2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
<?PHP // $Id$
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
// assignment.php - created with Moodle 1.5.2 + (2005060222)
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-02-08 21:41:19 +00:00
|
|
|
|
$string['allowresubmit'] = 'Salli uudelleenpalautus';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['assignmentdetails'] = 'Teht<68>v<EFBFBD>n tiedot';
|
|
|
|
|
$string['assignmentmail'] = '$a->teacher on antanut sinulle palautetta teht<EFBFBD>v<EFBFBD>st<EFBFBD> \'$a->assignment\'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voit n<EFBFBD>hd<EFBFBD> sen osoitteessa:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$a->url';
|
|
|
|
|
$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher on antanut sinulle palautetta teht<EFBFBD>v<EFBFBD>st<EFBFBD> \'<i>$a->assignment</i>\'<br /><br />
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voit n<EFBFBD>hd<EFBFBD> sen osoitteessa:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<a href=\"$a->url\">Teht<EFBFBD>v<EFBFBD>n palautus</a>.';
|
|
|
|
|
$string['assignmentname'] = 'Teht<68>v<EFBFBD>n nimi';
|
|
|
|
|
$string['assignmenttype'] = 'Teht<68>v<EFBFBD>n tyyppi';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['availabledate'] = 'Tarjoaa';
|
|
|
|
|
$string['comment'] = 'Kommentoi';
|
|
|
|
|
$string['commentinline'] = 'Kommentoi ja muokkaa vastausta';
|
|
|
|
|
$string['configmaxbytes'] = 'Oletusasetus sivuston teht<68>vien maksimikoolle (alisteinen kurssien omille rajoituksille ja muille paikallisille asetuksille)';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['description'] = 'Kuvaus';
|
|
|
|
|
$string['duedate'] = 'Palautettava viimeist<73><74>n';
|
|
|
|
|
$string['duedateno'] = 'Ei palautusp<73>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD><72>';
|
|
|
|
|
$string['early'] = '$a ajoissa';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['editmysubmission'] = 'Muokkaa palautustani';
|
|
|
|
|
$string['emailteachermail'] = '$a->username on p<EFBFBD>ivitt<EFBFBD>nyt palautustaan teht<EFBFBD>v<EFBFBD><EFBFBD>n \'$a->assignment\'.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se on saatavilla t<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$a->url';
|
|
|
|
|
$string['emailteachermailhtml'] = '$a->username on p<EFBFBD>ivitt<EFBFBD>nyt palautustaan teht<EFBFBD>v<EFBFBD><EFBFBD>n \'$a->assignment\'.</i><br /><br />
|
|
|
|
|
Se on <a href=\"$a->url\">saatavilla verkkosivulla</a>.';
|
|
|
|
|
$string['emailteachers'] = 'L<>het<65> ilmoitukset opettajille s<>hk<68>postilla';
|
|
|
|
|
$string['emptysubmission'] = 'Et ole palauttanut viel<65> mit<69><74>n.';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['existingfiledeleted'] = 'Tiedosto on poistettu: $a';
|
2005-02-08 21:41:19 +00:00
|
|
|
|
$string['failedupdatefeedback'] = 'Palautteen tallentaminen k<>ytt<74>j<EFBFBD>lle $a ep<65>onnistui';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['feedback'] = 'Palaute';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['feedbackfromteacher'] = 'Palautetta {$a}lta';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['feedbackupdated'] = 'Vastausten palautteet p<>ivitetty $a oppilaalle';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['guestnoupload'] = 'Valitan, vieraat eiv<69>t saa l<>hett<74><74> tiedostoja palvelimelle';
|
|
|
|
|
$string['helpoffline'] = '<p>T<EFBFBD>m<EFBFBD> on hy<EFBFBD>dyllist<EFBFBD> kun teht<EFBFBD>v<EFBFBD> suoritetaan Moodlen ulkopuolella. Kyseess<EFBFBD> saattaa olla teht<EFBFBD>v<EFBFBD> jossain muualla verkossa tai tapaaminen.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Oppilaat voivat n<EFBFBD>hd<EFBFBD> teht<EFBFBD>v<EFBFBD>n kuvailun, mutta eiv<EFBFBD>t voi palauttaa tiedostoja tai muutakaan. Arvostelu tapahtuu normaalisti ja oppilaat saavat ilmoituksen arvosanoistaan.</p>';
|
|
|
|
|
