mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-01-18 06:48:23 +01:00
4672 lines
204 KiB
XML
4672 lines
204 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Allow %1 to
|
|
connect and stream from you?</source>
|
|
<translation>Pozwolić %1
|
|
połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Allow Streaming</source>
|
|
<translation>Zezwól na strumieniowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Deny Access</source>
|
|
<translation>Odmów dostępu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
|
<translation>Musisz zdecydować, czy Tomahawk ma pozwolić %1 na połączenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Dodaj Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Łączenie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Connections</source>
|
|
<translation>Połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Connect &All</source>
|
|
<translation>Połącz &wszystkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Disconnect &All</source>
|
|
<translation>Rozłącz &wszystkie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Słuchaj Wspólnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Stop &Listening Along</source>
|
|
<translation>Przestań &Słuchać Wspólnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
|
<source>&Follow in Real-Time</source>
|
|
<translation>&Podążaj na bieżąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
|
<source>&Listen Privately</source>
|
|
<translation>&Słuchaj Prywatnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
|
|
<source>&Load Playlist</source>
|
|
<translation>&Załaduj listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
|
<source>&Load Station</source>
|
|
<translation>&Załaduj stację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
|
<source>&Rename Playlist</source>
|
|
<translation>&Zmień nazwę listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
|
<source>&Rename Station</source>
|
|
<translation>&Zmień nazwę stacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
|
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
|
<translation>&Skopiuj link listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="91"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Zatrzymaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Previous Track</source>
|
|
<translation>&Poprzedni Utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="95"/>
|
|
<source>&Next Track</source>
|
|
<translation>&Następny Utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Wyjdź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
|
<source>U&pdate Collection</source>
|
|
<translation>U&aktualnij Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
|
<translation>Kompletnie &Przeskanuj Kolekcję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Import Playlist...</source>
|
|
<translation>Importuj Listę…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Show Offline Friends</source>
|
|
<translation>Pokaż Znajomych Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
|
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
|
<translation>&Konfiguruj Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimalizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Powiększenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Schowaj pasek menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Diagnostics...</source>
|
|
<translation>Diagnostyka...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
|
<source>About &Tomahawk...</source>
|
|
<translation>O &Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
|
<source>&Legal Information...</source>
|
|
<translation>Informacje prawne (&L)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
|
|
<source>&View Logfile</source>
|
|
<translation>&Zobacz plik logu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Check For Updates...</source>
|
|
<translation>Sprawdź uaktualnienia...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
|
<source>0.8</source>
|
|
<translation>0.8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Report a Bug</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Get Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Help Us Translate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="157"/>
|
|
<source>&Controls</source>
|
|
<translation>&Steruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="172"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="179"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="188"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="258"/>
|
|
<source>What's New in ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="214"/>
|
|
<source>&Window</source>
|
|
<translation>&Okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Main Menu</source>
|
|
<translation>Menu Główne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.ui" line="60"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Hity na Topie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Album Details</source>
|
|
<translation>Szczegóły albumu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>All albums from %1</source>
|
|
<translation>Wszystkie albumy %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>All albums</source>
|
|
<translation>Wszystkie albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="50"/>
|
|
<source>Top Albums</source>
|
|
<translation>Albumy na Topie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="110"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Hity na Topie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="136"/>
|
|
<source>Show More</source>
|
|
<translation>Pokaż więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="173"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Biography</source>
|
|
<translation>Biografia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Powiązani artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych albumów tego wykonawcy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych powiązanych wykonawców!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych hitów tego wykonawcy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation>Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="106"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Losowo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Powtarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Time Elapsed</source>
|
|
<translation>Upłynięty Czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="338"/>
|
|
<source>Time Remaining</source>
|
|
<translation>Pozostały Czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Playing from %1</source>
|
|
<translation>Grane z %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć utworu '%1' wykonawcy %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="949"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć wykonawcy '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="975"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć albumu '%1' wykonawcy %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CaptionLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/CaptionLabel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryAddItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Create new Playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz nową listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Create new Station</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową Stację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="291"/>
|
|
<source>New Station</source>
|
|
<translation>Nowa stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="291"/>
|
|
<source>%1 Station</source>
|
|
<translation>Stacja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Playlists</source>
|
|
<translation>Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Stations</source>
|
|
<translation>Stacje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectionItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CollectionItem.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectionViewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="379"/>
|
|
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="382"/>
|
|
<source>This collection is empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Cloud collections aren't supported in the flat view yet. We will have them covered soon. Switch to another view to navigate them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, twój filtr '%1' nie dopasował żadnych wyników.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Composer:</source>
|
|
<translation>Kompozytor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Czas trwania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>Rok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Age:</source>
|
|
<translation>Wiek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="217"/>
|
|
<source>%1 kbps</source>
|
|
<translation>%1 kbps</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContextView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Playlist Details</source>
|
|
<translation>Szczegóły Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
|
<translation>Ta lista jest aktualnie pusta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation>Ta lista jest aktualnie pusta. Dodaj do niej trochę utworów i ciesz się muzyką!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="51"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Delete Account</source>
|
|
<translation>Usuń Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Config Error</source>
|
|
<translation>Błąd Konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="160"/>
|
|
<source>About this Account</source>
|
|
<translation>O tym koncie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
|
<translation>Diagnostyka Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>&Skopiuj do Schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Open &Log-file</source>
|
|
<translation>Otwórz plik &logu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EchonestSteerer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Steer this station:</source>
|
|
<translation>Steruj tą stacją:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Much less</source>
|
|
<translation>Dużo mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
|
<source>A bit less</source>
|
|
<translation>Trochę mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Keep at current</source>
|
|
<translation>Pozostaw jak jest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
|
<source>A bit more</source>
|
|
<translation>Trochę więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Much more</source>
