1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-02-24 20:03:07 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_de.ts
2011-07-20 07:37:49 +02:00

1485 lines
61 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="145"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="247"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="269"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation type="unfinished">Alle Alben von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="32"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="78"/>
<source>Prev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="85"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="92"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="99"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="161"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="213"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="235"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="262"/>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="295"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="321"/>
<source>Time Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="396"/>
<source>Shuffle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="409"/>
<source>Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="447"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/audiocontrols.ui" line="479"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/clearbutton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Leeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionFlatModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="86"/>
<source>Your Collection</source>
<translation type="unfinished">Deine Sammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="88"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation type="unfinished">Deine Sammlung von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionmodel.cpp" line="168"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionmodel.cpp" line="168"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionmodel.cpp" line="168"/>
<source>Duration</source>
<translation>Spieldauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionmodel.cpp" line="168"/>
<source>Origin</source>
<translation>Quelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionView</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionview.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionview.cpp" line="76"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>In &amp;Warteschlange einreihen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionview.cpp" line="108"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>Diese Sammlung ist leer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="54"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="85"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="98"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JabberPlugin</name>
<message>
<location filename="src/sip/jabber/jabber.cpp" line="124"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Freund hinzufügen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/jabber/jabber.cpp" line="169"/>
<location filename="src/sip/jreen/jabber.cpp" line="183"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/jabber/jabber.cpp" line="170"/>
<location filename="src/sip/jreen/jabber.cpp" line="184"/>
<source>Enter Jabber ID:</source>
<translation>Jabber-ID eingeben:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Jabber_p</name>
<message>
<location filename="src/sip/jabber/jabber_p.cpp" line="641"/>
<source>Authorize User</source>
<translation type="unfinished">Benutzer authorisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/jabber/jabber_p.cpp" line="642"/>
<source>Do you want to grant &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; access to your Collection?</source>
<translation type="unfinished">Willst du &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wirklich den Zugriff auf deine Sammlung erlauben?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="22"/>
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
<translation>Gib einen Titel für die neue Playliste ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="44"/>
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
<translation>Tomahawk bietet verschiedene Wege, Playlisten zu erstellen und Musik zu finden, die du magst!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.ui" line="59"/>
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
<translation>Gib einfach ein Genre oder einen Tagnamen ein, und Tomahawk wird dir einige Lieder vorschlagen und dir helfen eine neue Playliste zu erstellen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Create Playlist</source>
<translation>Playliste &amp;erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/newplaylistwidget.h" line="51"/>
<source>Create a new playlist</source>
<translation>Erstelle eine neue Playliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistDelegate</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.cpp" line="203"/>
<source>%1 tracks</source>
<translation type="unfinished">%1 Stücke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmanager.cpp" line="363"/>
<source>All available tracks</source>
<translation type="unfinished">Alle verfügbaren Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmanager.cpp" line="364"/>
<source>All available albums</source>
<translation type="unfinished">Alle verfügbaren Alben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="86"/>
<source>A playlist by %1</source>
<translation type="unfinished">Eine Playliste von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="86"/>
<source>you</source>
<translation type="unfinished">dir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="75"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>In &amp;Warteschlange einreihen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation>Elemente &amp;entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation>Element &amp;entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="143"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>Die Playliste ist derzeit leer. Füge einige Stücke hinzu und genieße die Musik!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation type="unfinished">Proxy-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="91"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Rechnername</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="98"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="111"/>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/proxydialog.ui" line="132"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="51"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="90"/>
<source>Click to show queue</source>
<translation type="unfinished">Klicke hier, um die Warteschlange anzuzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="75"/>
<source>Click to hide queue</source>
<translation type="unfinished">Klicke hier, um die Warteschlange auszublenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="20"/>
<source>Music Player Settings</source>
<translatorcomment>Übersetzung eher dürftig</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Einstellungen für das Musikabspielprogramm</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="30"/>
<source>Jabber</source>
<translation>Jabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Jabber ID:</source>
