2004-09-13 17:16:53 +00:00
< ? PHP // $Id$
2005-03-27 21:40:26 +00:00
// dialogue.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2005032600)
2004-09-13 17:16:53 +00:00
$string [ 'addmynewentries' ] = 'Lisa minu uued kirjed' ;
$string [ 'addmynewentry' ] = 'Lisa minu uus kirje' ;
$string [ 'addsubject' ] = 'Lisa teema' ;
$string [ 'allowmultiple' ] = 'Luba rohkem kui <20> ks dialoog sama inimesega' ;
$string [ 'allowstudentdialogues' ] = 'Luba <20> pilane-<2D> pilane dialoogi' ;
$string [ 'close' ] = 'Sulge' ;
$string [ 'closed' ] = 'Suletud' ;
2005-03-27 21:40:26 +00:00
$string [ 'confirmclosure' ] = 'Oled sulgemas dialoogi kasutajaga $a. Suletud dialooge ei saa uuesti avada. Kui Sa suled selle dialoogi siis Sa saad seda vaadata, aga mitte sinna lisada ja pead avama uue dialoogi, et j<> tkata selle inimesega r<> <72> kimist.<br /><br />Oled kindel, et tahad dialoogi sulgeda?' ;
2004-09-13 17:16:53 +00:00
$string [ 'deleteafter' ] = 'Kustuta suletud dialoogid peale (P<> evade arv)' ;
$string [ 'dialogueclosed' ] = 'Dialoog suletud' ;
$string [ 'dialogueintro' ] = 'Dialoogi tutvustus' ;
$string [ 'dialoguemail' ] = ' $a -> userfrom on lisanud uue kirje Sinu dialoogikirjesse \ ' $a -> dialogue\ '
V<EFBFBD> id n<EFBFBD> ha seda lisatuna oma dialoogi kirjesse :
$a -> url ' ;
2005-03-27 21:40:26 +00:00
$string [ 'dialoguemailhtml' ] = ' $a -> userfrom on lisanud uue kirje Sinu dialoogikirjesse \ ' < i > $a -> dialogue </ i > \ ' jaoks < br />< br />
2004-09-13 17:16:53 +00:00
V<EFBFBD> id n<EFBFBD> ha seda lisatuna oma < a href = \ " $a->url\ " > dialoogi </ a >. ' ;
$string [ 'dialoguename' ] = 'Dialoogi nimi' ;
$string [ 'dialogueopened' ] = 'Avati dialoog kasutajaga $a' ;
$string [ 'dialoguewith' ] = 'Dialoog kasutajaga $a' ;
$string [ 'everybody' ] = 'K<> ik' ;
$string [ 'furtherinformation' ] = 'Lisainformatsioon' ;
$string [ 'lastentry' ] = 'Viimane kirje' ;
$string [ 'maildefault' ] = 'Meili vaikeseade' ;
$string [ 'modulename' ] = 'Dialoog' ;
$string [ 'modulenameplural' ] = 'Dialoogid' ;
$string [ 'namehascloseddialogue' ] = '$a sulges dialoogi' ;
$string [ 'newdialogueentries' ] = 'Uued dialoogi kirjed' ;
$string [ 'newentry' ] = 'Uus kirje' ;
$string [ 'noavailablepeople' ] = 'Ei ole kedagi, kellega dialoogi pidada' ;
$string [ 'nopersonchosen' ] = 'Ei ole kedagi valitud' ;
$string [ 'nosubject' ] = 'Ei ole pealkirja sisestatud' ;
$string [ 'notextentered' ] = 'Ei ole teksti sisestatud' ;
$string [ 'notstarted' ] = 'Ei ole veel dialoogi alustatud' ;
$string [ 'notyetseen' ] = 'Ei ole veel n<> htud' ;
$string [ 'numberofentries' ] = 'Kirjete arv' ;
$string [ 'numberofentriesadded' ] = 'Lisatud kirjete arv: $a' ;
$string [ 'of' ] = ' ' ;
$string [ 'onwrote' ] = '$a kirjutas' ;
$string [ 'onyouwrote' ] = '$a kirjutasid sina' ;
$string [ 'open' ] = 'Ava' ;
$string [ 'openadialoguewith' ] = 'Ava dialoog koos' ;
$string [ 'opendialogue' ] = 'Ava dialoog' ;
$string [ 'opendialogueentries' ] = 'Ava dialoogi kirjed' ;
$string [ 'pane0' ] = 'Ava <20> ks dialoog' ;
$string [ 'pane1' ] = '$a dialoogi ootavad Sinu vastust' ;
$string [ 'pane1one' ] = '<27> ks dialoog ootab Sinu vastust' ;
$string [ 'pane2' ] = '$a dialoogi ootab teise inimese vastust' ;
$string [ 'pane2one' ] = '<27> ks dialoog ootab teise inimese vastust' ;
$string [ 'pane3' ] = '$a suletud dialooogi' ;
$string [ 'pane3one' ] = '<27> ks suletud dialooog' ;
$string [ 'seen' ] = 'N<> htud $a tagasi' ;
$string [ 'sendmailmessages' ] = 'Saada meilis<69> numid minu uute kirjete kohta' ;
$string [ 'status' ] = 'Seisund' ;
$string [ 'studenttostudent' ] = '<27> pilaselt <20> pilasele' ;
$string [ 'subject' ] = 'Teema' ;
$string [ 'subjectadded' ] = 'Teema lisatud' ;
$string [ 'teachertostudent' ] = '<27> petajalt <20> pilasele' ;
$string [ 'typefirstentry' ] = 'Kirjuta esimene kirje siia' ;
$string [ 'typefollowup' ] = 'Kirjuta j<> rg siia' ;
$string [ 'typeofdialogue' ] = 'Dialoogi t<> <74> p' ;
$string [ 'typereply' ] = 'Kirjuta vastus siia' ;
$string [ 'viewallentries' ] = 'Vaata $a dialoogi kirjet' ;
?>