2003-04-10 14:04:30 +00:00
< ? PHP // $Id$
2003-11-03 23:59:59 +00:00
// moodle.php - created with Moodle 1.2 development (2003103100)
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'action' ] = " H<EFBFBD> ndelse " ;
$string [ 'activities' ] = " Aktiviteter " ;
$string [ 'activity' ] = " Aktivitet " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'activityclipboard' ] = " Flytter denne aktivitet:<b> \$ a</b> " ;
$string [ 'activityiscurrentlyhidden' ] = " Desv<EFBFBD> rre, denne aktivitet er skjult " ;
$string [ 'activitymodule' ] = " Aktivitets modul " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'activityreport' ] = " Aktivitets rapport " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'activityselect' ] = " V<EFBFBD> lg den aktivitet der skal flyttes et andet sted hen " ;
$string [ 'activitysince' ] = " Aktivitet siden \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'add' ] = " Tilf<EFBFBD> j " ;
$string [ 'addadmin' ] = " Tilf<EFBFBD> j admin " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'addcreator' ] = " Tilf<EFBFBD> j kursusopretter " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'added' ] = " Tilf<EFBFBD> jet \$ a " ;
$string [ 'addinganew' ] = " Tilf<EFBFBD> je en/et ny(t) \$ a " ;
$string [ 'addinganewto' ] = " Tilf<EFBFBD> je en/et ny(t) \$ a->hvad til \$ a->til " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'addingdatatoexisting' ] = " Tilf<EFBFBD> j data til eksisterende " ;
$string [ 'addnewcategory' ] = " Tilf<EFBFBD> j ny kategori " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'addnewcourse' ] = " Tilf<EFBFBD> j et nyt kursus " ;
$string [ 'addnewuser' ] = " Tilf<EFBFBD> j en ny bruger " ;
$string [ 'address' ] = " Addresse " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'addstudent' ] = " Tilf<EFBFBD> j student " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'addteacher' ] = " Tilf<EFBFBD> j l<> rer " ;
$string [ 'admin' ] = " Admin " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'adminhelpaddnewuser' ] = " Opret en ny bruger manuelt " ;
$string [ 'adminhelpassignadmins' ] = " Admins kan g<> re alting og tilg<6C> alle sider p<> sitet " ;
$string [ 'adminhelpassigncreators' ] = " Kursusoprettere kan oprette nye kurser og administrere dem " ;
$string [ 'adminhelpassignstudents' ] = " G<EFBFBD> ind i kurset og tilf<6C> j studerende fra admin menuen " ;
$string [ 'adminhelpassignteachers' ] = " Find et kursus, brug s<> ikonet til at tilf<6C> je l<> rere " ;
$string [ 'adminhelpauthentication' ] = " Du kan bruge interne brugerprofiler eller brugere fra en extern database " ;
$string [ 'adminhelpconfiguration' ] = " Konfigurer hvordan sitet skal se ud og fungere " ;
$string [ 'adminhelpconfigvariables' ] = " Konfigurer variabler der p<> virker sitets generelle funktion " ;
$string [ 'adminhelpcourses' ] = " Definer kursuser og kategorier og tilf<6C> j personer til dem " ;
$string [ 'adminhelpedituser' ] = " Vis brugerlisten og ret i en vilk<6C> rlig brugerprofil " ;
$string [ 'adminhelplanguage' ] = " Kontroller og ret den nuv<75> rende sprogpakke " ;
$string [ 'adminhelplogs' ] = " Vis loggen over alle aktiviteter p<> dette site " ;
$string [ 'adminhelpmanagedatabase' ] = " Tilg<EFBFBD> databasen direkte (v<> r p<> passelig!) " ;
$string [ 'adminhelpmanagemodules' ] = " Administrer installerede moduler og deres indstillinger " ;
$string [ 'adminhelpsitefiles' ] = " Publicering af filer generalt eller uploadning af externe backups " ;
$string [ 'adminhelpsitesettings' ] = " Definer hvordan forsiden p<> sitet skal se ud " ;
$string [ 'adminhelpthemes' ] = " V<EFBFBD> lg hvordan sitet skal se ud (farver, fonte mm) " ;
$string [ 'adminhelpusers' ] = " Definer dine brugere og s<> t authorisations systemet op " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'administration' ] = " Administration " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'administrator' ] = " Administrator " ;
$string [ 'administrators' ] = " Administratorer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'again' ] = " igen " ;
$string [ 'all' ] = " All " ;
$string [ 'alldays' ] = " Alle dage " ;
$string [ 'allfieldsrequired' ] = " Alle felter skal udfyldes " ;
$string [ 'alllogs' ] = " Alle logs " ;
$string [ 'allow' ] = " Tillad " ;
$string [ 'allowguests' ] = " Dette kursus tillader g<> ster " ;
$string [ 'allownot' ] = " Tillad ikke " ;
$string [ 'allparticipants' ] = " Alle deltagere " ;
2003-11-04 12:35:17 +00:00
$string [ 'alphabet' ] = " A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z,<2C> ,<2C> ,<2C> " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'alphanumerical' ] = " Kan kun indeholde bogstaver eller tal " ;
$string [ 'alreadyconfirmed' ] = " Registrering er allerede bekr<6B> ftet " ;
$string [ 'answer' ] = " Svar " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'areyousuretorestorethis' ] = " <EFBFBD> nsker du at forts<74> tte ?" ;
$string [ 'areyousuretorestorethisinfo' ] = " Senere i denne process vil du have mulighed for at tilf<6C> je denne backup til et eksisterende kursus, eller oprette et helt nyt kursus. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'assessment' ] = " Opgave " ;
$string [ 'assignadmins' ] = " Tilf<EFBFBD> j administratorer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'assigncreators' ] = " Tilf<EFBFBD> j oprettere " ;
$string [ 'assignstudents' ] = " Tilmeld studerende " ;
$string [ 'assignstudentsnote' ] = " Note: Det er m<> ske ikke n<> dvendigt at bruge denne side, da det er muligt for studerende selv at tilmelde sig dette kursus. " ;
$string [ 'assignstudentspass' ] = " Alt du beh<65> ves at g<> re er at fort<72> lle dine elever om adgangskoden til kurset, som i<> vrigt er: ' \$ a' " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'assignteachers' ] = " Tilf<EFBFBD> j instrukt<6B> rer " ;
$string [ 'authentication' ] = " Validering " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'autosubscribe' ] = " Forum auto abonner " ;
$string [ 'autosubscribeno' ] = " Nej: jeg <20> nsker ikke automatisk at f<> en email n<> r der sker noget i forummet " ;
$string [ 'autosubscribeyes' ] = " Ja: jeg <20> nsker automatisk at f<> en email n<> r der sker noget i forummet " ;
$string [ 'availability' ] = " Tilg<EFBFBD> ngelighed " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'availablecourses' ] = " Tilg<EFBFBD> ngelige kurser " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'backup' ] = " Backup " ;
$string [ 'backupdate' ] = " Backup dato " ;
$string [ 'backupdetails' ] = " Backup dataljer " ;
$string [ 'backupfilename' ] = " backup " ;
$string [ 'backupfinished' ] = " Backup gennemf<6D> rt OK " ;
$string [ 'backupnameformat' ] = " %%Y%%m%%d-%%H%%M " ;
$string [ 'backuporiginalname' ] = " Backup navn " ;
$string [ 'backupversion' ] = " Backup version " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'cancel' ] = " Slet " ;
$string [ 'categories' ] = " Kursus kategorier " ;
$string [ 'category' ] = " Kategori " ;
$string [ 'categoryadded' ] = " Kategorien' \$ a' blev tilf<6C> jet " ;
$string [ 'categorydeleted' ] = " Kategorien' \$ a' blev slettet " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'categoryduplicate' ] = " Kategorien ' \$ a' eksistere allerede " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'changedpassword' ] = " <EFBFBD> ndret password" ;
$string [ 'changepassword' ] = " <EFBFBD> ndre password" ;
$string [ 'changessaved' ] = " <EFBFBD> ndringer gemt" ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'checkingbackup' ] = " Kontrollere backup " ;
$string [ 'checkingcourse' ] = " Kontrollere kursus " ;
$string [ 'checkinginstances' ] = " Kontrollere instans " ;
$string [ 'checkingsections' ] = " Kontrollere sektioner " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'checklanguage' ] = " Sprogindstillinger " ;
$string [ 'choose' ] = " V<EFBFBD> lg " ;
$string [ 'choosecourse' ] = " V<EFBFBD> lg et kursus " ;
$string [ 'chooselivelogs' ] = " Eller v<> lg igangv<67> rende aktivitet " ;
$string [ 'chooselogs' ] = " V<EFBFBD> lg hvilke logs du vil se " ;
$string [ 'choosetheme' ] = " V<EFBFBD> lg tema " ;
$string [ 'chooseuser' ] = " V<EFBFBD> lg en bruger " ;
$string [ 'city' ] = " By " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'cleaningtempdata' ] = " Fjerner midlertidig data " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'closewindow' ] = " Luk dette vindue " ;
$string [ 'comparelanguage' ] = " Sammenlign og redig<69> r i sprog " ;
