro aplicativo de música, o Tomahawk pode capturar todas as informações de reprodução e adiciona-los no seu perfil Hachet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Conectividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk agora suporta IPv6 e vários endereços IP locais. Isso melhora a descoberta e a conexão entre os usuários Tomahawk - especialmente grandes redes locais, muitas vezes encontradas em ambientes de trabalho e universidade. Quanto mais amigos, mais música, mais listas de reprodução e mais curadoria daquelas pessoas cujos gostos musical você valoriza. Sente-se e apenas ouça!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
<source>Android</source>
<translation>Android</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation>
Termos para %1:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
<translation>Nenhum termo encontrado, descupe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
<translation>
Hotttness para %1: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation>Familiar para %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation>
Letras de &quot;%1&quot; por %2:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="48"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
<translation>Falha ao analisar conteúdos da playlist XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
<translation>Algumas entradas da playlist foram encontradas sem o nome do artista e música, elas serão omitidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation>Falha ao buscar a playlist desejada na rede ou o arquivo desejado não existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nova lista de reprodução</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
<translation>Terminal de fluxo Xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
<translation>Salvar log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
<source>By JID</source>
<translation>Por JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
<source>By namespace uri</source>
<translation>Por namespace uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
<source>By all attributes</source>
<translation>Todos os atributos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
<source>Visible stanzas</source>
<translation>Estâncias visíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
<source>Information query</source>
<translation>Consulta de informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
<source>Presence</source>
<translation>Presença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
<translation>Salvar log XMPP em um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
<translation>Formato OpenDocument (*.odf);;Arquivo HTML (*.html);;Texto plano (*.txt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>Configuração do Xmpp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
<source>Login Information</source>
<translation>Informação de Login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
<translation>Configurar a conta Jabber/XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
<source>XMPP ID:</source>
<translation>ID Xmpp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
<source>e.g. user@jabber.org</source>
<translation>e.g. user@jabber.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation>Uma conta com esse nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
<translation>Configurações Avançadas do Xmpp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
<source>Server:</source>
<translation>Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
<translation>Vários servidores não suportam isso (ex: GTalk, jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
<source>Display currently playing track</source>
<translation>Exibir faixa tocando no momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation>Forçar Conexão Segura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interação com usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>Servidor desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Item não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Erro de Autorização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Erro do Stream Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Conexão Remota falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Erro Interno do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Desligamento do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="800"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Gostaria de adicionar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; à sua lista de amigos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Não há suporte para Compressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>Informar o Jabber ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Não há suporte para Criptografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Não há suporte para Autorização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Recurso não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="487"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Adicionar Amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="488"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Entre o ID do Xmpp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Adicionar Amigo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Console XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="691"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Desculpe -- Sou apenas uma presença automáica usada pelo Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se você esta recebendo esta mensagem, a pessoa que esta tentando alcançar provavelmente não esta logada, então tente mais tarde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizar Usuário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>Configuração da rede local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>