|
|
<translation>Dużo więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Taneczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energiczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Zainteresowanie piosenką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Zainteresowanie wykonawcą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Znajomość Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
|
<source>By Description</source>
|
|
<translation>Po Opisie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Enter a description</source>
|
|
<translation>Wprowadź opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Apply steering command</source>
|
|
<translation>Zastosuj komendę sterowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Reset all steering commands</source>
|
|
<translation>Zresetuj wszystkie komendy sterowania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilterHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filtruj…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobalActionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Install plug-in</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="198"/>
|
|
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
|
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
|
<translation>Połącz ze swoim kontem Hatchet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Learn More</a> and/or <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create Account</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
|
|
<source>Enter One-time
|
|
Password (OTP)</source>
|
|
<translation>Wprowadź hasło
|
|
jednorazowe (OTP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Użytkownik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="93"/>
|
|
<source>Hatchet username</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika Hatchet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="100"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="113"/>
|
|
<source>Hatchet password</source>
|
|
<translation>Hasło Hatchet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="154"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Login</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtworzone Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Your recently played tracks</source>
|
|
<translation>Twoje ostatnio odtwarzone utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="51"/>
|
|
<source>%1's recently played tracks</source>
|
|
<translation>Utwory ostatnio odtwarzane przez %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych ostatnich odtworzeń!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Host Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Hosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj swój zewnętrzny adres IP lub nazwę hosta tutaj. Upewnij się, że ręcznie przekierowujesz wybrany port do tego hosta na swoim routerze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Static Host Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa statycznego hosta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
|
<source>Static Port:</source>
|
|
<translation>Statyczny Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
|
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
|
<translation>Automatycznie wykryj zewnętrzny adres IP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation>Skrzynka Odbiorcza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
|
<translation>Wysłane %1 przez %2 do %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
|
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
|
<translation>%2 wykonawcy %3 wysłane przez %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Inbox Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IndexingJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Indexing Music Library</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JSResolver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="345"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="382"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="420"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
|
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
|
<translation>Skrobluj utwory do Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Użytkownik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Test logowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
|
<source>Import Playback History</source>
|
|
<translation>Zaimportuj historię odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
|
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Synchronizuj lubiane utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LatchedStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
|
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
|
<translation>%1 słucha razem z tobą!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPF</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Load XSPF</source>
|
|
<translation>Załaduj XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Playlist URL</source>
|
|
<translation>URL Listy odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Enter URL...</source>
|
|
<translation>Wprowadź URL...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="61"/>
|
|
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="76"/>
|
|
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Load XSPF File</source>
|
|
<translation>Załaduj plik XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Pliki XSPF (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LovedTracksItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Top Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Najczęściej lubiane utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Ulubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych twoich Ulubionych!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
|
|
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
|
<translation>Najczęściej lubiane utwory wszystkich twoich znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>All of your loved tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie twoje lubiane utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="97"/>
|
|
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie utwory lubiane przez %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MetadataEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Tagi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Tytuł:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
|
<source>Title...</source>
|
|
<translation>Tytuł...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Wykonawca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
|
<source>Artist...</source>
|
|
<translation>Artysta…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
|
<source>Album...</source>
|
|
<translation>Album...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
|
<source>Track Number:</source>
|
|
<translation>Numer Utworu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Czas trwania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
|
<source>00.00</source>
|
|
<translation>00.00</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>Rok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa Pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
|
<source>File Name...</source>
|
|
<translation>Nazwa Pliku…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
|
<source>File Size...</source>
|
|
<translation>Rozmiar Pliku…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
|
<source>File size...</source>
|
|
<translation>Rozmiar Pliku…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
|
<source>File Size:</source>
|
|
<translation>Rozmiar Pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Naprzód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
|
<source>Trending Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
|
<source>Hot Playlists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
|
<source>Trending Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Wykonawca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Tytuł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Composer</source>
|
|
<translation>Kompozytor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Bitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Wiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>Rok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Źródło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Accuracy</source>
|
|
<translation>Dokładność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="892"/>
|
|
<source>Perfect match</source>
|
|
<translation>Perfekcyjne dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="893"/>
|
|
<source>Very good match</source>
|
|
<translation>Bardzo dobre dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="894"/>
|
|
<source>Good match</source>
|
|
<translation>Dobre dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="895"/>
|
|
<source>Vague match</source>
|
|
<translation>Niejasne dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="896"/>
|
|
<source>Bad match</source>
|
|
<translation>Złe dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="897"/>
|
|
<source>Very bad match</source>
|
|
<translation>Bardzo złe dopasowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="898"/>
|
|
<source>Not available</source>
|
|
<translation>Niedostępne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="899"/>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation>Wyszukiwanie…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="172"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<translation>odtworzone %1 przez ciebie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="174"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<translation>odtworzone %1 przez %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="144"/>
|
|
<source>A playlist you created %1.</source>
|
|
<translation>Twoja lista utworzona %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="149"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="156"/>
|
|
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
|
<translation>Lista %1, utworzona %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="205"/>
|
|
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
|
<translation>Wszystkie utwory %1 z albumu %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="232"/>
|
|
<source>All tracks by %1</source>
|
|
<translation>Wszystkie utwory %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Host serwera proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Proxy login</source>