$string [ 'complete' ] = " F<EFBFBD> rdigg<EFBFBD> r " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configallowunenroll' ] = " Hvis denne er sat til 'Ja' kan eleverne selv framelde sig fra et kursus hvorn<72> r de har lyst. Eller har de ikke den mulighed, og denne funktionalitet er udelukkende styret af l<> reren og administratoren. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configcountry' ] = " Hvis du v<> lger et land her, vil dette land blive valgt som default af nye brugere. For at tvinge brugere til at v<> lge land, skal du ikke v<> lge noget her. " ;
$string [ 'configdebug' ] = " Hvis du s<> tter denne til, vil PHP's fejlmeldinger <20> ges og der vil printes flere af dem. Dette er kun for udviklere. " ;
$string [ 'configerrorlevel' ] = " V<EFBFBD> lg m<> ngden af PHP advarsler, som du vil have vist. Normal er som regel det bedste valg. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'configframename' ] = " Hvis du indeslutter Moodle i en frame, s<> skriv framens navn her. Hvis ikke s<> skal denne v<> rdi v<> re '_top' " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configgdversion' ] = " Indikerer hvilken version af GD, som er valgt. Versionen, der vises som default, er den, som er blevet autodetected. Du skal ikke <20> ndre den, med mindre du ved, hvad du g<> r. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'confightmleditor' ] = " V<EFBFBD> lg om du vil tillade brug af den tilh<6C> rende HTML editor. Selv om du v<> lger \\ \" tillad \\ \" , vil denne editor kun komme frem, hvis brugeren bruger en kompatibel browser (IE 5.5 eller senere versioner). Brugere kan ogs<67> v<> lge ikke at bruge den. " ;
$string [ 'configidnumber' ] = " Denne mulighed angiver om en bruger skal angive et ID nummer i det hele taget. (b) Brugere bliver spurgt om et ID nummer men kan undlade at angive det. (c) Brugere bliver anmodet om et ID nummer og skal skrive et. Hvis der er angivet et ID nummer vises det i brugerens profil. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configintro' ] = " P<EFBFBD> denne side kan du v<> lge et antal variabler til konfiguration, som f<> Moodle til at virke bedre p<> din server. Normalt vil default indstillingerne virke fint og du kan altid vende tilbage til denne side og <20> ndre indstillingerne. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'configintroadmin' ] = " P<EFBFBD> denne side skal du konfigurere din overordnede administrator konto med hvilken der er fuld adgang til alle indstillinger. Husk at give det et sikkert brugernavn og kodeord, samt en fungerende emailadresse. Du kan oprette flere administratorer senere. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configintrosite' ] = " P<EFBFBD> denne side kan du rette forsiden og navnet p<> dette site. Du kan ogs<67> vende tilbage senere og rette det til senere ved at g<> ind under 'Site Settings' fra forsiden. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configlang' ] = " V<EFBFBD> lg et default sprog for hele sitet. Brugere kan override dette senere " ;
$string [ 'configlangdir' ] = " De fleste sprog skrives fra venstre til h<> jre, men nogle, som arabisk og hebr<62> isk, skrives fra h<> jre til venstre. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configlanglist' ] = " Hvis denne er blank, kan brugere v<> lge fra alle de sprog der er til r<> dighed i Moodle. Du kan imidlertid afkorte listen af sprog ved at skrive en kommasepareret liste af de sprogkoder det skal v<> re muligt at v<> lge. For eksempel en, es_es, fr, it " ;
$string [ 'configlangmenu' ] = " V<EFBFBD> lg om du vil vise 'skift sprog' menuen p<> forsiden, loginsiden osv. Dette <20> ndrer ikke brugerens mulighed for at <20> ndre sprog i deres egen profil. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configlocale' ] = " Lokalindstillinger for dit site. Det vil have indflydelse p<> format og sprog med hensyn til datoer. Du skal have disse lokalindstillinger installeret p<> din operativ system (f.eks. en_US eller en_ES). Hvis du ikke ved, hvad du skal v<> lge, s<> lad feltet st<73> tomt. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configloglifetime' ] = " Dette angiver hvor lang tid du <20> nsker at gemme logfiler med brugeraktiviteter. Logs der er <20> ldrer end denne alder bliver automatisk slettet. Det er bedst at gemme logfilerne s<> l<> nge du kan, i tilf<6C> lde af at du f<> r brug for dem. Hvis du har en meget belastet server eller performance problemer, s<> kan du pr<70> ve at s<> tte levetiden for logfilerne ned. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configlongtimenosee' ] = " Hvis kursisterne ikke har v<> ret logget p<> i lang tid, s<> bliver de automatisk slettet fra kurset. Denne indstilling s<> tter tidsbegr<67> nsningen. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configmaxbytes' ] = " Dette angiver hvor store filer der generalt kan uploades til hele siden. Denne indstilling er begr<67> nset af PHP configurationsindstillingen 'upload_max_filesize' og Apache direktivet 'LimitRequestBody'. Det vil sige at denne indstilling er maksst<73> rrelsen p<> filer der kan uploades fra et kursus eller et modul. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configmaxeditingtime' ] = " Denne angiver hvor lang tid brugerne har til editere i deres indl<64> g i et forum, logbog etc. Normalt er 30 minutter en god v<> rdi. " ;
$string [ 'configproxyhost' ] = " Hvis denne<B>server</B> skal bruge en proxy computer (f.eks. en firewall) for at komme p<> Internettet, s<> skriv proxy hostnavn og port her. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configsecureforms' ] = " Moodle kan tilf<6C> je et ekstra nivau af sikkerhed, n<> r man skriver data til den. Hvis dette er aktivt s<> bliver browserens HTTP_REFERER variabel sammenholdt med det der bliver sendt til moodle vha. forms. Dette kan i f<> tilf<6C> lde give problemer hvis der er en firewall imellem f.eks. zonealarm kan v<> re konfigureret til at fjerne HTTP_REFERER fra HTTP trafikken, eller proxier kan ogs<67> lave det samme. Symtomerne er at man bliver h<> ngene i form. Hvis brugerne har den type problemer med loginsiden s<> kan du sl<73> det fra. Det g<> r dog sitet mere s<> rbart for 'Brute force' angreb. Hvis du er i tvivl s<> lad denne setting v<> re sl<73> et til. " ;
$string [ 'configsessioncookie' ] = " Denne indstilling angiver navnet p<> den cookie der bliver brugt til Moodle sessioner. Den er valgfri, og kun brugbar hvis der er flere kopier af moodle der k<> rer p<> samme server. " ;
$string [ 'configsessiontimeout' ] = " Hvis brugere er inaktive p<> siden i lang tid (uden af skifte sider) s<> bliver de automatisk logget ud. (deres session slutter). Denne variabel specificere hvor lang tid der skal g<> f<> r de bliver logget ud. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configslasharguments' ] = " Filer (billeder, dokumenter etc.) tilf<6C> jes et script (anden option her), som g<> r at filen lettere hentes i webbrowsere, proxyservere etc. Uheldigvis tillader nogle PHP servere ikke denne metode, s<> hvis du har problemer med at f<> vist uploadede filer eller billeder (f.eks. billeder af brugerne), skal du v<> lge den f<> rste option. " ;
$string [ 'configsmtphosts' ] = " Angiv fuld navn til en eller flere STMP servere som Moodle skal bruge til at sende mail (f.eks. mail.a.com, mail.b.com etc.) Hvis du intet angiver vil Moodle bruge PHP default metoden til at sende mail. " ;
$string [ 'configsmtpuser' ] = " Hvis du har angivet en STMP server herover, og serveren kr<6B> ver brugernavn og password, s<> indtast det her. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configteacherassignteachers' ] = " Skal almindelige undervisere tillades at tilf<6C> je andre undervisere til et kursus de underviser i. Hvis 'Nej' kan kun kursusopretteren og admins tilf<6C> je undervisere. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configunzip' ] = " Indikerer placeringen af dit unzip program (kun for Unix). Dette for at kunne unzippe filer til serveren. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'configuration' ] = " Konfiguration " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'configvariables' ] = " Instillinger af variabler " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'configwarning' ] = " V<EFBFBD> r forsigtig med at <20> ndre disse v<> rdier m<> rkelige v<> rdier kan volde problemer " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'configzip' ] = " Indikerer placeringen af dit zip program ( kun for Unix). Dette for at kunne zippe filer p<> serveren.