<translation>Jabber-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="79"/>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="524"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="132"/>
<source>Advanced Jabber Settings</source>
<translation type="unfinished">Erweiterte Einstellungen für Jabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="152"/>
<source>Server:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="175"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="238"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Advanced Network Settings</source>
<translation>Erweiterte Netzwerkeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="267"/>
<source>If you&apos;re having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
<translation>Wenn du Schwierigkeiten hast, dich mit anderen Leuten zu verbinden, versuche deine externe IP-Adresse/Rechnernamen und eine Portnummer (Standard 50210) hier einzutragen. Stelle sicher, den Port entsprechend an diesen Rechner weiterzuleiten!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="285"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>Statischer Rechnername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="301"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Statischer Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="323"/>
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
<translation>Statischen Rechnernamen/Port immer benutzen? (Überschreibt UPnP-discovery/Portweiterleitung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="347"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Proxy-Einstellungen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="385"/>
<source>Playdar HTTP API</source>
<translation>Playdar HTTP API</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="398"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation>Automatisch beim Start von Tomahawk verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="411"/>
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
<translation>Benutze UPnP um die Portweiterleitung einzurichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="425"/>
<source>Local Music</source>
<translation>Lokale Musik</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="436"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation>Pfad zu den Musikdateien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="448"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="490"/>
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="499"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>Gespielte Stücke an Last.fm übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="506"/>
<source>Last.fm Login</source>
<translation>Last.fm Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="514"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="540"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Anmeldung testen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="564"/>
<source>Script Resolvers</source>
<translation>Script Resolver</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.ui" line="570"/>
<source>Loaded script resolvers:</source>
<translation>Geladene Script Resolver:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Select Music Folder</source>
<translation>Musikordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="262"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="255"/>
<source>Success</source>
<translation>Erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="268"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>Konnte den Server nicht erreichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/settingsdialog.cpp" line="338"/>
<source>Load script resolver file</source>
<translation>Script Resolver laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="558"/>
<source>Offline</source>
<translation>Nicht Verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="560"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Alle verfügbaren Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="564"/>
<source>Online</source>
<translation>Verbunden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="26"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>Aktuelle Alben</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="68"/>
<source>Latest Additions to their Collection</source>
<translation>Zuletzt zur Sammlung hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.ui" line="89"/>
<source>Recently played Tracks</source>
<translation>Zuletzt gespiele Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="65"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Information über %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="65"/>
<source>Your Collection</source>
<translation>Deine Sammlung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeItem</name>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitem.cpp" line="48"/>
<source>Super Collection</source>
<translation type="unfinished">Komplettsammlung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeItemWidget</name>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="69"/>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="106"/>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="113"/>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="120"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="147"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="175"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="57"/>
<source>Super Collection</source>
<translation type="unfinished">Komplettsammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="58"/>
<source>All available tracks</source>
<translation type="unfinished">Alle verfügbaren Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="85"/>
<source>Idle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="128"/>
<source>%L1 tracks</source>
<translation type="unfinished">%L1 Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="139"/>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished">Teste</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="142"/>
<source>Fetching</source>
<translation type="unfinished">Hole</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="145"/>
<source>Parsing</source>
<translation type="unfinished">Parse</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="148"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Speichere</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="151"/>
<source>Synced</source>
<translation type="unfinished">Synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="154"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation type="unfinished">Durchsuche (%L1 Stücke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="183"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished">Nicht Verbunden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>&amp;Lade Playliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>Playliste &amp;umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Delete Playlist</source>
<translation>Playliste &amp;löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="73"/>
<source>Click to collapse</source>
<translation type="unfinished">Klicken zum Zusammenfalten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="123"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="218"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation>Konnte kein spielbares Stück finden.
Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="51"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="62"/>
<source>Generate</source>
<translation>Erzeugen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="135"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation>Füge einige Filter hinzu, um diese Station zu starten!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation>Drücke Erzeugen, und los geht&apos;s!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="142"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>Füge oben einige Filter hinzu und drücke Erzeugen um loszulegen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="160"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="177"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="240"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="259"/>
<source>is</source>
<translation type="unfinished">ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="178"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="210"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="218"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="222"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="226"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished">Kleiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="178"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="210"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="218"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="222"/>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="226"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished">Größer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="197"/>
<source>0 BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="197"/>
<source>500 BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="201"/>
<source>0 secs</source>
<translation type="unfinished">0 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="201"/>
<source>3600 secs</source>
<translation type="unfinished">3600 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="205"/>
<source>-100 dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="205"/>
<source>100 dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="242"/>
<source>Major</source>
<translation type="unfinished">Dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="243"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished">Moll</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="261"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished">C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="262"/>
<source>C Sharp</source>
<translation type="unfinished">Cis</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="263"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="264"/>
<source>E Flat</source>
<translation type="unfinished">Es</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="265"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished">E</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished">F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<source>F Sharp</source>
<translation type="unfinished">Fis</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="268"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="269"/>
<source>A Flat</source>
<translation type="unfinished">As</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="270"/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished">A</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="271"/>
<source>B Flat</source>
<translatorcomment>stimmt das?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="272"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">H</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
<source>Ascending</source>
<translation type="unfinished">Aufsteigend</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<source>Descending</source>
<translation type="unfinished">Absteigend</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="293"/>
<source>Tempo</source>
<translation type="unfinished">Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="294"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Dauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="295"/>
<source>Loudness</source>
<translation type="unfinished">Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="296"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="297"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="299"/>
<source>Latitude</source>
<translation type="unfinished">Breitengrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="300"/>
<source>Longitude</source>
<translation type="unfinished">Längengrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="301"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished">Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="303"/>
<source>Energy</source>
<translation type="unfinished">Energie</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="304"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished">Tanzbarkeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="54"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation type="unfinished">Steuere diese Station:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="60"/>
<source>Takes effect on track change</source>
<translation type="unfinished">Wird nach dem Wechsel eines Stückes aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="68"/>
<source>Much less</source>
<translation type="unfinished">Viel Weniger</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="69"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished">Weniger</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="70"/>
<source>A bit less</source>
<translation type="unfinished">Etwas Weniger</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/>
<source>Keep at current</source>
<translation type="unfinished">So belassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/>
<source>A bit more</source>
<translation type="unfinished">Etwas Mehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished">Mehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/>
<source>Much more</source>
<translation type="unfinished">Viel Mehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/>
<source>Tempo</source>
<translation type="unfinished">Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="78"/>
<source>Loudness</source>
<translation type="unfinished">Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="79"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished">Tanzbarkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="80"/>
<source>Energy</source>
<translation type="unfinished">Energie</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
<source>By Description</source>
<translation type="unfinished">Von der Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
<source>Enter a description</source>
<translation type="unfinished">Gib eine Beschreibung ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation type="unfinished">Setze alle Steuerkommandos zurück</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="176"/>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="211"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation type="unfinished">Scanne (%L1 Stücke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="196"/>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished">Teste</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="199"/>
<source>Fetching</source>
<translation type="unfinished">Hole</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="202"/>
<source>Parsing</source>
<translation type="unfinished">Parse</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="205"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Speichere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="42"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="43"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="44"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="46"/>
<source>Previous Track</source>
<translation type="unfinished">Vorheriges Stück</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="47"/>
<source>Next Track</source>
<translation type="unfinished">Nächstes Stück</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="49"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="97"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation type="unfinished">Derzeit wird nichts gespielt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="43"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="49"/>