|
|
<translation>Login Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Użytkownik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Hasło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Proxy password</source>
|
|
<translation>Hasło Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>No Proxy Hosts:
|
|
(Overrides system proxy)</source>
|
|
<translation>Hosty bez proxy:
|
|
(zastępuje proxy systemowe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
|
<translation>localhost *.example.com (oddzielone spacją)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
|
<translation>Używać proxy dla zapytań DNS?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
|
|
<source>%n year(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n rok temu</numerusform><numerusform>%n lata temu</numerusform><numerusform>%n lat temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n lata</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
|
|
<source>%n month(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n miesiąc temu</numerusform><numerusform>%n miesiące temu</numerusform><numerusform>%n miesięcy temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n miesiąc</numerusform><numerusform>%n miesiące</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
|
|
<source>%n week(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n tydzień temu</numerusform><numerusform>%n tygodnie temu</numerusform><numerusform>%n tygodni temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n tydzień</numerusform><numerusform>%n tygodnie</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n dzień</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n godzinę</numerusform><numerusform>%n godziny</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
|
<source>%1 minutes ago</source>
|
|
<translation>%1 minut temu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="300"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>przed chwilą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Friend Finders</source>
|
|
<translation>Wyszukiwacze Znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Music Finders</source>
|
|
<translation>Wyszukiwacze Muzyki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Status Updaters</source>
|
|
<translation>Aktualizatory Statusu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
|
<source>%1 Config</source>
|
|
<translation>Konfiguracja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
|
<source>Songs </source>
|
|
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
|
<translation>Piosenki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
|
<source>No configured filters!</source>
|
|
<translation>Brak skonfigurowanych filtrów!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
|
<source>, </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
|
<translation>, </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>.</source>
|
|
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
|
<translation>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
|
<source>, and </source>
|
|
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
|
<translation>, oraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation>Brak zapytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation>Niedopasowana ilość parametrów</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/QueueItem.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Queue</source>
|
|
<translation>Kolejka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
|
<source>Open Queue</source>
|
|
<translation>Otwórz Kolejkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Queue Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Queue</source>
|
|
<translation>Kolejka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
|
|
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
|
|
<translation>Ta kolejka jest aktualnie pusta. Upuść coś, żeby skolejkować!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not found: %1</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Failed to load: %1</source>
|
|
<translation>Nie udało sie załadować: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScannerStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Scanning Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Reload Collection</source>
|
|
<translation>Załaduj Kolekcję Ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="84"/>
|
|
<source>SSL Error</source>
|
|
<translation>Błąd SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
|
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
|
<translation>Chcesz, aby Tomahawk nawiązał zabezpieczone połączenie z <b>%1</b>, ale nie możemy potwierdzić, że jest ono bezpieczne:<br><br><b>%2</b><br><br>Czy ufasz temu połączeniu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Trust certificate</source>
|
|
<translation>Ufaj certyfikatowi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Szukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="54"/>
|
|
<source>Search: %1</source>
|
|
<translation>Wyszukaj: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="55"/>
|
|
<source>Results for '%1'</source>
|
|
<translation>Wyniki dla '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation>Piosenki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="67"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="127"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="187"/>
|
|
<source>Show More</source>
|
|
<translation>Pokaż Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="101"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych wykonawców!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych albumów!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych piosenek!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Servent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
|
<translation>Automatyczne wykrywanie zewnętrznego adresu IP nie powiodło się: nie można było przetworzyć odpowiedzi JSON.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1016"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
|
<translation>Automatyczne wykrywanie zewnętrznego adresu IP nie powiodło się: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Kolekcje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="160"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Wszystkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Install Plug-In...</source>
|
|
<translation>Zainstaluj Wtyczkę…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
|
<translation>Niektóre zmiany zaczną działać po restarcie Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj konta i usługi używane przez Tomahawka do wyszukiwania i odbierania muzyki, znajdowania znajomych i aktualizacji twojego statusu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Plug-Ins</source>
|
|
<translation>Wtyczki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
|
<translation>Ustaw jak Tomahawk ma wyszukiwać muzykę na twoim komputerze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj zaawansowane ustawienia Tomahawka, takie jak łączność sieciowa, współpraca z przeglądarkami i więcej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Open Directory</source>
|
|
<translation>Otwórz Ścieżkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Install resolver from file</source>
|
|
<translation>Zainstaluj usługę z pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
|
<translation>Wyczyścić wszystkie wpisy Kontroli Dostępu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informacja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Accounts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
|
|
<source>Filter by Capability:</source>
|
|
<translation>Filtruj po Możliwościach:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Advanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
|
|
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
|
<translation>Metoda Połączenia Zdalnego z Innymi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
|
|
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
|
<translation>Aktywny (twój host musi być osiągalny bezpośrednio)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
|
|
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
|
|
<translation>UPnP / Automatyczne Przekierowanie Portów (zalecane)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
|
|
<source>Manual Port Forwarding</source>
|
|
<translation>Ręczne Przekierowanie Portów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
|
|
<source>Host Settings...</source>
|
|
<translation>Ustawienia Hosta…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
|
|
<source>SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
|
|
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>Użyj Proxy SOCKS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
|
|
<source>Proxy Settings...</source>
|
|
<translation>Ustawienia Proxy…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
|
<source>Other Settings</source>
|
|
<translation>Inne Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
|
|
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
|
<translation>Pozwól przeglądarkom internetowym współpracować z Tomahawkiem (zalecane)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
|
|
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
|
<translation>Pozwól innym komputerom współpracować z Tomahawkiem (jeszcze nie zalecane)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
|
|
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
|
|
<translation>Wysyłaj Zgłoszenia Awarii Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
|
|
<source>Show Notifications on song change</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
|
|
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
|
<translation>Wyczyść Wszystkie Wpisy Kontroli Dostępu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
|
|
<source>Folders to scan for music:</source>
|
|
<translation>Foldery do skanowania w poszukiwaniu muzyki:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
|
|
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist & Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
|
|
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
|
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
|
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
|
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
|
<translation>The Echo Nest umożliwia śledzenie metadanych twojego katalogu
|
|
i używanie ich do przygotowania indywidualnych stacji radiowych.