2003-04-10 14:04:30 +00:00
" ;
$string [ 'confirmed' ] = " Registreringen er blevet bekr<6B> ftet " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'confirmednot' ] = " Din registrering er endnu ikke blevet godkendt " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'continue' ] = " Forts<EFBFBD> t " ;
$string [ 'cookiesenabled' ] = " Du skal sl<73> cookies til i din browser " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'copy' ] = " Kopier " ;
$string [ 'copyingcoursefiles' ] = " Kopiere kursusfiler " ;
$string [ 'copyinguserfiles' ] = " Kopiere brugerfiler " ;
$string [ 'copyingzipfile' ] = " Kopiere zipfiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'copyrightnotice' ] = " Copyright notice " ;
$string [ 'country' ] = " Land " ;
$string [ 'course' ] = " Kursus " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'courseavailable' ] = " Dette kursus er tilg<6C> ngeligt for elever " ;
$string [ 'courseavailablenot' ] = " Dette kursus er ikke tilg<6C> ngeligt for elever " ;
$string [ 'coursebackup' ] = " Kursus backup " ;
$string [ 'coursecategories' ] = " Kursus kategorier " ;
$string [ 'coursecategory' ] = " Kursus kategori " ;
$string [ 'coursecreators' ] = " Kursus forfattere " ;
$string [ 'coursefiles' ] = " Kursusfiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'courseformats' ] = " Kursus format " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'coursegrades' ] = " Kursus karaktere " ;
$string [ 'courseinfo' ] = " Kursusinformation " ;
$string [ 'courserestore' ] = " Kursus gendannelse " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'courses' ] = " Kurser " ;
$string [ 'courseupdates' ] = " Kursus opdateringer " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'courseuploadlimit' ] = " Kursus upload begr<67> nsning " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'create' ] = " Opret " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'createaccount' ] = " Opret min nye konto " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'createfolder' ] = " Opret folder i \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'createuserandpass' ] = " Opret et nyt username og password " ;
$string [ 'createziparchive' ] = " Opret zip arkiv " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'creatingcategoriesandquestions' ] = " opret kursuskategorier og sp<73> rgsm<73> l " ;
$string [ 'creatingcoursemodules' ] = " Lav kursusmoduler " ;
$string [ 'creatinglogentries' ] = " Lav log indf<64> ringer " ;
$string [ 'creatingnewcourse' ] = " Lav nyt kursus " ;
$string [ 'creatingscales' ] = " Lav karakterskala " ;
$string [ 'creatingsections' ] = " Lav sektioner " ;
$string [ 'creatingtemporarystructures' ] = " Lav midlertidigt strukturer " ;
$string [ 'creatingusers' ] = " Lav brugere " ;
$string [ 'creatingxmlfile' ] = " Lav XML fil " ;
$string [ 'currentcourseadding' ] = " Nuv<EFBFBD> rende kursus, tilf<6C> jer dato til det " ;
$string [ 'currentcoursedeleting' ] = " Nuv<EFBFBD> rende kursus, sletter det f<> rst " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'currentlanguage' ] = " Sprogvalg " ;
$string [ 'currentlocaltime' ] = " Din lokal tid " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'currentrelease' ] = " Nuv<EFBFBD> rende release information " ;
$string [ 'currentversion' ] = " Nuv<EFBFBD> rende version " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'databasechecking' ] = " Opgraderer Moodle database fra version \$ a->oldversion til \$ a->newversion... " ;
$string [ 'databasesetup' ] = " Ops<EFBFBD> tning af database " ;
$string [ 'databasesuccess' ] = " Databasen opgraderet og OK " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'databaseupgradebackups' ] = " Backupversion er nu \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'databaseupgrades' ] = " Opgraderer database " ;
$string [ 'day' ] = " dag " ;
$string [ 'days' ] = " dage " ;
$string [ 'defaultcoursefullname' ] = " Kursus 101 " ;
$string [ 'defaultcourseshortname' ] = " K101 " ;
$string [ 'defaultcoursestudent' ] = " Studerende " ;
$string [ 'defaultcoursestudents' ] = " Studerende " ;
$string [ 'defaultcoursesummary' ] = " Giv her en pr<70> cis og klar beskrivelse af dette kursus. " ;
$string [ 'defaultcourseteacher' ] = " L<EFBFBD> rer " ;
$string [ 'defaultcourseteachers' ] = " L<EFBFBD> rere " ;
$string [ 'delete' ] = " Slet " ;
$string [ 'deletecheck' ] = " Slet \$ a ? " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'deletecheckfiles' ] = " Er du helt sikker p<> at du vil slette disse filer? " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'deletecheckfull' ] = " Er du helt sikker p<> at du vil slette \$ a ? " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'deletecheckwarning' ] = " Du er ved at slette disse filer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'deletecompletely' ] = " Slet alt " ;
$string [ 'deletecourse' ] = " Slet et kursus " ;
$string [ 'deletecoursecheck' ] = " Er du helt sikker p<> at du vil slette dette kursus og alt indhold? " ;
$string [ 'deleted' ] = " Slettet " ;
$string [ 'deletedactivity' ] = " Slettet \$ a " ;
$string [ 'deletedcourse' ] = " \$ a er fuldst<73> ndigt slettet " ;
$string [ 'deletednot' ] = " Kunne ikke slette \$ a ! " ;
$string [ 'deletingcourse' ] = " Slette \$ a " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'deletingexistingcoursedata' ] = " Slet eksisterende kursusdata " ;
$string [ 'deletingolddata' ] = " Sletter gamle data " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'department' ] = " Afdeling " ;
$string [ 'description' ] = " Beskrivelse " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'displayingfirst' ] = " Kun de f<> rste \$ a->count \$ a->things vil blive vist " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'displayingrecords' ] = " Viser \$ a registreinger " ;
$string [ 'displayingusers' ] = " Viser brugere \$ a->start til \$ a->slut " ;
$string [ 'documentation' ] = " Moodle Dokumentation " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'donotask' ] = " Sp<EFBFBD> rg ikke " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'downloadexcel' ] = " Download i Excel format " ;
$string [ 'downloadtext' ] = " Download i text format " ;
$string [ 'doyouagree' ] = " Har du l<> st og forst<73> et disse betingelser? " ;
$string [ 'edit' ] = " Rediger \$ a " ;
$string [ 'editcoursesettings' ] = " Rediger kursusindstillinger " ;
$string [ 'editinga' ] = " Redigerer en \$ a " ;
$string [ 'editmyprofile' ] = " Rediger profil " ;
$string [ 'editsummary' ] = " Rediger tekst " ;
$string [ 'editthisactivity' ] = " Rediger denne aktivitet " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'editthiscategory' ] = " Ret denne katgori " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'edituser' ] = " Rediger bruger konti " ;
$string [ 'email' ] = " Email addresse " ;
$string [ 'emailconfirm' ] = " Bekr<EFBFBD> ft din konto " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'emailconfirmation' ] = " Hej \$ a->firstname,
En ny konto er oprettet p<EFBFBD> '\$a->sitename'
med din email addresse .