<source>&amp;Music Player</source>
<translation>&amp;Music Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="60"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Playliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="70"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="77"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="90"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="93"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="101"/>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="471"/>
<source>Go &amp;online</source>
<translation>&amp;Verbindung herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="106"/>
<source>Add &amp;Friend...</source>
<translation>Freund &amp;hinzufügen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="111"/>
<source>Re&amp;scan Collection...</source>
<translation type="unfinished">Sammlung neu&amp;laden…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="116"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>Tomahawk &amp;einrichten…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="124"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>&amp;XSPF laden…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="129"/>
<source>Create &amp;New Playlist...</source>
<translation>Neue &amp;Playliste erstellen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="134"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>Über &amp;Tomahawk…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="142"/>
<source>Create New &amp;Automatic Playlist</source>
<translation>Neue &amp;automatische Playliste erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="147"/>
<source>Create New &amp;Station</source>
<translation>Neue &amp;Station erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="152"/>
<source>Show Offline Sources</source>
<translation>Nicht-Verfügbare Quellen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="157"/>
<source>Hide Offline Sources</source>
<translation>Nicht-Verfügbare Quellen ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="150"/>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="166"/>
<source>Check for updates...</source>
<translation type="unfinished">Suche nach Updates…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="170"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="171"/>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="172"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="332"/>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="339"/>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="347"/>
<source>Connect To Peer</source>
<translation>Zu Gegenstelle verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="333"/>
<source>Enter peer address:</source>
<translation>Gib die Adresse der Gegenstelle ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="340"/>
<source>Enter peer port:</source>
<translation>Gib den Port der Gegenstelle ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="348"/>
<source>Enter peer key:</source>
<translation>Gib den Schlüssel der Gegenstelle ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="464"/>
<source>Go &amp;offline</source>
<translation>Verbindung &amp;trennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="481"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Authentifizierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="496"/>
<source>by</source>
<translation>von</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="506"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;Copyright 2010, 2011&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="66"/>
<source>0 Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="89"/>
<source>0 Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="112"/>
<source>0 Artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="135"/>
<source>0 Shown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="45"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished">Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="46"/>
<source>Artists</source>
<translation type="unfinished">Künstler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="182"/>
<source>Sources</source>
<translation type="unfinished">Quellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="234"/>
<source>Shown</source>
<translation type="unfinished">Angezeigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackModel</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Künstler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Spieldauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Bitrate</source>
<translation type="unfinished">Bitrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished">Alter</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished">Quelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/playlist/trackview.cpp" line="325"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation type="unfinished">Entschuldige, dein Filter &apos;%1&apos; erzeugte keine Ergebnisse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferView</name>
<message>
<location filename="src/transferview.cpp" line="46"/>
<source>Peer</source>
<translation>Gegenstelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/transferview.cpp" line="46"/>
<source>Rate</source>
<translation>Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/transferview.cpp" line="46"/>
<source>Track</source>
<translation>Stück</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="25"/>
<source>Authenticating with Twitter allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="35"/>
<source>This feature works best when you have set a static host name in the &quot;Network&quot; settings tab under Advanced Settings, but may work even if you do not. Tomahawk uses Direct Messages and this will only work when both Twitter users have followed each other.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="47"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="57"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="68"/>
<source>Here&apos;s how it works: just press one of the buttons below to tweet &quot;Got Tomahawk?&quot; and some necessary information. Then be (very) patient. Twitter is an asynchronous protocol so it can take a bit!
If connections to peers seem to have been lost, just press the appropriate button again to re-post a tweet for resynchronization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="104"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="120"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="125"/>
<source>@Mention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="130"/>
<source>Direct Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="150"/>
<source>e.g. @tomahawkplayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="163"/>
<source>Tweet!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.ui" line="22"/>
<source>Recently played playlists:</source>
<translation>Zuletzt gespielte Playlisten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.ui" line="37"/>
<source>Recently played tracks:</source>
<translation>Zuletzt gespielte Stücke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.cpp" line="81"/>
<source>You have not played any playlists yet.</source>
<translation>Du hast bisher keine Playlisten abgespielt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.h" line="106"/>
<source>Welcome to Tomahawk</source>
<translation>Willkommen bei Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="118"/>
<source>New Playlist</source>
<translation type="unfinished">Neue Playliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="143"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation type="unfinished">Konnte Stücke nicht abspeichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="143"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation type="unfinished">Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="164"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation type="unfinished">XSPF-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="164"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation type="unfinished">Dies ist keine valide XSPF-Playliste.</translation>
</message>
</context>
</TS>