|
|
Włączenie tej opcji umożliwi tobie (i wszystkim twoim znajomym)
|
|
tworzenie automatycznych list i stacji na podstawie twojego
|
|
indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
|
|
<source>Upload Collection info to enable personalized "User Radio"</source>
|
|
<translation>Wyślij informacje o Kolekcji, aby włączyć spersonalizowane "Radio Użytkownika"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
|
|
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
|
|
<translation>Śledź zmiany (automatycznie aktualizuj Kolekcję)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
|
|
<source>Time between scans (in seconds):</source>
|
|
<translation>Czas pomiędzy skanowaniem (w sekundach):</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SlideSwitchButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Włączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Wyłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
|
<source>Facebook</source>
|
|
<translation>Facebook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
|
<source>Twitter</source>
|
|
<translation>Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Tweet</source>
|
|
<translation>Tweet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
|
<translation>Słucham "%1" wykonawcy %2. %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
|
<translation>Słucham "%1" wykonawcy %2 z "%3". %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
|
<source>%1 characters left</source>
|
|
<translation>pozostało znaków: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="231"/>
|
|
<source>All available tracks</source>
|
|
<translation>Wszystkie dostępne utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Drop to send tracks</source>
|
|
<translation>Upuść by wysłać utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="402"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Pokaż</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="404"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Ukryj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Recent Albums</source>
|
|
<translation>Ostatnie Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Najnowsze dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtwarzane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
|
|
<source>New Additions</source>
|
|
<translation>Nowo dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
|
|
<source>My recent activity</source>
|
|
<translation>Moja ostatnia aktywność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Recent activity from %1</source>
|
|
<translation>Ostatnia aktywność %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="586"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Ostatnio Dodane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="149"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Superkolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Latest additions to your collection</source>
|
|
<translation>Ostatnio dodane do twojej kolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
|
|
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
|
<translation>Ostatnio dodane do kolekcji %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć żadnych ostatnio dodanych!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
|
<source>&Copy Link</source>
|
|
<translation>&Kopiuj Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
|
<source>&Delete %1</source>
|
|
<translation>&Usuń %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Add to my Playlists</source>
|
|
<translation>Dodaj do moich List odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
|
<translation>Dodaj do moich Automatycznych list odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Add to my Stations</source>
|
|
<translation>Dodaj do moich Stacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
|
<source>&Export Playlist</source>
|
|
<translation>&Eksportuj Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>lista odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="399"/>
|
|
<source>automatic playlist</source>
|
|
<translation>automatyczna lista odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
|
|
<source>station</source>
|
|
<translation>stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
|
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
|
<translation>Czy chcesz usunąć %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Save XSPF</source>
|
|
<translation>Zapisz XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Listy (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourcesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Źródło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Automatyczna Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>Stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Cloud Collections</source>
|
|
<translation>Kolekcje w Chmurze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Discover</source>
|
|
<translation>Odkrywaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Open Pages</source>
|
|
<translation>Otwarte Strony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Your Music</source>
|
|
<translation>Twoja Muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation>Znajomi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="69"/>
|
|
<source>Configure your Spotify account</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj swoje konto Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="101"/>
|
|
<source>Username or Facebook Email</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika lub email z Facebooka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="129"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Zaloguj sie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
|
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
|
<translation>Kliknij prawym przyciskiem na dowolną listę Tomahawka aby zsynchronizować ją ze Spotify.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Wybierz Wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
|
|
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
|
<translation>Synchronizuj Utwory Oznaczone Gwiazdką z Lubianymi Utworami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
|
|
<source>High Quality Streams</source>
|
|
<translation>Strumieniowanie w wysokiej jakości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
|
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
|
<translation>Włącz, aby zmusić Spotify do nie przekazywania danych o odtwarzaniu do Sieci Społecznościowych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
|
|
<source>Always run in Private Mode</source>
|
|
<translation>Zawsze działaj w Trybie Prywatnym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
|
|
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
|
<translation>Listy Spotify do synchronizacji:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
|
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
|
<translation>Usuń listy Tomahawka podczas usuwania synchronizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Użytkownik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="108"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
|
<translation>Usunąć podłączoną listę Spotify?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemporaryPageItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Copy Artist Link</source>
|
|
<translation>Kopiuj link do wykonawcy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Copy Album Link</source>
|
|
<translation>Kopiuj link do albumu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Copy Track Link</source>
|
|
<translation>Kopiuj link do utworu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Dodaj Konto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="249"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="666"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="363"/>
|
|
<source>%1 downloads</source>
|
|
<translation>pobrań: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="567"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Łączenie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Manual Install Required</source>
|
|
<translation>Ręczna instalacja wymagana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="567"/>
|
|
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
|
<translation>Niestety, automatyczna instalacja tej usługi jest niedostępna lub wyłączona na twojej platformie.<br /><br />Użyj instalacji z pliku, ściągając usługę lub kompilując ją samodzielnie. Więcej informacji można znaleźć na:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Configure this Google Account</source>
|
|
<translation>Konfiguruj to Konto Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Google Address:</source>
|
|
<translation>Adres Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation>Podaj swoje dane dostępu do konta Google aby połączyć się z innymi znajomymi używającymi Tomahawka!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
|
<source>username@gmail.com</source>
|
|
<translation>użytkownik@gmail.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
|
|
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
|
|
<comment>%1 is <a href>, %2 is </a></comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
|
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Enter Google Address</source>
|
|
<translation>Podaj Adres Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Enter Google Address:</source>
|
|
<translation>Podaj Adres Google</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Logged in as: %1</source>
|
|
<translation>Zalogowano jako: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>Wyloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Log in</source>
|
|
<translation>Zaloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Kontynuuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
|
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
|
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
|
<translation>Scrobbluj swoje utwory do last.fm i znajduj darmowe utwory do odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Testing...</source>
|
|
<translation>Testuję...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Testuj logowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Importing %1</source>
|
|
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
|
<translation>Importowanie %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Importing History...</source>