For at bekr<EFBFBD> fte din oprettelse g<EFBFBD> til f<EFBFBD> lgende web addresse :
\ $a -> link
I de fleste mail programmer kommer linket med bl<EFBFBD> skrift
som du kan klikke p<EFBFBD> . Hvis det ikke virker ,
s<EFBFBD> kan du \\\ " cut and paste \\ \" addressen i addresse feltet i toppen af dit browservindue.
Cheers fra '\$a->sitename' administrator ,
2003-04-10 14:04:30 +00:00
\ $a -> admin " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'emailconfirmationsubject' ] = " \$ a: konto bekr<6B> ftigelse " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'emailconfirmsent' ] = " <P>En email addresse skulle v<> re sendt til din addresse <B> \$ a</B>
< P > Den indeholder anvisninger p<EFBFBD> , hvordan du kan blive registreret .
2003-04-10 14:04:30 +00:00
< P > Hvis du stadig har problemer , s<EFBFBD> kontakt web administratoren . " ;
$string [ 'emaildisplay' ] = " Vis Email " ;
$string [ 'emaildisplaycourse' ] = " Tillad kun andre kursusdeltagere at se min email addresse " ;
$string [ 'emaildisplayno' ] = " Gem min rigtige email addresse fra alle " ;
$string [ 'emaildisplayyes' ] = " Tillad alle at se min email addresse " ;
$string [ 'emailexists' ] = " Denne email addresse er allerede registreret. " ;
$string [ 'emailformat' ] = " Email format " ;
$string [ 'emailmustbereal' ] = " OBS: Din email addresse skal udfyldes rigtigt " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'emailpasswordconfirmation' ] = " Hej \$ a->firstname,
En ny konto er oprettet p<EFBFBD> '\$a->sitename'
med din email addresse .
For at bekr<EFBFBD> fte din oprettelse g<EFBFBD> til f<EFBFBD> lgende web addresse :
\ $a -> link
I de fleste mail programmer kommer linket med bl<EFBFBD> skrift
som du kan klikke p<EFBFBD> . Hvis det ikke virker ,
s<EFBFBD> kan du \\\ " cut and paste \\ \" addressen i addresse feltet i toppen af dit browservindue.
Cheers fra '\$a->sitename' administrator ,
\ $a -> admin " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'emailpasswordconfirmationsubject' ] = " \$ a: nyt kodeord godkendelse " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'emailpasswordconfirmsent' ] = " <P>En email addresse skulle v<> re sendt til din addresse <B> \$ a</B>
< P > Den indeholder anvisninger p<EFBFBD> , hvordan du kan blive registreret .
< P > Hvis du stadig har problemer , s<EFBFBD> kontakt web administratoren . " ;
$string [ 'emailpasswordsent' ] = " Du har accepteret at f<> et nyt kodeord.
< p > Der er sendt en ny email til dig der indeholder det nye kodeord .
Email ' en er sendt til < b > \ $a -> email </ b >
< p > Det nye kodeord er genereret automatisk . Hvis du <EFBFBD> nsker selv at skifte det til noget du lettere kan huske kan du g<EFBFBD> re det her : < a href = \ $a -> link > Skift Kodeord </ a > " ;
$string [ 'enrolmentconfirmation' ] = " Du er ved at tilmelde dig dette kursus<br />
2003-10-24 03:12:02 +00:00
Er du sikker p<EFBFBD> at du vil gennemf<EFBFBD> re dette ? " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'enrolmentkey' ] = " Kursus n<> gle " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyfrom' ] = " Dette kursus kr<6B> ver en kursusn<73> gle' - et en-gangs<BR>
2003-04-10 14:04:30 +00:00
password som du skulle have f<EFBFBD> et fra \ $a " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyhint' ] = " Forkert kursusn<73> gle - pr<70> v igen<BR>
2003-04-10 14:04:30 +00:00
( Her er et hint - det starter med '\$a' ) " ;
$string [ 'entercourse' ] = " Klik for at komme ind p<> kurset " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'enteremailaddress' ] = " Indtast din email addresse for at re-sette dit
2003-04-10 14:04:30 +00:00
password og du f<EFBFBD> r et nyt password sendt med en email " ;
$string [ 'error' ] = " Fejl " ;
$string [ 'errortoomanylogins' ] = " Beklager, du har oversteget antallet af gange, hvor du kan pr<70> ve at logge ind. Restart din browser " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'errorwhenconfirming' ] = " Du er ikke godkendt p<> grund af at der er sket en fejl. Hvis du har klikket p<> et link der er sendt til dig pr. email, s<> unders<72> g om httpadressen er i orden og ikke delt over flere linjer. Hvis den er s<> pr<70> v at f<> je den sammen med cut'n paste s<> det bliver en lang linje. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'existing' ] = " Eksisterende " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'existingadmins' ] = " Oprettede administratorer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'existingcourse' ] = " Eksisterende kursus " ;
$string [ 'existingcourseadding' ] = " Eksisterende kursus, tilf<6C> jer dato til det " ;
$string [ 'existingcoursedeleting' ] = " Eksisterende kursus, sletter det f<> rst " ;
$string [ 'existingcreators' ] = " Eksisterende kursusskribenter " ;
$string [ 'existingstudents' ] = " Tilmeldte elever " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'existingteachers' ] = " Oprettede l<> rere " ;
$string [ 'feedback' ] = " Feedback " ;
$string [ 'filemissing' ] = " \$ a mangler " ;
$string [ 'files' ] = " Filer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'filesfolders' ] = " Filer/foldere " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'filloutallfields' ] = " Udfyld venligst alle felter i denne formular " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'findmorecourses' ] = " Find flere kurser " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'firstname' ] = " Fornavn(e) " ;
$string [ 'firsttime' ] = " Er det dit f<> rste bes<65> g? " ;
$string [ 'followingoptional' ] = " F<EFBFBD> lgende er frivilligt at udfylde " ;
$string [ 'followingrequired' ] = " F<EFBFBD> lgende SKAL udfyldes " ;
$string [ 'forgotten' ] = " Har du glemt dit username og password? " ;
$string [ 'format' ] = " Format " ;
$string [ 'formathtml' ] = " HTML format " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'formatplain' ] = " Simpelt tekst format " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'formatsocial' ] = " Social format " ;
$string [ 'formattext' ] = " Moodle auto-format " ;
$string [ 'formattexttype' ] = " Formattering " ;
$string [ 'formattopics' ] = " Emne format " ;
$string [ 'formatweeks' ] = " Uge format " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'formatwiki' ] = " Wiki format " ;
$string [ 'from' ] = " Fra " ;
$string [ 'frontpagecategorynames' ] = " Vis liste over kategorier " ;
$string [ 'frontpagecourselist' ] = " Vis liste over kurser " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'frontpagedescription' ] = " Forside beskrivelse " ;
$string [ 'frontpageformat' ] = " Forside format " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'frontpagenews' ] = " Vis nyheder " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'fulllistofcourses' ] = " Alle kurser " ;
$string [ 'fullname' ] = " Fulde navn " ;
$string [ 'fullprofile' ] = " Fulde profil " ;
$string [ 'fullsitename' ] = " Fulde site navn " ;
$string [ 'gd1' ] = " GD 1.x er installeret " ;
$string [ 'gd2' ] = " GD 2.x er installeret " ;
$string [ 'gdneed' ] = " GD skal installeres for at kunne se denne graf " ;
$string [ 'gdnot' ] = " GD er ikke installeret " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'gpl' ] = " Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com)
This program is free software ; you can redistribute it and / or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation ; either version 2 of the License , or
( at your option ) any later version .
