2003-08-29 02:39:11 +00:00
< html >
< head >
< title > Documentació n de Moodle: Có mo usar el CVS< / title >
< link rel = "stylesheet" href = "../theme/standard/styles.php" type = "TEXT/CSS" >
< meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=iso-8859-1" >
< style type = "text/css" >
<!--
.sectionheading {
font-size: medium;
font-weight: bold;
font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
border: 1px dotted;
padding: 10px;
background-color: #EEEEEE;
}
-->
< / style >
< / head >
< body bgcolor = "#ffffff" >
2003-08-19 15:07:28 +00:00
< h2 > C<EFBFBD> mo usar el < abbr title = "Concurrent Versions System"
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
lang="en">CVS< / abbr > para acceder al c<> digo fuente de Moodle y actualizarlo< / h2 >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< div style = "padding-left: 3em;" >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > < abbr title = "Concurrent Versions System" lang = "en" > CVS< / abbr > es un Sistema
Concurrente de Versiones. Normalmente se usa como un forma de almacenar el
c<> digo fuente, ya que mantiene las versiones de todos los archivos de manera
que no se pierda nada, y se registra el uso que hacen diferentes personas.
Tambi<62> n proporciona heramientas para combinar c<> digo si hay dos o m<> s personas
trabajando en el mismo archivo. Todo el c<> digo y todas las versiones se almacenan
en un servidor central (en este caso, en < a target = "_top"
2003-06-26 00:14:07 +00:00
href="http://www.sf.net/">Sourceforge< / a > ).< / p >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > Para usar el < a target = "_top" href = "http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/moodle/moodle/" > Repositorio
CVS de Moodle< / a > (como < a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
href="http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=30935">desarrollador
con acceso de escritura< / a > ), necesitar<61> tener antes una < a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
href="http://sourceforge.net/account/register.php">cuenta en Sourceforge< / a > .
Para los ejemplos que presentamos en esta p<> gina vamos a asumir que su nombre
de usuario (< span lang = "en" > username< / span > ) es < strong
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">myusername< / strong >
y que su contrase<73> a es < strong
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">mypassword< / strong > .
Fí jese especialmente en las instrucciones de Sourforge para < a target = "_top" href = "http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=768&group_id=1#develhomedir" > crear
su directorio principal CVS< / a > - una cosa que tiene que hacer con cada nueva
cuenta para habilitarla en el CVS. Bá sicamente tendrá que usar
ssh para conectar de forma interactiva con cvs.sourforge.net.< / p >
< p > Una vez que tenga su cuenta de Sourceforge, contacte conmigo (< a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas< / a > ) para que pueda darle su acceso
con permiso de escritura a determinados directorios.< / p >
< p > Para evitar la solicitud de su contraseñ a (< strong
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">mypassword< / strong > )
cada vez que ejecute el comando de CVS, siga las < a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">Instrucciones para usar
claves autorizadas en Sourceforge< / a > . Este paso es opcional, pero puede hacer
que su experiencia del uso de CVS sea m<> s agradable.< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< p > Una vez hecho esto debe tener todos los permisos que necesita, de
2003-08-19 15:07:28 +00:00
manera que s<> lo necesitar<61> arrancar su m<> quina y
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
descargar los actuales c<> digos fuente para poder empezar a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
trabajar en ellos. A continuaci<63> n hay instrucciones para los
2003-06-26 00:14:07 +00:00
sistemas Unix y Windows.< / p >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< h3 class = "sectionheading" > 1. Usar el CVS en Unix< / h3 >
< blockquote >
< p > El CVS de Sourceforge usa por seguridad < span > ssh< / span > como < span
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
lang="en">capa de transporte< / span > , de manera que usted tendr<64> que establecer
esta variable del entorno CVS_RSH en Unix:< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > setenv CVS_RSH ssh< / strong > (para csh, tcsh etc.)< / pre >
< pre > < strong > export CVS_RSH=ssh< / strong > (para sh, bash etc.)< / pre >
< / blockquote >
< p > Lo mejor es poner esto en su .bashrc o .cshrc de manera que no tenga
que escribirlo todas las veces. Entonces, revise Moodle usando lo
2003-08-19 15:07:28 +00:00
siguiente (todo en una l<> nea): < / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > cvs -z3 -d:ext:myusername@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co moodle< / strong > < / pre >
< / blockquote >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > No intente ejecutar este primer comando CVS dentro de un directorio " moodle"
que ya exista. Comience con un directorio nuevo.< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > Advierta que se le solitita su contraseñ a (< strong