|
|
<translation>Importuję historię...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="196"/>
|
|
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
|
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
|
<translation>Historia niekompletna. Wznów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Playback History Imported</source>
|
|
<translation>Historia Odtworzeń Zaimportowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Niepowodzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Sukces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Could not contact server</source>
|
|
<translation>Nie udało się połączyć z serwerem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Synchronizing...</source>
|
|
<translation>Synchronizowanie…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="424"/>
|
|
<source>Synchronization Finished</source>
|
|
<translation>Synchronizacja Ukończona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
|
|
<source>Sync with Spotify</source>
|
|
<translation>Synchronizuj ze Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
|
|
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Włącz ponownie synchronizację ze Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Create local copy</source>
|
|
<translation>Utwórz kopię lokalną</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
|
<translation>Subskrybuj zmiany na liście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
|
<translation>Włącz subskrybcję listy ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
|
<translation>Przestań subskrybować zmiany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
|
|
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
|
|
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Przestań synchronizować ze Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Logging in...</source>
|
|
<translation>Loguję się...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Failed: %1</source>
|
|
<translation>Nie udało się: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
|
<translation>Zalogowano jako %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Log Out</source>
|
|
<translation>Wyloguj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="302"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Zaloguj się</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
|
|
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj muzykę i synchronizuj listy odtwarzania ze Spotify Premium</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
|
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
|
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
|
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Account provided by %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
|
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
|
<translation>Zapomniano podać nazwy użytkownika!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
|
<translation>Twoja nazwa XMPP powinna wyglądać jak adres email</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Example:
|
|
username@jabber.org</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Przykładowo:
|
|
uzytkownik@jabber.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Sieć Lokalna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Sieć Lokalna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
|
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Add to &Queue</source>
|
|
<translation>Dodaj do &kolejki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Add to &Playlist</source>
|
|
<translation>Dodaj do &Listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Send to &Friend</source>
|
|
<translation>Wyślij do &Znajomego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Kontynuuj odtwarzanie po &tym utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Zatrzymaj odtwarzanie po &tym utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Lubię</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
|
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
|
<source>&Go to "%1"</source>
|
|
<translation>&Idź do "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Go to "%1"</source>
|
|
<translation>Idź do "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
|
<source>&Copy Track Link</source>
|
|
<translation>&Kopiuj link do Utworu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Mark as &Listened</source>
|
|
<translation>Oznacz jako %Przesłuchane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
|
<source>&Remove Items</source>
|
|
<translation>&Usuń pozycje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
|
<source>&Remove Item</source>
|
|
<translation>&Usuń pozycję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Copy Album &Link</source>
|
|
<translation>Kopiuj &link do albumu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Copy Artist &Link</source>
|
|
<translation>Kopiuj &link do wykonawcy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>Przestań &lubić</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Properties...</source>
|
|
<translation>Właściwości…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznane</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>lista odtwarzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
|
<source>artist</source>
|
|
<translation>wykonawca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
|
<source>track</source>
|
|
<translation>utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
|
<source>album</source>
|
|
<translation>album</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Fetching %1 from database</source>
|
|
<translation>Wydobywanie %1 z bazy danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Parsing %1 %2</source>
|
|
<translation>Analizowanie %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Save Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Could not find a playable track.
|
|
|
|
Please change the filters or try again.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono utworu do odtworzenia.
|
|
|
|
Proszę zmienić filtry lub spróbować ponownie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
|
<translation>Nie udało się wygenerować podglądu z żądanymi filtrami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Generuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
|
<translation>Dodaj powyżej trochę filtrów, a Tomahawk utworzy stację z podobną muzyką!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Naciśnij Generuj aby zacząć!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Dodaj powyżej trochę filtrów i naciśnij Generuj aby zacząć!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Station ran out of tracks!
|
|
|
|
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
|
<translation>Stacji skończyły się utwory!
|
|
|
|
Spróbuj poprawić filtry aby uzyskać nowy zestaw piosenek do odtworzenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Similar To</source>
|
|
<translation>Podobne do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Limit To</source>
|
|
<translation>Ogranicz Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Artist name</source>
|
|
<translation>Nazwa wykonawcy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>jest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
|
<source>from user</source>
|
|
<translation>od użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="698"/>
|
|
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
|
<translation>Brak użytkowników z włączonymi Katalogami Echo Nest. Spróbuj włączyć opcję w ustawieniach Kolekcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
|
<source>similar to</source>
|
|
<translation>podobni do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
|
<translation>Wprowadź tutaj jakąkolwiek kombinację tytułu piosenki oraz wykonawcy…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Mniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>0 BPM</source>
|
|
<translation>0 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>500 BPM</source>
|
|
<translation>500 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>0 secs</source>
|
|
<translation>0 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>3600 secs</source>
|
|
<translation>3600 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>-100 dB</source>
|
|
<translation>-100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>100 dB</source>
|
|
<translation>100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>-180%1</source>
|
|
<translation>-180%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>180%1</source>
|
|
<translation>180%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation>Dur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Moll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
|
<source>C Sharp</source>
|
|
<translation>C#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation>D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
|
<source>E Flat</source>
|
|
<translation>Es</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
|
<source>F Sharp</source>
|
|
<translation>F#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation>G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
|
<source>A Flat</source>
|
|
<translation>As</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
|
<source>B Flat</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation>Rosnąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation>Malejąco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Znajomość Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Zainteresowanie wykonawcą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Zainteresowanie piosenką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>Szerokość geograficzna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>Długość geograficzna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Tryb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Klucz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energiczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Taneczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
|
<source>is not</source>
|
|
<translation>nie jest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Studio</source>
|
|
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
|
<translation>Studyjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Live</source>
|
|
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
|