This program is distributed in the hope that it will be useful ,
but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the
GNU General Public License for more details :
2003-04-10 14:04:30 +00:00
http :// www . gnu . org / copyleft / gpl . html " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'grade' ] = " Point " ;
$string [ 'grades' ] = " Point " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'guestskey' ] = " Tillad at g<> ster f<> r n<> glen " ;
$string [ 'guestsno' ] = " Tillad ikke g<> ster " ;
$string [ 'guestsnotallowed' ] = " Beklager, ' \$ a' tillader ikke g<> steadgang. " ;
$string [ 'guestsyes' ] = " Tillad g<> ster uden n<> gle " ;
$string [ 'guestuser' ] = " G<EFBFBD> st " ;
$string [ 'guestuserinfo' ] = " Denne bruger tillades kun l<> seadgang til nogle kurser. " ;
$string [ 'help' ] = " Hj<EFBFBD> lp " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'helpemoticons' ] = " Brug f<> elses-ikoner " ;
$string [ 'helpformatting' ] = " Om formateret tekst " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'helphtml' ] = " Hvordan skriver man html " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'helpindex' ] = " Index over alle hj<68> lpefiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'helppicture' ] = " Hvordan uploader man et billede " ;
$string [ 'helpquestions' ] = " Stil gode sp<73> rgsm<73> l " ;
$string [ 'helpreading' ] = " L<EFBFBD> s omhyggeligt " ;
$string [ 'helprichtext' ] = " Om Richtext editor " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'helpsummaries' ] = " Om disse sammendrag " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'helptext' ] = " Hvordan skriver man tekst " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'helpwiki' ] = " Hvordan man skriver en wikitekst " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'helpwriting' ] = " Skriv omhyggeligt " ;
$string [ 'hide' ] = " Gem " ;
$string [ 'hits' ] = " Hits " ;
$string [ 'hitsoncourse' ] = " Hits p<> \$ a->coursename af \$ a->username " ;
$string [ 'hitsoncoursetoday' ] = " Dagens hits p<> \$ a->coursename af \$ a->username " ;
$string [ 'home' ] = " Home " ;
$string [ 'hour' ] = " time " ;
$string [ 'hours' ] = " timer " ;
$string [ 'howtomakethemes' ] = " Hvordan laver man nye temaer " ;
$string [ 'htmleditor' ] = " Brug Richtext HTML editor (Kun IE, 5.5 eller senere) " ;
$string [ 'htmleditoravailable' ] = " Richtext editor'en er tilg<6C> ngelig " ;
$string [ 'htmleditordisabled' ] = " Du har sl<73> et Richtext editor'en fra i din brugerprofil " ;
$string [ 'htmleditordisabledadmin' ] = " Administratoren har sl<73> et Richtext editor'en fra p<> dette site " ;
$string [ 'htmleditordisabledbrowser' ] = " Richtext editor'en kan ikke bruges, da du ikke bruger Internet Explorer 5.5 eller senere udgaver " ;
$string [ 'htmlformat' ] = " Pretty HTML format " ;
$string [ 'icqnumber' ] = " ICQ nummer " ;
$string [ 'idnumber' ] = " ID nummer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'include' ] = " Indkluder " ;
$string [ 'includeallusers' ] = " Indkluder alle brugere " ;
$string [ 'includecoursefiles' ] = " Indkluder alle kursusfiler " ;
$string [ 'includecourseusers' ] = " Indkluder alle kursusbrugere " ;
$string [ 'included' ] = " Indkluderet " ;
$string [ 'includelogentries' ] = " Indkluder logindl<64> g " ;
$string [ 'includeneededusers' ] = " Indkluder n<> dvendige brugere " ;
$string [ 'includeuserfiles' ] = " Indkluder brugerfiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'invalidemail' ] = " Invalid email addresse " ;
$string [ 'invalidlogin' ] = " Invalid login, pr<70> v igen " ;
$string [ 'jumpto' ] = " G<EFBFBD> til... " ;
$string [ 'langltr' ] = " Sprog fra ventre mod h<> jre " ;
$string [ 'langrtl' ] = " Sprog fra h<> jre mod venstre " ;
$string [ 'language' ] = " Sprog " ;
$string [ 'languagegood' ] = " Denne sprogpakke er up-to-date! :-) " ;
$string [ 'lastaccess' ] = " Sidst set " ;
$string [ 'lastedited' ] = " Sidst redigeret " ;
$string [ 'lastmodified' ] = " Sidst <20> ndret " ;
$string [ 'lastname' ] = " Efternavn " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'latestlanguagepack' ] = " Kik efter den seneste sprogpakke fra moodle.org " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'latestnews' ] = " Sidste nyt " ;
$string [ 'leavetokeep' ] = " For at beholde nuv<75> rende password: skriv ikke noget i dette felt " ;
$string [ 'license' ] = " GPL License " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'list' ] = " Liste " ;
$string [ 'listfiles' ] = " Liste over filer i \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'listofallpeople' ] = " Liste over alle " ;
$string [ 'livelogs' ] = " Live logs fra den sidste time " ;
$string [ 'locale' ] = " da_DK " ;
$string [ 'location' ] = " Sted " ;
$string [ 'loggedinas' ] = " Du er logget ind som \$ a " ;
$string [ 'loggedinnot' ] = " Du er ikke logget ind " ;
$string [ 'login' ] = " Login " ;
$string [ 'loginas' ] = " Login som " ;
$string [ 'loginguest' ] = " Login som g<> st " ;
$string [ 'loginsite' ] = " Login til dette site " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'loginsteps' ] = " Hej! For at f<> fuld adgang til dette kursus skal du lige bruge lidt tid til at lave en ny konto.
Hvert enkelt kursus kan ogs<EFBFBD> have en & quot ; kursusn<EFBFBD> gle & quot ;, den skal du f<EFBFBD> rst bruge senere . S<EFBFBD> dan g<EFBFBD> r du :
< OL size = 2 >
< LI > Udfyld < A HREF = \ $a > Ny Konto </ A > formularen med dine oplysninger .
< LI > En email vil derefter blive sendt til din email addresse .
< LI > L<EFBFBD> s din email og klik p<EFBFBD> det medf<EFBFBD> lgende link .
< LI > Din konto bliver bekr<EFBFBD> ftet og du bliver logget ind .
< LI > V<EFBFBD> lg derefter det kursus , som du vil deltage i .
< LI > Hvis du bliver bedt om en & quot ; kursusn<EFBFBD> gle & quot ; - brug den , som du har f<EFBFBD> et tilsendt . Det vil & quot ; give dig adgang & quot ; til kurset . < LI > Du har nu fuld adgang til kurset og fra nu af beh<EFBFBD> ver du kun at bruge username og password for at logge dig ind p<EFBFBD> kurset .
