2003-11-21 12:30:52 +00:00
|
|
|
|
<?PHP // $Id$
|
2004-07-06 12:27:39 +00:00
|
|
|
|
// chat.php - created with Moodle 1.3.1 (2004052501)
|
2003-11-21 12:30:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004-07-06 12:27:39 +00:00
|
|
|
|
$string['beep'] = 'beep';
|
|
|
|
|
$string['chatintro'] = 'Texto introdutorio';
|
|
|
|
|
$string['chatname'] = 'Nome da sala ';
|
|
|
|
|
$string['chatreport'] = 'Sesi<73>ns';
|
|
|
|
|
$string['chattime'] = 'Pr<50>xima cita';
|
|
|
|
|
$string['configoldping'] = '<27>Despois de canto tempo de inactividade debemos considerar que o usuario/a se retirou?';
|
|
|
|
|
$string['configrefreshroom'] = '<EFBFBD>Cada cantos segundos se debe actualizar a p<EFBFBD>xina do chat?
|
|
|
|
|
Un valor baixo permitir<EFBFBD> unha conversa m<EFBFBD>is <EFBFBD>xil, pero pode ser moita carga para o servidor cando hai moita xente na sala.';
|
|
|
|
|
$string['configrefreshuserlist'] = '<27>Cada cantos segundos se debe actualizar a lista de usuarios/as presentes no chat?';
|
|
|
|
|
$string['currentchats'] = 'Salas activas';
|
|
|
|
|
$string['currentusers'] = 'usuarios/as';
|
|
|
|
|
$string['deletesession'] = 'Borrar esta sesi<73>n';
|
|
|
|
|
$string['deletesessionsure'] = '<27>Est<73> seguro/a de que desexa borrar esta sesi<73>n?';
|
|
|
|
|
$string['donotusechattime'] = 'Non publicar tempo de chat';
|
|
|
|
|
$string['enterchat'] = 'Entrar <20> sala';
|
|
|
|
|
$string['errornousers'] = '<27>Non podo atopar usuarios/as!';
|
|
|
|
|
$string['helpchatting'] = 'Axuda do chat';
|
|
|
|
|
$string['idle'] = 'inactivo';
|
|
|
|
|
$string['messagebeepseveryone'] = '$a beeps a algu<67>n';
|
|
|
|
|
$string['messagebeepsyou'] = '$a ac<61>banlle de enviar un beep';
|
|
|
|
|
$string['messageenter'] = '$a entrou <20> sala';
|
|
|
|
|
$string['messageexit'] = '$a saiu da sala';
|
|
|
|
|
$string['messages'] = 'Mensaxes';
|
|
|
|
|
$string['modulename'] = 'Chat';
|
|
|
|
|
$string['modulenameplural'] = 'Chats';
|
|
|
|
|
$string['neverdeletemessages'] = 'Nunca borrar mensaxes';
|
|
|
|
|
$string['nextsession'] = 'Pr<50>xima sesi<73>n programada';
|
|
|
|
|
$string['nomessages'] = 'A<>nda non hai mensaxes';
|
|
|
|
|
$string['repeatdaily'] = '<27> mesma hora todos os d<>as';
|
|
|
|
|
$string['repeatnone'] = 'Sen repetici<63>ns, s<> a data especificada';
|
|
|
|
|
$string['repeattimes'] = 'Repetir sesi<73>ns';
|
|
|
|
|
$string['repeatweekly'] = '<27> mesma hora todas as semanas';
|
|
|
|
|
$string['savemessages'] = 'N<>mero de mensaxes a gardar';
|
|
|
|
|
$string['seesession'] = 'Ver a sesi<73>n';
|
|
|
|
|
$string['sessions'] = 'Sesi<73>ns';
|
|
|
|
|
$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';
|
|
|
|
|
$string['studentseereports'] = 'Todos/as poden ver as sesi<73>ns pasadas';
|
|
|
|
|
$string['viewreport'] = 'Ver as sesi<73>ns anteriores';
|
2003-11-21 12:30:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
?>
|