<translation>Na żywo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Acoustic</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation>Akustyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Electric</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation>Elektryczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
|
<source>Christmas</source>
|
|
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
|
<translation>Boże Narodzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
|
|
<source>At Least</source>
|
|
<translation>Przynajmniej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
|
|
<source>At Most</source>
|
|
<translation>Najwyżej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="879"/>
|
|
<source>only by ~%1</source>
|
|
<translation>tylko wykonawcy ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="881"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="908"/>
|
|
<source>similar to ~%1</source>
|
|
<translation>podobne do ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="885"/>
|
|
<source>with genre ~%1</source>
|
|
<translation>w gatunku ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="893"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="904"/>
|
|
<source>from no one</source>
|
|
<translation>od nikogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation>Ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="898"/>
|
|
<source>from my radio</source>
|
|
<translation>z mojego radia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="900"/>
|
|
<source>from %1 radio</source>
|
|
<translation>z radia %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation>Różnorodność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="913"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation>Skłonność do ryzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="919"/>
|
|
<source>very low</source>
|
|
<translation>bardzo mało</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="921"/>
|
|
<source>low</source>
|
|
<translation>mało</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="923"/>
|
|
<source>moderate</source>
|
|
<translation>umiarkowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="925"/>
|
|
<source>high</source>
|
|
<translation>dużo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
|
|
<source>very high</source>
|
|
<translation>bardzo dużo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="928"/>
|
|
<source>with %1 %2</source>
|
|
<translation>z %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="932"/>
|
|
<source>about %1 BPM</source>
|
|
<translation>około %1 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="936"/>
|
|
<source>about %n minute(s) long</source>
|
|
<translation><numerusform>trwające około %n minuty</numerusform><numerusform>trwające około %n minut</numerusform><numerusform>trwające około %n minut</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="940"/>
|
|
<source>about %1 dB</source>
|
|
<translation>około %1 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="944"/>
|
|
<source>at around %1%2 %3</source>
|
|
<translation>około %1%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="951"/>
|
|
<source>in %1</source>
|
|
<translation>w %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="958"/>
|
|
<source>in a %1 key</source>
|
|
<translation>w kluczu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="970"/>
|
|
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
|
<translation>posortowane w porządku %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="977"/>
|
|
<source>with a %1 mood</source>
|
|
<translation>z nastrojem: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
|
|
<source>in a %1 style</source>
|
|
<translation>w stylu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="991"/>
|
|
<source>where genre is %1</source>
|
|
<translation>gdzie gatunek to %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1004"/>
|
|
<source>where song type is %1</source>
|
|
<translation>gdzie typ piosenki to %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>where song type is not %1</source>
|
|
<translation>gdzie typ piosenki to nie %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas pobierania informacji z Grooveshark!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artyści</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
|
|
<source>on</source>
|
|
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
|
<translation>na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="272"/>
|
|
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="276"/>
|
|
<source>by</source>
|
|
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
|
<translation>przez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="209"/>
|
|
<source>%1 sent you
|
|
%2%4 %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation>%2%4 %3
|
|
wysłane przez %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="220"/>
|
|
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
|
<translation>"%2" wykonawcy %3 wysłane przez %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="285"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<comment>%1 is an album name</comment>
|
|
<translation>z "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
|
|
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Top Tracks</source>
|
|
<translation>Najpopularniejsze Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Lubiane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Hyped Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Top Artists</source>
|
|
<translation>Najpopularniejsi wykonawcy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Hyped Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Albumy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Notify User</source>
|
|
<translation>Powiadom Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Now Playing</source>
|
|
<translation>Teraz Odtwarzane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Unresolved track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Playback Stopped</source>
|
|
<translation>Odtwarzanie Zatrzymane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
|
|
<source>You received a Song recommendation</source>
|
|
<translation>Polecono ci Piosenkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
|
<source>on</source>
|
|
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
|
|
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
|
|
<source>by</source>
|
|
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
|
<translation>przez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<comment>%1 is an album name</comment>
|
|
<translation>z "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
|
|
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
|
|
<source>%1 sent you
|
|
%2%4 %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation>%2%4 %3
|
|
wysłane przez %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
|
|
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
|
<translation>"%2" wykonawcy %3 wysłane przez %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas pobierania informacji z iTunes!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać utworów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Niektóre utwory na liście nie zawierają artysty lub tytułu. Zostaną one zignorowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Błąd XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>To nie jest poprawna lista XSPF.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>&Catch Up</source>
|
|
<translation>&Dogoń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Słuchaj Wspólnie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Your Collection</source>
|
|
<translation>Twoja Kolekcja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Collection of %1</source>
|
|
<translation>Kolekcja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1 Collection</source>
|
|
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
|
<translation>Kolekcja %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
|
<translation>Błąd sieciowy podczas rozpoznawania krótkiego linku!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Source</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
|
<translation>Skanowanie (%L1 utworów)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Checking</source>
|
|
<translation>Sprawdzanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Synchronizowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation>Importowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="725"/>
|
|
<source>Saving (%1%)</source>
|
|
<translation>Zapisywanie (%1%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="812"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="816"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas pobierania informacji ze Spotify!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Track</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="565"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation>Ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="567"/>
|
|
<source>you</source>
|
|
<translation>ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="580"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation>i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="580"/>
|
|
<source>%n other(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n inny</numerusform><numerusform>%n innych</numerusform><numerusform>%n innych</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="583"/>
|
|
<source>%n people</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 człowiek</numerusform><numerusform>%1 ludzi</numerusform><numerusform>%1 ludzi</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="587"/>
|
|
<source>loved this track</source>
|
|
<translation>lubi ten utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="589"/>
|
|
<source>sent you this track %1</source>
|
|
<translation>wysyła ci ten utwór %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="130"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
|
|
<source>Feed</source>
|
|
<translation>Aktualności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
|
|
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
|
<translation>Przegląd ostatniej aktywności twoich znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Ostatnio Odtwarzane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Feed</source>
|
|