2003-04-10 14:04:30 +00:00
</ OL > " ;
$string [ 'loginstepsnone' ] = " Hej!<P>For at f<> fuld adgang til kurset er du n<> dt til at lave dig en ny konto.<P>Det du skal g<> re, er at lave dig et username og et password og inds<64> tte det i formularen p<> denne side.<P>Hvis andre allerede har valgt dit username, er du n<> dt til at pr<70> ve igen med et andet. " ;
$string [ 'loginto' ] = " Login til \$ a " ;
$string [ 'loginusing' ] = " Login her med username og password " ;
$string [ 'logout' ] = " Log ud " ;
$string [ 'logs' ] = " Logs " ;
$string [ 'mainmenu' ] = " Hovedmenu " ;
$string [ 'makeafolder' ] = " Lav en folder " ;
$string [ 'makeeditable' ] = " Hvis du g<> r at ' \$ a' kan redigeres af web serveren (f.eks. apache) s<> kan du redigere file direkte fra denne side. " ;
$string [ 'managedatabase' ] = " Database management " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'managemodules' ] = " Moduler " ;
$string [ 'markedthistopic' ] = " Dette emne er markeret som det nuv<75> rende emne " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'markthistopic' ] = " Marker dette emne som det igangv<67> rende " ;
$string [ 'maximumchars' ] = " Maximum af \$ a karakterer " ;
$string [ 'maximumgrade' ] = " Maximum karakter " ;
$string [ 'maximumshort' ] = " Max " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'maximumupload' ] = " Maksimal upload filst<73> rrelse " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'maxsize' ] = " Max st<73> rrelse: \$ a " ;
$string [ 'min' ] = " min " ;
$string [ 'mins' ] = " mins " ;
$string [ 'miscellaneous' ] = " Andre " ;
$string [ 'missingcategory' ] = " Du skal v<> lge en kategori " ;
$string [ 'missingcity' ] = " Mangler by " ;
$string [ 'missingcountry' ] = " Mangler land " ;
$string [ 'missingdescription' ] = " Mangler beskrivelse " ;
$string [ 'missingemail' ] = " Mangler email addresse " ;
$string [ 'missingfirstname' ] = " Mangler fornavn " ;
$string [ 'missingfullname' ] = " Mangler fulde navn " ;
$string [ 'missinglastname' ] = " Mangler efternavn " ;
$string [ 'missingnewpassword' ] = " Mangler nyt password " ;
$string [ 'missingpassword' ] = " Mangler password " ;
$string [ 'missingshortname' ] = " Mangler kort navn " ;
$string [ 'missingshortsitename' ] = " Mangler kort site navn " ;
$string [ 'missingsitedescription' ] = " Mangler site beskrivelse " ;
$string [ 'missingsitename' ] = " Mangler site navn " ;
$string [ 'missingstrings' ] = " Check for manglende strings " ;
$string [ 'missingstudent' ] = " Du skal v<> lge noget " ;
$string [ 'missingsummary' ] = " Mangler beskrivelse " ;
$string [ 'missingteacher' ] = " Du skal v<> lge noget " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'missingurl' ] = " Mangler URL " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'missingusername' ] = " Mangler username " ;
$string [ 'modified' ] = " <EFBFBD> ndret" ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'moduledeleteconfirm' ] = " Du er ved at slette et komplet modul ' \$ a'. Det vil slette alle data fra data fra databasen (ikke filer) associeret med modulet. Er du sikker p<> du <20> nsker at forts<74> tte. " ;
$string [ 'moduledeletefiles' ] = " Alle data der tilh<6C> rer modulet ' \$ a->module' er blevet slettet fra databasen. For at afslutte sletningen (og forhindre at det reinstallere sig selv) b<> r du nu slette biblioteket ' \$ a->directory' fra din server. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'modulesetup' ] = " S<EFBFBD> tter modul tabeller op " ;
$string [ 'modulesuccess' ] = " \$ a tabeller er sat op " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'moodleversion' ] = " Moodle version " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'mostrecently' ] = " sidste " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'move' ] = " Flyt " ;
$string [ 'movecategoryto' ] = " Flyt katagori til: " ;
$string [ 'movecourseto' ] = " Flyt kursustil: " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'movedown' ] = " Flyt ned " ;
$string [ 'movefilestohere' ] = " Flyt filer hertil " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'movefull' ] = " Flyt \$ a til denne plads " ;
$string [ 'movehere' ] = " Flyt hertil " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'moveleft' ] = " Flyt til venstre " ;
$string [ 'moveright' ] = " Flyt til h<> jre " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'moveselectedcoursesto' ] = " Flyt det valgte kursus til... " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'movetoanotherfolder' ] = " Flyt til en anden folder " ;
$string [ 'moveup' ] = " Flyt op " ;
$string [ 'mustconfirm' ] = " Du skal bekr<6B> fte din login " ;
$string [ 'mycourses' ] = " Mine kurser " ;
$string [ 'name' ] = " Navn " ;
$string [ 'namesocial' ] = " sektion " ;
$string [ 'nametopics' ] = " emne " ;
$string [ 'nameweeks' ] = " uge " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'needed' ] = " N<EFBFBD> dvendigt " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'never' ] = " Aldrig " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'neverdeletelogs' ] = " Slet aldrig logfiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'new' ] = " Ny " ;
$string [ 'newaccount' ] = " Ny konto " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'newcourse' ] = " Nyt kursus " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'newpassword' ] = " Nyt password " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'newpasswordtext' ] = " Hej \$ a->firstname,
Dit password til '\$a->sitename' er <EFBFBD> ndret og du har f<EFBFBD> et et nyt midlertidigt password .
Dine login info er nu :
username : \ $a -> username
password : \ $a -> newpassword
G<EFBFBD> til denne side for at <EFBFBD> ndre dit password :
\ $a -> link
I de fleste mailprogrammer kommer det op som et bl<EFBFBD> t link , som du kan klikke p<EFBFBD> . Hvis det ikke virker , kan du cut and paste addressen op i addressefeltet i toppen af din .
Hilsen '\$a->sitename' administrator ,
\ $a -> signoff
2003-04-10 14:04:30 +00:00
" ;
$string [ 'newpicture' ] = " Nyt billede " ;
$string [ 'newsitem' ] = " nyhed " ;
$string [ 'newsitems' ] = " nyheder " ;
$string [ 'newsitemsnumber' ] = " Vis nyheder " ;
$string [ 'newuser' ] = " Ny bruger " ;
$string [ 'newusers' ] = " Nye brugere " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'next' ] = " N<EFBFBD> ste " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'no' ] = " Nej " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'nocoursesfound' ] = " Der er ikke fundet nogle kurser med ordnene ' \$ a' " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'nocoursesyet' ] = " Ingen kurser i denne kategori " ;
$string [ 'noexistingadmins' ] = " Ingen eksisterende administratorer. En alvorlig fejl og du burde ikke have sendt denne meddelelse. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'noexistingcreators' ] = " Ingen eksisterende skribenter " ;
$string [ 'noexistingstudents' ] = " Ingen eksisterende elever " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'noexistingteachers' ] = " Ingen eksisterende l<> rere " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'nofilesselected' ] = " Der er ikke valg nogen filer der skal genskabes " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'nofilesyet' ] = " Ingen filer er uploaded til dit kursus endnu " ;
$string [ 'nograde' ] = " Ingen karakter " ;
$string [ 'noimagesyet' ] = " Ingen billeder er uploaded til dit kursus endnu " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'nomorecourses' ] = " Der er ikke fundet flere passende kurser " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'none' ] = " Ingen " ;
$string [ 'nopotentialadmins' ] = " In potentielle administratorer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'nopotentialcreators' ] = " Ingen potentielle kursusskribenter " ;
$string [ 'nopotentialstudents' ] = " Ingen potentielle elever " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'nopotentialteachers' ] = " Ingen potentielle l<> rere " ;
$string [ 'normal' ] = " Normal " ;
$string [ 'nostudentsyet' ] = " Ingen studerende endnu " ;
$string [ 'nosuchemail' ] = " email addresse eksisterer ikke " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'notavailable' ] = " Ikke tilg<6C> ngelig " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'noteachersyet' ] = " Ingen l<> rere endnu " ;
$string [ 'notenrolled' ] = " \$ a er ikke deltager p<> dette kursus endnu. " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'noteuserschangednonetocourse' ] = " Note: Kursus brugere skal opdates n<> r kurset genoprettes. Denne indstilling er rettet for dig. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'nothingnew' ] = " Intet nyt siden din sidste login. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'notincluded' ] = " Ikke inkluderet " ;
$string [ 'nousersmatching' ] = " Ingen passende ' \$ a' blev fundet " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'nousersyet' ] = " Ingen brugere endnu " ;
$string [ 'now' ] = " nu " ;
$string [ 'numberweeks' ] = " Antal af uger/emner " ;
$string [ 'numdays' ] = " \$ a dage " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'numhours' ] = " \$ a timer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'numminutes' ] = " \$ a minutter " ;
$string [ 'numviews' ] = " set \$ a gange " ;
$string [ 'numweeks' ] = " \$ a uger " ;
$string [ 'numwords' ] = " \$ a ord " ;
$string [ 'numyears' ] = " \$ a <20> r " ;
$string [ 'ok' ] = " OK " ;
$string [ 'opentoguests' ] = " G<EFBFBD> ste adgang " ;
$string [ 'optional' ] = " optional " ;
$string [ 'order' ] = " Bestil " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'other' ] = " Andre " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'outline' ] = " Beskrivelse " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'page' ] = " Side " ;
$string [ 'parentlanguage' ] = " Sprog " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'participants' ] = " Deltagere " ;
$string [ 'password' ] = " Password " ;
$string [ 'passwordchanged' ] = " Password er <20> ndret " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'passwordconfirmchange' ] = " Godkend <20> ndring af password " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'passwordrecovery' ] = " Ja, hj<68> lp mig med at logge ind " ;
$string [ 'passwordsdiffer' ] = " Disse passwords matcher ikke " ;
$string [ 'passwordsent' ] = " Password er sendt " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'passwordsenttext' ] = " <P>An email has been sent to your address at \$ a->email.