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">mypassword< / strong > ) para
cada comando a menos que establezca una < a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">contrase<73> a autorizada< / a > < / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > Ahora tiene un nuevo directorio llamado "moodle". Puede renombrarlo y moverlo
si lo desea. Vaya a:< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > cd moodle < / strong > < / pre >
< / blockquote >
2003-08-19 15:07:28 +00:00
< p > Aparecer<EFBFBD> n todos los <20> ltimos archivos de Moodle. Ahora
2003-06-26 00:14:07 +00:00
usted puede cambiar archivos en su copia. Para comparar sus archivos
con la copia del servidor CVS principal use < span > cvs diff< / span > , por
ejemplo: < / p >
< blockquote >
< pre > < strong > cvs diff -c config-dist.php< br > cvs diff -c lang< / strong > < / pre >
< / blockquote >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p > Para traer las <20> ltimas actualizaciones del servidor, use:< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > cvs update -dP< / strong > < / pre >
< / blockquote >
< p > Para copiar sus nuevos archivos de vuelta en el servidor
2003-08-19 15:07:28 +00:00
podr<EFBFBD> a hacer algo como:< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > cd lang/ca < br > cvs commit< / strong > < / pre >
< / blockquote >
2003-08-19 15:07:28 +00:00
< p > Se le pedir<69> que a<> ada algunos comentarios (esto
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
depende de su editor de texto) ... a<> ada un comentario
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
significativo y cierre el editor ... los archivos se enviar<61> n a
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
Sourceforge y ser<65> n almacenados. ¡ Hecho! < / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-19 15:07:28 +00:00
< p > Para ahorrar tiempo puede poner argumentos por omisi<73> n en el
2003-06-26 00:14:07 +00:00
archivo llamado < span > .cvsrc < / span > en su directorio principal. Por
2003-08-19 15:07:28 +00:00
ejemplo, el m<> o contiene:< / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< blockquote >
< pre > < strong > diff -c < br > update -dP< / strong > < / pre >
< / blockquote >
2003-08-19 15:07:28 +00:00
< p > Intente "cvs help" para obtener m<> s detalles ... < / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< p > < / p >
< / blockquote >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< h3 class = "sectionheading" > 2. Usar CVS en Windows< / h3 >
< blockquote >
< p > Antes que nada, necesita descargar una copia nueva de Moodle usando su
cuenta de desarrollador.< / p >
< blockquote >
< p > 1. Descargue TortoiseCVS de < a target = "_top" href = "http://www.tortoisecvs.org/" > tortoisecvs.org< / a >
e instá lelo, luego reinicie el ordenador.< br >
< br >
2. Localice una carpeta o cree una nueva en algú n lugar donde
quiera descargar Moodle.< br >
< br >
3. Haga clic con el botó n derecho en esa carpeta y elija " < strong > CVS
Checkout< / strong > " del menú . Deberí a ver un cuadro
de diá logo.< br >
< br >
4. Copie este texto en el campo CVSROOT (¡ utilizando su propio
nombre de usuario!):< / p >
< blockquote >
< pre > :ext:< font color = "#990000" > myusername< / font > @cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle< / pre >
< / blockquote >
< p > < br >
5. Presione el botó n: " < strong > Fetch list...< / strong > " .< br >
< br >
6. A la derecha del botó n deberí a ver una lista de mó dulos:
elija " < strong > moodle< / strong > " en esa lista.< br >
< br >
7. Apriete el botó n: " < strong > OK< / strong > " y se deberí a
descargar todo.< br >
< / p >
< / blockquote >
< p > Los archivos en proceso de descarga se muestran en un cuadro de diá logo,
y en poco tiempo deberí a tener una copia completa de Mooodle. Despué s
de esta primera comprobació n (< em > checkout< / em > ), puede traerse
los ú ltimos archivos actualizados del servidor CVS.< / p >
< blockquote >
< p > 1. Haga clic con el botó n derecho del rató n en su carpeta
moodle (o en cualquier archivo) y seleccione " < strong > CVS Update< / strong > " .
< br >
< / p >
< / blockquote >
< p > Tras haber modificado algú n archivo (se dará cuenta de
que cambian de color verde a rojo), puede enviarlos de nuevo al servidor
CVS de esta forma:< / p >
< blockquote >
< p > 1. Haga clic con el botó n derecho en su carpeta moodle (o en
cualquier archivo) y seleccione " < strong > CVS Commit...< / strong > " .< br >
< br >
2. En el cuadro de diá logo, teclee una descripció n clara
de los cambios que está enviando.< br >
< br >
3. Haga clic en " OK" . Los cambios será n mandados al
servidor.< br >
< / p >
< / blockquote >
< p > < / p >
< p align = "center" > ¡ Buena suerte!< / p >
< p > < / p >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< / blockquote >
2003-06-26 00:14:07 +00:00
< p > < / p >
< / div >
2003-08-29 02:39:11 +00:00
< p align = "CENTER" > < font size = "1" > < a href = "." target = "_top" > Documentació n
de Moodle< / a > < / font > < / p >
< p align = "CENTER" > < font size = "1" > Version: $Id$< / font > < / p >
< / body >
< / html >