$string['helponline'] = '<p>T<EFBFBD>ss<EFBFBD> teht<EFBFBD>v<EFBFBD>tyypiss<EFBFBD> k<EFBFBD>ytt<EFBFBD>j<EFBFBD>t muokkaavat valittua teksti<EFBFBD> k<EFBFBD>ytt<EFBFBD>en normaaleja tekstink<EFBFBD>sittelyty<EFBFBD>kaluja. Opettajat voivat arvostella heid<EFBFBD>t verkossa, ja jopa lis<EFBFBD>t<EFBFBD> kommenttejaan tai muuttaa t<EFBFBD>it<EFBFBD>.</p>
|
|
|
|
|
<p>(Jos olet perehtynyt Moodlen aikaisempiin versioihin, t<EFBFBD>m<EFBFBD> teht<EFBFBD>v<EFBFBD>tyyppi on samanlainen kuin aikaisempi Muistio-moduuli.';
|
|
|
|
|
$string['helpuploadsingle'] = '<p>T<EFBFBD>m<EFBFBD>n tyyppisess<EFBFBD> teht<EFBFBD>v<EFBFBD>ss<EFBFBD> kaikki osanottajat voivat palauttaa yhden tiedoston, joka voi olla mit<EFBFBD> tahansa tyyppi<EFBFBD>.</p>
|
|
|
|
|
<p>Se saattaa olla tekstidokumentti, kuva, zip-pakattu verkkosivu tai mit<EFBFBD> tahansa pyyd<EFBFBD>tkin heilt<EFBFBD>.</p>';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['late'] = '$a my<6D>h<EFBFBD>ss<73>';
|
|
|
|
|
$string['maximumgrade'] = 'Arvosanan yl<79>raja';
|
|
|
|
|
$string['maximumsize'] = 'Maksimikoko';
|
|
|
|
|
$string['modulename'] = 'Teht<68>v<EFBFBD>';
|
|
|
|
|
$string['modulenameplural'] = 'Teht<68>v<EFBFBD>t';
|
|
|
|
|
$string['newsubmissions'] = 'Palautetut teht<68>v<EFBFBD>t';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['noassignments'] = 'Ei viel<65> teht<68>vi<76>';
|
|
|
|
|
$string['noattempts'] = 'T<>t<EFBFBD> teht<68>v<EFBFBD><76> ei ole viel<65> koitettu ratkoa';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['notgradedyet'] = 'Ei viel<65> arvioitu';
|
|
|
|
|
$string['notsubmittedyet'] = 'Ei viel<65> palautettu';
|
|
|
|
|
$string['overwritewarning'] = 'Varoitus: uudelleen l<>hett<74>minen KORVAA aiemman vastauksesi.';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['preventlate'] = 'Est<73> my<6D>h<EFBFBD>styneet palautukset';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['saveallfeedback'] = 'Tallenna palaute';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['submission'] = 'Palautus';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['submissionfeedback'] = 'Palaute teht<68>v<EFBFBD>st<73>';
|
|
|
|
|
$string['submissions'] = 'Palautukset';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['submissionsaved'] = 'Muutokset tallennettu';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['submitassignment'] = 'Palauta teht<68>v<EFBFBD>si k<>ytt<74>en t<>t<EFBFBD> lomaketta';
|
|
|
|
|
$string['submitted'] = 'Palautettu';
|
|
|
|
|
$string['typeoffline'] = 'Offline-teht<68>v<EFBFBD>';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['typeonline'] = 'Verkkoteksti';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
$string['typeuploadsingle'] = 'L<>het<65> yksi tiedosto';
|
|
|
|
|
$string['uploadbadname'] = 'Tiedostonimess<73> on tuntemattomia merkkej<65>. Tiedostoa ei voida l<>hett<74><74>.';
|
|
|
|
|
$string['uploadedfiles'] = 'l<>hetetyt tiedostot';
|
|
|
|
|
$string['uploaderror'] = 'Tiedoston tallentamisessa palvelimelle tapahtui virhe.';
|
|
|
|
|
$string['uploadfailnoupdate'] = 'Tiedosto saapui palvelimelle, mutta vastauksesi tallentamisessa tapahtui virhe.';
|
|
|
|
|
$string['uploadfiletoobig'] = 'Valitettavasti tiedosto, jota yritit l<>hett<74><74>, on liian suuri (kokorajoitus on $a tavua).';
|
|
|
|
|
$string['uploadnofilefound'] = 'Tiedostoa ei l<>ydy - oletko varma, ett<74> valitsit tiedoston l<>hetett<74>v<EFBFBD>ksi?';
|
|
|
|
|
$string['uploadnotregistered'] = '\'$a\' vastaanotettiin, mutta l<>hetyst<73>si ei rekister<65>ity. ';
|
|
|
|
|
$string['uploadsuccess'] = '\'$a\' on vastaanotettu palvelimelle.';
|
|
|
|
|
$string['viewfeedback'] = 'Katso teht<68>vien arviointeja ja palautteita.';
|
|
|
|
|
$string['viewsubmissions'] = 'Katso palautettuja teht<68>vi<76>, joiden lukum<75><6D>r<EFBFBD> on $a';
|
2005-08-29 15:51:58 +00:00
|
|
|
|
$string['yoursubmission'] = 'Palautuksesi';
|
2004-08-30 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
?>
|