< P >< B > Check din email for nyt password </ B >
< P > Det nye password er genereret automatisk , s<EFBFBD> du vil m<EFBFBD> ske
2003-04-10 14:04:30 +00:00
< A HREF = \ $a -> link > <EFBFBD> ndre det til noget , som du nemmere kan huske </ A >. " ;
$string [ 'people' ] = " Deltagere " ;
$string [ 'personalprofile' ] = " Personlig profil " ;
$string [ 'phone' ] = " Telefon nr. " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'phpinfo' ] = " PHP info " ;
$string [ 'popupwindow' ] = " Open fil i nyt vindue " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'potentialadmins' ] = " Potentielle administratorer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'potentialcreators' ] = " Potentielle kursusskribenter " ;
$string [ 'potentialstudents' ] = " Potentielle elever " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'potentialteachers' ] = " Potentielle l<> rere " ;
$string [ 'preferredlanguage' ] = " Valgte sprog " ;
$string [ 'preview' ] = " Preview " ;
$string [ 'previeworchoose' ] = " Preview eller v<> lg et tema " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'publicdirectory' ] = " Offentligt bibliotek " ;
$string [ 'publicdirectory0' ] = " Offentlig<EFBFBD> r ikke dette site " ;
$string [ 'publicdirectory1' ] = " Offentlig<EFBFBD> r kun sitenavn " ;
$string [ 'publicdirectory2' ] = " Offentlig<EFBFBD> r sitenavnet med link " ;
$string [ 'publicsitefileswarning' ] = " Note: filer placeret her kan tilg<6C> s af alle " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'question' ] = " Sp<EFBFBD> rgsm<EFBFBD> l " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'readinginfofrombackup' ] = " L<EFBFBD> ser info fra backup " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'readme' ] = " README " ;
$string [ 'recentactivity' ] = " Sidste aktivitet(er) " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'registration' ] = " Moodle Registrering " ;
$string [ 'registrationemail' ] = " Email notifisering " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'registrationinfo' ] = " <p>Denne side kan du registrere dit moodle site hos moodle.org.
Registreringen er gratis .
Hovedform<EFBFBD> let med registreringen er at du vil blive tilf<EFBFBD> jet en sj<EFBFBD> ldent brugt mailings liste der bruges til vigtige informationer s<EFBFBD> som sikkerhedshuller , og nye versioner af moodle .
< p > Som udgangspunkt vil dine informationer blive hemmeligholdt , og aldrig solgt eller givet videre til nogen anden . Den eneste <EFBFBD> rsag til at opsamle denne information er udelukkende til at opbygge et statistisk billede af moodle ' s udbredelse globalt set .
< p > Hvis du <EFBFBD> nsker det kan du tillade at dit sitenavn , land og URL bliver tilf<EFBFBD> jet til en frit tilg<EFBFBD> ngelig liste af Moodlesites p<EFBFBD> moodle . org .
< p > Alle nye registreringer er verificeret manuelt f<EFBFBD> r de bliver tilf<EFBFBD> jet listen , men er du een gang blevet tilf<EFBFBD> jet kan du opdatere din registrering ( og dine data p<EFBFBD> listen ) hvorn<EFBFBD> r det skal v<EFBFBD> re ved at sende registreringen igen . " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'registrationno' ] = " Nej, jeg <20> nsker ikke at modtage email " ;
$string [ 'registrationsend' ] = " Send registreringsinformation til moodle " ;
$string [ 'registrationyes' ] = " Ja, oplys mig om vigtige opdateringer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'removeadmin' ] = " Fjern administrator " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'removecreator' ] = " Fjern kursusskribent " ;
$string [ 'removestudent' ] = " Fjern elev " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'removeteacher' ] = " Fjern l<> rer " ;
$string [ 'rename' ] = " Omd<EFBFBD> b " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'renamefileto' ] = " Omd<EFBFBD> b <b> \$ a</b> til " ;
$string [ 'required' ] = " N<EFBFBD> dvendigt " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'requireskey' ] = " Dette kursus kr<6B> ver en kursusn<73> gle " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'resortcoursesbyname' ] = " Sorter kursus efter navn " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'resources' ] = " Materiale " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'restore' ] = " Genopret " ;
$string [ 'restorecancelled' ] = " Genopretning annuleret " ;
$string [ 'restorecoursenow' ] = " Genopret dette kursus nu! " ;
$string [ 'restorefinished' ] = " Genopret gennemf<6D> rt OK " ;
$string [ 'restoreto' ] = " Genopret til " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'returningtosite' ] = " Har du bes<65> gt os f<> r? " ;
$string [ 'revert' ] = " Vend tilbage " ;
$string [ 'role' ] = " Rolle " ;
$string [ 'savechanges' ] = " Gem <20> ndringer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'scale' ] = " Skala " ;
$string [ 'scales' ] = " Skalaer " ;
$string [ 'scalescustom' ] = " Egne skalaer " ;
$string [ 'scalescustomcreate' ] = " Tilf<EFBFBD> j ny skala " ;
$string [ 'scalescustomno' ] = " Der er ikke oprettet egne skalaer endnu " ;
$string [ 'scalesstandard' ] = " Standart skala " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'scalestip' ] = " For at lave en skala, skal du bruge 'Skalaer..' linket i kursus-administrations-menuen " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'search' ] = " S<EFBFBD> g " ;
$string [ 'searchagain' ] = " S<EFBFBD> g igen " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'searchcourses' ] = " S<EFBFBD> g kurser " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'searchhelp' ] = " Du kan s<> ge efter flere ord p<> samme tid:<p>ord: vil s<> ge efter enhver forekomst af ordet i teksten ogs<67> hvis det forekommer i sammesatte ord.<br>+ord: vil kun finde ordet hvis det st<73> r frit i teksten. <br>-ord: retunere kun de resultater hvor ordet ikke forekommer. " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'searchresults' ] = " S<EFBFBD> geresultater " ;
$string [ 'sec' ] = " sekunder " ;
$string [ 'secs' ] = " sekunder " ;
$string [ 'section' ] = " Sektion " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'sections' ] = " Sektioner " ;
$string [ 'select' ] = " V<EFBFBD> lg " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'selectacountry' ] = " V<EFBFBD> lg et land " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'selectednowmove' ] = " \$ a filer er forvalgt til at skulle flyttes. Find hvor de skal hen og tryk p<> 'Flyt filer hertil' " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'senddetails' ] = " Send mine oplysninger via email " ;
$string [ 'separateandconnected' ] = " Separate and tilknyttede m<> der at vide " ;
$string [ 'serverlocaltime' ] = " Server's lokal tid " ;
$string [ 'settings' ] = " Indstillinger " ;
$string [ 'shortname' ] = " Kort navn " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'shortnametaken' ] = " Forkortelsen er allerede brugt af kurset ( \$ a) " ;
$string [ 'shortsitename' ] = " Forkortelse til dette site(f.eks. et enkelt ord) " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'show' ] = " Vis " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'showall' ] = " Vis all \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'showallcourses' ] = " Vis alle kurser " ;
$string [ 'showalltopics' ] = " Vis alle emner " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'showallusers' ] = " Vis alle brugere " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'showallweeks' ] = " Vis alle uger " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'showgrades' ] = " Vis karaktere " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'showlistofcourses' ] = " Vis en kursusliste " ;
$string [ 'showonlytopic' ] = " Vis kun emne \$ a " ;
$string [ 'showonlyweek' ] = " Vis kun uge \$ a " ;
$string [ 'showrecent' ] = " Vis sidste aktivitet(er) " ;
$string [ 'showtheselogs' ] = " Vis disse logs " ;
$string [ 'site' ] = " Site " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'sitefiles' ] = " Site filer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'sitelogs' ] = " Site logs " ;
$string [ 'sitenews' ] = " Site nyheder " ;
$string [ 'sites' ] = " Sites " ;
$string [ 'sitesettings' ] = " Site settings " ;
$string [ 'size' ] = " St<EFBFBD> rrelse " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'sizeb' ] = " bytes " ;
$string [ 'sizegb' ] = " Gb " ;
$string [ 'sizekb' ] = " Kb " ;
$string [ 'sizemb' ] = " Mb " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'socialheadline' ] = " Social forum - sidste emner " ;
$string [ 'someallowguest' ] = " Nogle kurser tillader g<> ste adgang " ;
$string [ 'someerrorswerefound' ] = " Nogle af oplysningerne manglede eller var forkerte. Se nedenfor for detaljer " ;
$string [ 'startdate' ] = " Kursus start dato " ;