<translation>Aktualności</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
|
<source>Trending</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
|
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation>Notowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Last Week</source>
|
|
<translation>Ostatni Tydzień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Lubiane Utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Top Loved</source>
|
|
<translation>Najczęściej Lubiane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Recently Loved</source>
|
|
<translation>Ostatnio Polubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, notowania wciąż się ładują.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Last Month</source>
|
|
<translation>Ostatni Miesiąc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Last Year</source>
|
|
<translation>Ostatni Rok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Overall</source>
|
|
<translation>Ogólnie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NewReleasesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="89"/>
|
|
<source>What's new in 0.8?</source>
|
|
<translation>Co nowego w 0.8?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
|
|
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
|
|
<translation>Przegląd zmian i nowości od wydania 0.7.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
|
<translation>Automatycznie aktualizuj z XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="517"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation>Ty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="611"/>
|
|
<source>Tomahawk</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
</source>
|
|
<translation>Aktualizowanie bazy danych
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="719"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Aktualizowanie bazy danych
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="769"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
|
<translation>Automatyczne wykrywanie zewnętrznego adresu IP nie powiodło się.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Sieć Lokalna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
|
|
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
|
<translation>%Zatrzymaj odtwarzanie po tym Utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Ukryj Okno Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Pokaż Okno Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Currently not playing.</source>
|
|
<translation>Aktualnie nie odtwarza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Lubię</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>Przestań &lubić</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
|
|
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
|
<translation>&Kontynuuj Odtwarzanie po tym Utworze</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Configure Accounts</source>
|
|
<translation>Konfiguruj Konta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Invite</source>
|
|
<translation>Zaproś</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tomahawk</source>
|
|
<translation>Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="302"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Go back one page</source>
|
|
<translation>Cofnij o jedną stronę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Naprzód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Go forward one page</source>
|
|
<translation>Przejdź naprzód o jedną stronę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1517"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Schowaj Pasek Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1511"/>
|
|
<source>Show Menu Bar</source>
|
|
<translation>Pokaż Pasek Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="355"/>
|
|
<source>&Main Menu</source>
|
|
<translation>Menu &Główne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="603"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="953"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="965"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="622"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
|
|
<source>Love</source>
|
|
<translation>Lubię</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1009"/>
|
|
<source>Unlove</source>
|
|
<translation>Nie Lubię</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1145"/>
|
|
<source>Exit Full Screen</source>
|
|
<translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Włącz Pełny Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Błąd XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>To nie jest poprawna lista XSPF.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1229"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać utworów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1229"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Niektóre utwory na liście nie zawierają artysty i tytułu. Zostaną one zignorowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1243"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, wystąpił problem z połączeniem z twoim urządzeniem audio lub z żądanym utworem, zostanie on pominięty. Upewnij się, że masz zainstalowany odpowiedni silnik Phonon oraz wymagane wtyczki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1245"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, wystąpił problem z dostępem do twojego urządzenia audio lub żądanego utworu, zostanie on pominięty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1261"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>Stacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1263"/>
|
|
<source>Create New Station</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową Stację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1263"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1298"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nazwa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1296"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1298"/>
|
|
<source>Create New Playlist</source>
|
|
<translation>Utwórz Nową Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1405"/>
|
|
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
|
|
<translation>Copyright 2010 - 2014</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1331"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Szukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1353"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1385"/>
|
|
<source>%1 by %2</source>
|
|
<comment>track, artist name</comment>
|
|
<translation>%1 wykonawcy %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1386"/>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<comment>current track, some window title</comment>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1397"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1401"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1406"/>
|
|
<source>Thanks to:</source>
|
|
<translation>Podziękowania dla:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>About Tomahawk</source>
|
|
<translation>O Tomahawku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackDetailView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Marked as Favorite</source>
|
|
<translation>Oznaczono jako Ulubioną</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Alternate Sources:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Unknown Release-Date</source>
|
|
<translation>Nieznana Data Wydania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
|
|
<source>on %1</source>
|
|
<translation>z %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Similar Tracks</source>
|
|
<translation>Podobne utwory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć utworów podobnych do tej piosenki!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.ui" line="60"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="689"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>Przepraszamy, twój filtr '%1' nie dopasował żadnych wyników.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransferStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>from</source>
|
|
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
|
<translation>od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
|
<translation>do</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Type selector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artysta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist Description</source>
|
|
<translation>Opis Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>User Radio</source>
|
|
<translation>Radio Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Song</source>
|
|
<translation>Piosenka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Genre</source>
|
|
<translation>Gatunek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Mood</source>
|
|
<translation>Humor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation>Styl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation>Skłonność do ryzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation>Różnorodność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Czas trwania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Taneczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energiczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Znajomość Artysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>Długość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>Szerokość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Tryb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Klucz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Sorting</source>
|
|
<translation>Sortowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Song Type</source>
|
|
<translation>Typ Piosenki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation>Skrzynka Odbiorcza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
|
<translation>Polecane do przesłuchania przez twoich znajomych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WhatsNewWidget_0_8</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="86"/>
|
|
<source>WHAT'S NEW</source>
|
|
<translation>CO NOWEGO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
|
|
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
|
|
