moodle/lang/sq/dialogue.php

71 lines
3.5 KiB
PHP
Raw Normal View History

2004-11-12 17:09:51 +00:00
<?PHP // $Id$
// dialogue.php - created with Moodle 1.2.1 (2004032500)
$string['addmynewentries'] = 'Shto mesazhet e mia t<> reja';
$string['addmynewentry'] = 'Shto mesazhin tim t<> ri';
$string['addsubject'] = 'Shto argument';
$string['allowmultiple'] = 'Lejo m<> shum<75> se nj<6E> Dialog me t<> nj<6E>jtin person';
$string['allowstudentdialogues'] = 'Lejo dialogje student-student';
$string['close'] = 'Mbyll';
$string['closed'] = 'Mbyllur';
$string['confirmclosure'] = 'Po mbyll nj<6E> dialog me $a. Dialogu i mbyllur nuk mund t<> rifilloj<6F>. N<>se mbyllni k<>t<EFBFBD> dialog do t<> mund ta shoh<6F>sh at<61> por nuk mund t\'i shtosh gj<67>, dhe duhet fillosh nj<6E> dialog tjet<65>r p<>r t<> vijuar &quot;t<> bisedosh&quot; me k<>t<EFBFBD> person.<br /><br />Je i sigurt<72> q<> do ta mbyll<6C>sh k<>t<EFBFBD> dialog? ';
$string['deleteafter'] = 'Fshi dialogjet e mbyllura, pas (dit<69>sh)';
$string['dialogueclosed'] = 'Dialogu i mbyllur';
$string['dialogueintro'] = 'Hyrje dialogu';
$string['dialoguemail'] = '$a->userform ka d<EFBFBD>rguar nj<EFBFBD> mesazh t<EFBFBD> ri p<EFBFBD>r dialogun tuaj \'$a->dialogue\'
Ju mund ta shikoni at<EFBFBD> t<EFBFBD> shtuar te mesazhet(hyrjet) e dialogut tuaj:
$a->url';
$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userform ka d<EFBFBD>rguar nj<EFBFBD> mesazh t<EFBFBD> ri te dialogu \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
Mund ta shikosh at<EFBFBD> t<EFBFBD> shtuar te <a href=\"$a->url\">dialogu juaj</a>.';
$string['dialoguename'] = 'Emri i dialogut';
$string['dialogueopened'] = 'Dialogu i hapur me $a';
$string['dialoguewith'] = 'Dialog me $a';
$string['everybody'] = 'T<> gjith<74>';
$string['furtherinformation'] = 'Informacioni i fundit';
$string['lastentry'] = 'Mesazhi i fundit';
$string['maildefault'] = 'mail-i default';
$string['modulename'] = 'Dialog';
$string['modulenameplural'] = 'Dialogje';
$string['namehascloseddialogue'] = '$a ka mbyllur dialogun';
$string['newdialogueentries'] = 'Mesazhe t<> reja te dialogu';
$string['newentry'] = 'Mesazh i ri';
$string['noavailablepeople'] = 'Nuk ka asnj<6E> disponib<69>l p<>r nj<6E> dialog';
$string['nopersonchosen'] = 'Asnj<6E> person i zgjedhur';
$string['nosubject'] = 'Nuk <20>sht<68> futur asnj<6E> argument';
$string['notextentered'] = 'Nuk <20>sht<68> futur tekst';
$string['notstarted'] = 'Nuk e ke filluar akoma k<>t<EFBFBD> dialog';
$string['notyetseen'] = 'Nuk <20>sht<68> par<61> akoma ';
$string['numberofentries'] = 'Numri i mesazheve';
$string['numberofentriesadded'] = 'Numri i mesazheve t<> shtuara: $a';
$string['of'] = 'nga';
$string['onwrote'] = 'N<> $a shkruan';
$string['onyouwrote'] = 'N<> $a ti shkrove';
$string['open'] = 'Hap';
$string['openadialoguewith'] = 'Hap nj<6E> dialog me';
$string['opendialogue'] = 'Hap dialog';
$string['opendialogueentries'] = 'Hap mesazhe dialogu';
$string['pane0'] = 'Hap nj<6E> dialog';
$string['pane1'] = '$a Dialogje q<> presin replika prej teje';
$string['pane1one'] = '1 dialog pret nj<6E> replik<69> nga ty';
$string['pane2'] = '$a Dialogje presin replika nga person tjet<65>r';
$string['pane2one'] = '1 dialog pret nj<6E> replik<69> nga person tjet<65>r';
$string['pane3'] = '$a dialogje t<> mbylluara';
$string['pane3one'] = '1 dialog i mbyllur';
$string['seen'] = 'I par<61> $a m<> par<61>';
$string['sendmailmessages'] = 'D<>rgo mesazhe email-i p<>r mesazhet e mia';
$string['status'] = 'Gjendja';
$string['studenttostudent'] = 'Student - Student';
$string['subject'] = 'Argument';
$string['subjectadded'] = 'Argumenti i shtuar';
$string['teachertostudent'] = 'M<>sues - Studente';
$string['typefirstentry'] = 'Shtyp mesazhin e par<61> k<>tu';
$string['typefollowup'] = 'Shtyp vazhdimin k<>tu';
$string['typeofdialogue'] = 'Tipi i dialogut';
$string['typereply'] = 'Shtyp p<>rgjigjen k<>tu';
$string['viewallentries'] = 'Trego mesazhet e dialogut $a ';
?>