$string [ 'startsignup' ] = " Start nu med at oprette en ny konto! " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'state' ] = " Stat / Provens " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'status' ] = " Status " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'strftimedate' ] = " %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedateshort' ] = " %%d %%B " ;
$string [ 'strftimedatetime' ] = " %%d %%B %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimedaydate' ] = " %%A, %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedaydatetime' ] = " %%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecent' ] = " %%d %%b, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecentfull' ] = " %%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimetime' ] = " %%H:%%M " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'stringsnotset' ] = " De f<> lgende strings er ikke definerede i \$ a " ;
$string [ 'studentnotallowed' ] = " Beklager, du kan ikke deltage i dette kursus med ' \$ a' " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'students' ] = " Elever " ;
$string [ 'subcategories' ] = " Under-kategorier " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'success' ] = " Success " ;
$string [ 'summary' ] = " Referat " ;
$string [ 'summaryof' ] = " Referat af \$ a " ;
$string [ 'supplyinfo' ] = " Venligst udfyld oplysninger om dig " ;
$string [ 'teacheronly' ] = " kun for \$ a " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'teacherroles' ] = " \$ a roller " ;
$string [ 'teachers' ] = " Undervisere " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'textediting' ] = " N<EFBFBD> r tekst redigeres " ;
$string [ 'texteditor' ] = " Brug standard web formularer " ;
$string [ 'textformat' ] = " ren text format " ;
$string [ 'thanks' ] = " Tak " ;
$string [ 'theme' ] = " Tema " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'themes' ] = " Temaer " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'themesaved' ] = " Gemt nyt tema " ;
$string [ 'thischarset' ] = " iso-8859-1 " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'thisdirection' ] = " H<EFBFBD> jre mod venstre " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'thislanguage' ] = " Dansk " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'time' ] = " Tid " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'timezone' ] = " Tidszone " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'to' ] = " Til " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'today' ] = " Idag " ;
$string [ 'todaylogs' ] = " Dagens logs " ;
$string [ 'toomanytoshow' ] = " Der er for mange brugere " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'top' ] = " Top " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'topic' ] = " Emne " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'topichide' ] = " Skjul dette emne fra \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'topicoutline' ] = " Beskrivelse af emne " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'topicshow' ] = " Vis dette emne til \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'total' ] = " Total " ;
$string [ 'turneditingoff' ] = " Sl<EFBFBD> redigering fra " ;
$string [ 'turneditingon' ] = " Rediger " ;
$string [ 'undecided' ] = " Ubestemt " ;
$string [ 'unenrol' ] = " Fjern " ;
$string [ 'unenrolme' ] = " Fjern mig fra \$ a " ;
$string [ 'unenrolsure' ] = " Er du sikker p<> at du vil fjerne \$ a fra dette kursus? " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'unknowncategory' ] = " Ukendt kategori " ;
$string [ 'unpacking' ] = " Udpakker \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'unsafepassword' ] = " Usikkert password - pr<70> v et andet " ;
$string [ 'unusedaccounts' ] = " Kontoer der ikke har v<> ret brugt i \$ a dage, bliver automatisk fjernet " ;
$string [ 'unzip' ] = " Unzip " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'unzippingbackup' ] = " Unzipper backup " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'update' ] = " Opdater " ;
$string [ 'updated' ] = " Opdateret \$ a " ;
$string [ 'updatemyprofile' ] = " Opdater profil " ;
$string [ 'updatesevery' ] = " Opdater hver \$ a sekund " ;
$string [ 'updatethis' ] = " Opdater dette \$ a " ;
$string [ 'updatethiscourse' ] = " Opdater dette kursus " ;
$string [ 'updatinga' ] = " Opdaterer \$ a " ;
$string [ 'updatingain' ] = " Opdaterer \$ a->hvad i \$ a->i " ;
$string [ 'upload' ] = " Upload " ;
$string [ 'uploadafile' ] = " Upload en fil " ;
$string [ 'uploadedfileto' ] = " Uploaded \$ a->fil til \$ a->bibliotek " ;
2003-11-08 11:06:51 +00:00
$string [ 'uploadnofilefound' ] = " Ingen fil fundet- er du sikker p<> at du har uploaded <20> n? (m<> ske var den for stor i forhold til en begr<67> nsning?) " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'uploadproblem' ] = " En ukendt fejl opstod mens filen ' \$ a' blev uploaded (m<> ske var den for stor?) " ;
$string [ 'uploadthisfile' ] = " Upload denne fil " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'user' ] = " Bruger " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'userdeleted' ] = " Denne bruger konto er slettet " ;
$string [ 'userdescription' ] = " Beskrivelse " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'userfiles' ] = " Brugerfiler " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'username' ] = " Username " ;
$string [ 'usernameexists' ] = " Dette username eksisterer allerede, venligst v<> lg et andet " ;
$string [ 'userprofilefor' ] = " Bruger profil for \$ a " ;
$string [ 'users' ] = " Brugere " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'userzones' ] = " Brugerzoner " ;
$string [ 'usingexistingcourse' ] = " Benytter eksisterende kursus " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'version' ] = " Version " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'view' ] = " Vis " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'webpage' ] = " Web side " ;
$string [ 'week' ] = " Uge " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'weekhide' ] = " Skjul denne uge fra \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'weeklyoutline' ] = " Ugebeskrivelse " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'weekshow' ] = " Vis denne uge til \$ a " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'welcometocourse' ] = " Velkommen til \$ a " ;
2003-11-03 23:59:59 +00:00
$string [ 'welcometocoursetext' ] = " Velkommen til \$ a->coursename!
En af de f<EFBFBD> rste ting du b<EFBFBD> r g<EFBFBD> re , er at skrive i din brugerprofil i kurset , s<EFBFBD> vi kan l<EFBFBD> se lidt om , hvad du er for <EFBFBD> n:
2003-04-10 14:04:30 +00:00
\ $a -> profileurl " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'whattocallzip' ] = " Hvad <20> nsker du at kalde zipfilen " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'withchosenfiles' ] = " Med valgte filer " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'withoutuserdata' ] = " uden brugerdata " ;
$string [ 'withuserdata' ] = " med brugerdata " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'wordforstudent' ] = " Dit ord for studerende " ;
$string [ 'wordforstudenteg' ] = " f.eks. Studerende, Deltager, Kursist etc " ;
$string [ 'wordforstudents' ] = " Dit ord for studerende " ;
$string [ 'wordforstudentseg' ] = " f.eks. Studerende, Deltagere, Kursister etc " ;
$string [ 'wordforteacher' ] = " Dit ord for l<> rer " ;
$string [ 'wordforteachereg' ] = " f.eks. L<> rer, Instrukt<6B> r, Facilitator etc " ;
$string [ 'wordforteachers' ] = " Dit ord for l<> rere " ;
$string [ 'wordforteacherseg' ] = " f.eks. L<> rere, Instrukt<6B> rer, Facilitators etc " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'writingcategoriesandquestions' ] = " Gemmer kategorier og sp<73> rgsm<73> l " ;
$string [ 'writingcoursedata' ] = " Gemmer kursusdata " ;
$string [ 'writinggeneralinfo' ] = " Gemmer general info " ;
$string [ 'writingheader' ] = " Gemmer header " ;
$string [ 'writingloginfo' ] = " Gemmer loginfo " ;
$string [ 'writingmoduleinfo' ] = " Gemmer modul info " ;
$string [ 'writingscalesinfo' ] = " Gemmer skala info " ;
$string [ 'writinguserinfo' ] = " Gemmer brugerinfo " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'wrongpassword' ] = " Ikke korrekt password til dette username " ;
$string [ 'yes' ] = " Ja " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'youareabouttocreatezip' ] = " Du er i gang med at lave en zipfil indeholdene " ;
$string [ 'youaregoingtorestorefrom' ] = " Du er ved at starte gendannelses processen for " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
$string [ 'yourlastlogin' ] = " Sidste login var " ;
$string [ 'yourself' ] = " Dig " ;
$string [ 'yourteacher' ] = " din \$ a " ;
2003-10-24 03:12:02 +00:00
$string [ 'zippingbackup' ] = " Zipper backup " ;
2003-04-10 14:04:30 +00:00
?>