<translation>Skoro to czytasz znaczy, że największa zmiana od naszego ostatniego wydania - nowy, lśniący interfejs i projekt graficzny - została już przez ciebie prawdopodobnie zauważona. Nowe widoki, czcionki, ikony, obrazy w nagłówkach i animacje na każdym kroku. Poniżej znajdziesz też przegląd dodanych funkcji i zmian od 0.7:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation>Skrzynka Odbiorcza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Wysyłaj utwory do znajomych poprzez proste przeciągnięcie na ich awatary w pasku bocznym Tomahawka. Sprawdź co polecają tobie znajomi w Skrzynce Odbiorczej.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
|
|
<source>Universal Link Support</source>
|
|
<translation>Obsługa Uniwersalnych Linków</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don't use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Podoba ci się, że twoi znajomi dzielą się linkami do muzyki, ale wkurza cię, że są to linki do usług, których nie używasz? Wystarcz, że przeciągniesz odnośniki Rdio, Deezera, Beats albo innej usługi muzycznej do swojej kolejki w Tomahawku lub na listę i możesz słuchać, automatycznie używając swojego wybranego źródła.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
|
|
<source>Beats Music</source>
|
|
<translation>Beats Music</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Obsługujemy teraz Beats Music (niedawno przejęte przez Apple). Oznacza to, że subskrybenci Beats Music mogą również korzystać z linków innych usług muzycznych, strumieniując z wykorzystaniem swojego konta Beats Music. Witamy na pokładzie!</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
|
|
<source>Google Music</source>
|
|
<translation>Google Music</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Google Music is another of our latest supported services - both for the music you've uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Google Play Music to kolejna z naszych nowo obsługiwanych usług - dla muzyki przesłanej do Google Play Music, jak i całego katalogu strumieniowania dostępnego dla subskrybentów Google Play Music All Access. Google Play Music jest nie tylko potencjalnym źródłem strumieniowania - możesz również przeglądać całą swoją kolekcję.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp; Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Create a Hatchet account</a> to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk na Androida dostępny jest teraz w wersji beta! Większość tych samych źródeł jest obsługiwana w aplikacji androidowej - plus kilka dodatkowych dla Rdio i Deezera. <a href="http://hatchet.is/register">Stwórz konto Hatchet</a>, aby zsynchronizować wszystkie listy z komputera na komórkę. Znajdź bieżących i nowych trendseterów oraz śledź ich, żeby odkryć i usłyszeć co lubią. Tak jak na komputerze, Tomahawk na Androida może otwierać linki do innych usług muzycznych i odtworzyć je korzystając z tobie dostępnych. Nawet kiedy słuchasz używając innych aplikacji, Tomahawk może przechwytywać wszystkie odtworzenia i dodać je do twojego profilu Hatchet.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Łączność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk obsługuje teraz IPv6 i wielorakie lokalne adresy IP. Usprawnia to odnajdowanie i łączenie użytkowników Tomahawka - szczególnie w dużych sieciach lokalnych często spotykanych w miejscach pracy i na uczelniach. Im więcej znajomych, tym więcej muzyki, więcej list i poleceń od ludzi, których gust muzyczny ma dla ciebie znaczenie. Rozsiądź się wygodnie i po prostu Słuchaj Wspólnie!</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
|
|
<source>Android</source>
|
|
<translation>Android</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XMPPBot</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
|
<source>
|
|
Terms for %1:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
|
<source>No terms found, sorry.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
|
<source>
|
|
Hotttness for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
|
<source>
|
|
Familiarity for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Znajomość dla %1: %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
|
<source>
|
|
Lyrics for "%1" by %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
|
<translation>Nie udało się rozpoznać zawartości playlisty XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
|
<translation>Niektóre utwory na liście nie mają podanego wykonawcy lub tytułu, więc zostaną pominięte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać żądanej listy odtwarzania z sieci lub żądany plik nie istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nowa Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmlConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
|
<source>Xml stream console</source>
|
|
<translation>Konsola strumienia XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Zapisz log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Wyłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
|
<source>By JID</source>
|
|
<translation>Po JID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
|
<source>By namespace uri</source>
|
|
<translation>Po URI przestrzeni nazw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
|
<source>By all attributes</source>
|
|
<translation>Po wszystkich atrybutach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Visible stanzas</source>
|
|
<translation>Widoczne stanzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Information query</source>
|
|
<translation>Zapytanie o informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Wiadomość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Niestandardowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Save XMPP log to file</source>
|
|
<translation>Zapisz log XMPP do pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
|
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
|
<translation>Format Open Document (*.odf);;Plik HTML (*.html);;Czysty tekst (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Xmpp Configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguracja XMPP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfiguruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
|
<source>Login Information</source>
|
|
<translation>Dane logowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
|
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
|
<source>XMPP ID:</source>
|
|
<translation>ID XMPP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
|
<source>e.g. user@jabber.org</source>
|
|
<translation>n.p. uzytkownik@jabber.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
|
<source>An account with this name already exists!</source>
|
|
<translation>Konto o takiej nazwie już istnieje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
|
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
|
<translation>Zaawansowane ustawienia XMPP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Serwer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
|
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
|
<translation>Wiele serwerów tego nie obsługuje (np. GTalk, jabber.org)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
|
<source>Display currently playing track</source>
|
|
<translation>Pokazuj aktualnie odtwarzany utwór</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
|
<source>Enforce secure connection</source>
|
|
<translation>Wymuś bezpieczne połączenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppSipPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
|
<source>User Interaction</source>
|
|
<translation>Działania Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Host is unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Item not found</source>
|
|
<translation>element nie odnaleziony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Authorization Error</source>
|
|
<translation>Błąd uwierzytelnienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Remote Stream Error</source>
|
|
<translation>Błąd Strumienia Zdalnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Remote Connection failed</source>
|
|
<translation>Połączenie sieciowe się nie powiodło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Wewnętrzny błąd serwera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
|
<source>System shutdown</source>
|
|
<translation>Wyłączenie systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz dodać <b>%1</b> do swojej listy znajomych?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
|
<source>No Compression Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi kompresji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Enter Jabber ID</source>
|
|
<translation>Wprowadź ID Jabbera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
|
<source>No Encryption Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi szyfrowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
|
<source>No Authorization Support</source>
|
|
<translation>Brak obsługi autoryzacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
|
<source>No Supported Feature</source>
|
|
<translation>Brak obsługi danej funkcji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
|
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
|
<translation>Podaj ID XMPP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
|
<source>Add Friend...</source>
|
|
<translation>Dodaj Znajomego...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
|
<source>XML Console...</source>
|
|
<translation>Konsola XML...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
|
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
|
<translation>Przepraszam -- Jestem automatyczną sekretarką Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Jeżeli czytasz tą wiadomość, osoba z którą próbujesz się skontaktować prawdopodobnie nie jest zalogowana, proszę spróbuj ponownie później!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
|
<source>Authorize User</source>
|
|
<translation>Autoryzuj Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZeroconfConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Local Network configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguracja Sieci Lokalnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
|
<translation>Ta wtyczka automatycznie znajdzie użytkowników Tomahawka w sieci lokalnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
|
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
|
<translation>Połącz automatycznie przy starcie Tomahawka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |