$string['alphanumerical']='S<> pode conter caracteres alfanum<75>ricos';
$string['alreadyconfirmed']='A inscrici<63>n foi confirmada';
$string['always']='Sempre';
$string['answer']='Resposta';
$string['areyousuretorestorethis']='<27>Est<73> seguro/a de querer restauralo?';
$string['areyousuretorestorethisinfo']='Posteriormente ter<65> a posibilidade de engadir esta copia a un curso existente ou crear un completamente novo.';
$string['assessment']='Avaliaci<63>n';
$string['assignadmins']='Asignaci<63>n de administradores/as';
$string['assigncreators']='Asignaci<63>n de autores/as de cursos';
$string['assignstudents']='Asignaci<63>n de estudantes';
$string['assignstudentsnote']='Nota: pode non ser necesario usar esta p<>xina, xa que o alumnado p<>dese inscribir el mesmo neste curso.';
$string['assignstudentspass']='Todo o que pode necesitar facer <20> notificar ao seu alumnado a clave de acceso a este curso, que <20> a seguinte: \'$a\'';
$string['assignteachers']='Asignaci<63>n de profesores/as';
$string['authentication']='Autenticaci<63>n';
$string['autosubscribe']='Foro de autosubscrici<63>n';
$string['autosubscribeno']='Non: non me subscriba automaticamente aos foros';
$string['autosubscribeyes']='Si: cando po<70>a unha mensaxe, subscribirme a ese foro';
$string['backupcoursefileshelp']='No caso de estar seleccionados os arquivos do curso incluiranse na copia de seguridade';
$string['backupdate']='Data da copia de seguridade';
$string['backupdetails']='Detalles da copia de seguridade';
$string['backupfilename']='copia de seguridade';
$string['backupfinished']='Copia de seguridade completada con <20>xito';
$string['backupincludemoduleshelp']='Elixa se desexa inclu<6C>r os m<>dulos do curso, con ou sen os datos de usuario, na copia de seguridade';
$string['backupkeephelp']='<27>Cantas copias de seguridade recentes de cada curso desexa manter no disco? (as m<>is antigas borraranse automaticamente)';
$string['backuplogdetailed']='Rexistro de execuci<63>n detallado';
$string['backuploglaststatus']='Rexistros de execuci<63>n m<>is recentes';
$string['backuplogshelp']='Para seleccionar se desexa inclu<6C>r os rexistros de actividade do curso na copia de seguridade';
$string['backupnameformat']='%%d%%m%%Y-%%H%%M';
$string['backupnoneusersinfo']='Nota: Vostede seleccionou facer unha copia de seguridade de \"ning<6E>n\" usuario, polo que todas as copias dos m<>dulos foron cambiadas ao modo \"sen datos de usuario\". Por favor, advirta que os m<>dulos \"Exercicio\" e \"Xornal\" non son compatibles con este tipo de copia de seguridade, de modo que foron completamente desactivados.';
$string['backuporiginalname']='Nome da copia de seguridade';
$string['backupsavetohelp']='Ruta completa do directorio no que desexa que se garden as copias de seguridade<br />(deixalo en branco para gardalas no directorio por defecto de cada curso)';
$string['backupuserfileshelp']='Seleccione se os arquivos de usuario (ex. a foto do usuario) deben ser inclu<6C>dos nas copias de seguridade autom<6F>ticas';
$string['backupusershelp']='Seleccione se desexa inclu<6C>r todos os usuarios do servidor ou s<> os vinculados ao curso na copia de seguridade';
$string['backupversion']='Versi<73>n da copia de seguridade';
$string['blockdeleteconfirm']='Est<73> a piques de borrar completamente o bloque \'$a\'. Esta acci<63>n eliminar<61> por completo toda a informaci<63>n da base de datos asociada a este bloque. <20>Est<73> SEGURO/A de que desexa continuar?';
$string['blockdeletefiles']='Todos os datos asociados co bloque \'$a->block\' foron eliminados da base de datos. Para completar o borrado (e previr que o bloque se reinstale por si mesmo), deber<65>a eliminar do seu servidor o seguinte directorio: $a->directory';
$string['blocks']='Bloques';
$string['blocksetup']='Axustando t<>boas de bloque';
$string['blocksuccess']='As t<>boas de $a foron instaladas correctamente';
$string['bycourseorder']='Por orde de curso';
$string['byname']='por $a';
$string['cancel']='Cancelar';
$string['categories']='Categor<6F>as de cursos';
$string['category']='Categor<6F>a';
$string['categoryadded']='A categor<6F>a \'$a\' foi engadida';
$string['categorydeleted']='A categor<6F>a \'$a\' foi eliminada';
$string['categoryduplicate']='Xa existe unha categor<6F>a chamada \'$a\' ';
$string['chooselivelogs']='Ou vexa a actividade actual';
$string['chooselogs']='Escolla as entradas que desexa ver';
$string['choosereportfilter']='Elixir un filtro para o informe';
$string['choosetheme']='Cores e fontes';
$string['chooseuser']='Elixa un usuario/a';
$string['city']='Cidade';
$string['cleaningtempdata']='Eliminando datos temporais';
$string['clicktochange']='Prema para cambiar';
$string['closewindow']='Pechar esta xanela';
$string['comparelanguage']='Compare e edite o idioma actual';
$string['complete']='Completo';
$string['configallowunenroll']='Se selecciona \'Si\', o alumnado poder<65> darse de baixa dos seus cursos cando o desexen. Doutro xeito, eles non ter<65>n esa posibilidade e este proceso ser<65> controlado exclusivamente polo profesorado e administradores.';
$string['configcachetext']='Para sitios grandes, ou que empregan filtros de texto, esta configuraci<63>n pode acelerar as cousas. As copias dos textos permanecer<65>n no seu formulario polo tempo aqu<71> especificado. Se o intervalo <20> moi pequeno pode retardar o proceso lixeiramente, pero se <20> moi grande pode significar que tardar<61> moito tempo para actualizar os textos (con novas ligaz<61>n, por exemplo).';
$string['configcountry']='Se indica un pa<70>s aqu<71>, ser<65> o pa<70>s por defecto para as contas dos novos usuarios. Para obrigar os usuarios/as a elixir o seu pa<70>s, d<>ixeo en branco.';
$string['configdebug']='Se activa esta opci<63>n, a informaci<63>n de erros de PHP incrementarase. Isto s<><20><20>til para programadores/as.';
$string['configdeleteunconfirmed']='Se est<73> utilizando a autenticaci<63>n por email, este <20> o per<65>odo dentro do cal os usuarios/as deben aceptar unha resposta. Despois dese per<65>odo, as contas vellas non confirmadas eliminaranse.';
$string['configenablerssfeeds']='Isto habilitar<61> as canles RSS desde o servidor. En realidade, para ver calquera cambio, necesitar<61> habilidar tam<61>n as canles RSS nos m<>dulos individuais (f<>gao nos axustes dos m<>dulos, na configuraci<63>n Admin).';
$string['configenablerssfeedsdisabled']='Non est<73> dispo<70>ible porque as canles RSS est<73>n deshabilitadas en todo o sitio. Para activalas, vaia aos axustes de Variables na configuraci<63>n Admin.';
$string['configerrorlevel']='Elixa a cantidade de advertencias php que desexa ver. Normal adoita ser a mellor opci<63>n.';
$string['configextendedusernamechars']='Habilitando esta opci<63>n, permite aos estudantes usar calquera car<61>cter nos seus nomes de usuario (advirta que isto non afecta aos seus nomes reais). O valor por defecto <20> \"falso\", o cal obriga a usar nos nomes de usuario exclusivamente caracteres alfanum<75>ricos.';
$string['configfilteruploadedfiles']='Habilitando esta opci<63>n, Moodle procesar<61> todos os arquivos subidos (HTML e texto) cos filtros antes de amosalos.';
$string['configforcelogin']='Normalmente, a p<>xina inicial do sitio e a gu<67>a do curso (pero non dos cursos) poden ser visibles para todos, a<>nda que non se te<74>an dado de alta no sistema. Se desexa obrigar o acceso dos usuarios/as antes de ver a primeira p<>xina, habilite esta opci<63>n.';
$string['configforceloginforprofiles']='Habilite esta opci<63>n para obrigar aos usuarios/as a entrar coa s<>a conta real (non como convidados) antes de que se lles permita ver as p<>xinas dos perf<72>s dos usuarios. Este valor est<73> deshabilitado (\"falso\") por defecto, de modo que os potenciais estudantes s<> poden informarse sobre o profesorado de cada curso, pero isto significa tam<61>n que os motores de b<>squeda de Internet poden velos.';
$string['configframename']='Se est<73> incrustando Moodle nun marco web, po<70>a o nome do marco aqu<71>. En caso contrario este valor debe permanecer como \'_top\'';
$string['configfullnamedisplay']='Esta variable define como se presentan os nomes completos. En Galego o normal <20> empregar \"nome + apelido\", pero pode optar por esconder completamente os apelidos ou dexalo <20> elecci<63>n do paquete de idioma en uso.';
$string['configgdversion']='Este par<61>metro indica a versi<73>n instalada de GD. A versi<73>n amosada <20> a que detectou o programa. Non a cambie sen saber exactamente o que est<73> facendo.';
$string['confightmleditor']='Elixa se quere permitir ou non o uso do editor HTML incrustado. A<>nda que escolla permitir, este editor s<> aparecer<65> cando o/a usuario/a use un navegador compatible (IE 5.5 ou posterior). Os/as usuarios/as tam<61>n poden elixir non empregalo.';
$string['configidnumber']='Esta opci<63>n especifica se: a) Non se solicita ning<6E>n n<>mero de identificaci<63>n aos usuarios/as. b) Solic<69>tase o n<>mero pero perm<72>tese que o espazo quede en branco. c) Solic<69>tase o n<>mero e <20> indispensable que o po<70>an. Se se d<> o n<>mero de identificaci<63>n, este <20> amosado no seu perfil de usuario/a.';
$string['configintro']='Nesta p<>xina pode especificar un n<>mero de variables de configuraci<63>n que axudan a que Moodle funcione correctamente no servidor. Non se preocupe demasiado, os valores por defecto normalmente funcionan moi ben e sempre pode volver a esta p<>xina e cambiar estes valores.';
$string['configintroadmin']='Nesta p<>xina debe configurar a conta para o administrador principal, que lle dar<61> control total sobre o sitio. Aseg<65>rese de darlle un nome de usuario e contrasinal seguros ademais dun enderezo de correo electr<74>nico v<>lido. Posteriormente poder<65> crear m<>is contas de administraci<63>n.';
$string['configintrosite']='Esta p<>xina perm<72>telle configurar a p<>xina principal e o nome do novo sitio. M<>is tarde poder<65> volver aqu<71> para cambiar estas opci<63>ns en calquera momento, empregando o enlace \'Configuraci<63>n do sitio\' que hai na p<>xina principal.';
$string['configlang']='Elixa un idioma para o sitio. Os/as usuarios/as poden personalizar esta opci<63>n posteriormente.';
$string['configlangdir']='A maior<6F>a dos idiomas escr<63>bense de esquerda a dereita, pero alg<6C>ns, como o <20>rabe ou o hebreo, escr<63>bense de dereita a esquerda.';
$string['configlanglist']='Deixe este espazo en branco para permitir aos usuarios/as elixir calquera idioma que vostede te<74>a na instalaci<63>n de Moodle. Sen embargo, pode reducir o men<65> de idiomas introducindo unha lista separada por comas dos c<>digos de idioma que queira. Por exemplo: en,es_es,fr,it';
$string['configlangmenu']='Elixa se desexa ou non presentar o men<65> de elecci<63>n de idioma na p<>xina principal, p<>xina de entrada, etc. Isto non afectar<61><20> posibilidade do usuario/a de establecer o seu idioma preferido no seu propio perfil de usuario/a';
$string['configlocale']='Elixa a configuraci<63>n local -isto afectar<61> o formato e idioma das datas-. Necesita ter esta configuraci<63>n instalada no seu sistema operativo (ex. en_US ou es_ES). Se non sabe qu<71> p<>r, d<>ixeo en branco.';
$string['configloglifetime']='Este par<61>metro especifica a cantidade de tempo durante o que vostede quere gardar a informaci<63>n sobre a actividade do usuario/a. Os rexistros que levan gardados m<>is tempo do que aqu<71> se indica borraranse automaticamente. O mellor <20> gardar os rexistros tanto tempo como sexa posible, para o caso de que poida necesitalos, pero se ten un servidor con moito tr<74>fico e est<73> sufrindo problemas de rendemento, preferir<69> rebaixar o tempo de vida dos rexistros.';
$string['configlongtimenosee']='Se os estudantes non participaron durante este tempo, ser<65>n automaticamente borrados dos cursos. Este par<61>metro especifica ese l<>mite de tempo.';
$string['configmaxbytes']='Especifica o tama<6D>o m<>ximo dos arquivos que os usuarios/as poden subir ao servidor. Esta variable est<73> limitada polas variables de PHP upload_max_filesize e de Apache LimitRequestBody. Por outra banda, maxbytes limita o tama<6D>o total nun curso ou m<>dulo.';
$string['configmaxeditingtime']='Especifique o tempo que os participantes te<74>en para editar as s<>as mensaxes. Normalmente 30 minutos <20> un valor adecuado.';
$string['configopentogoogle']='Se habilita esta opci<63>n, Google poder<65> entrar no seu sitio como convidado. Adicionalmente, a xente que entre ao seu sitio por unha b<>squeda de Google acceder<65> automaticamente como convidado. Observe que isto proporciona acceso soamente aos cursos que xa te<74>en a entrada permitida a convidados.';
$string['configproxyhost']='Se este <b>servidor</b> necesita un proxy (por exemplo un firewall) para acceder a internet, indique o nome do proxy e o porto.';
$string['configsecureforms']='Moodle pode usar un nivel adicional de seguridade ao aceptar datos desde formularios web. Se isto est<73> habilitado, a variable do navegador HTTP_REFERER contr<74>stase co enderezo actual no formulario. Nalg<6C>ns casos isto pode causar problemas se o/a usuario/a est<73> usando un cortalumes (ex. Zonealarm) configurado para quitar os HTTP_REFERER do seu tr<74>fico web. S<>ntomas disto son quedarse \"atascado\" nun formulario. Se os seus usuarios/as est<73>n tendo problemas coa p<>xina de inscrici<63>n (por exemplo) debe deshabilitar esta opci<63>n, a<>nda que facelo deixar<61> o seu sitio m<>is aberto <20> posibilidade de ataques mediante \"forza bruta\". Se ten d<>bidas, deixe isto establecido como \'Si\'.';
$string['configsessioncookie']='Esta variable define o nome da cookie que Moodle utiliza para as s<>as sesi<73>ns. Esta <20> opcional, e <20> s<><20>til cando existe m<>is dunha copia de Moodle instalada no mesmo sitio web.';
$string['configsessiontimeout']='Se unha persoa entrou neste sitio e permanece inactiva durante un longo per<65>odo de tempo (sen cargar p<>xinas) automaticamente <20> posta f<>ra do sistema (finaliza a s<>a sesi<73>n). Esta variable especifica c<>nto debe durar ese per<65>odo de tempo.';
$string['configslasharguments']='Os arquivos (imaxes, uploads etc.) son proporcionados a trav<61>s dun script que usa \'slash arguments\' (a segunda opci<63>n aqu<71>). Este m<>todo carga os arquivos m<>is facilmente nos navegadores, servidores proy, etc. Desafortunadamente, alg<6C>ns servidores php non permiten este m<>todo, polo que se ten problemas para enviar arquivos (como as fotos dos usuarios/as, p.e.), cambie esta variable <20> primeira opci<63>n.';
$string['configsmtphosts']='Escriba o nome completo dun ou m<>is servidores SMTP que Moodle deber<65>a usar para enviar correo (p.e. \'mail.a.com\' ou \'mail.a.com;mail.b.com\'). Se o deixa en branco, Moodle empregar<61> o m<>todo est<73>ndar de PHP para enviar o correo electr<74>nico.';
$string['configsmtpuser']='Se especificou un servidor SMTP anteriormente, e este require autenticaci<63>n, introduza o nome de usuario/a e o contrasinal aqu<71>.';
$string['configteacherassignteachers']='<27>Perm<72>teselle ao profesorado engadir outro profesorado nos cursos en que eles aprenden? Se se escolle \"Non\", unicamente os/as autores/as e administradores/as poden asignar profesorado.';
$string['configtimezone']='Aqu<71> pode configurar a zona horaria por defecto. Esta <20> a <20>nica zona horaria por defecto para mostrar datas -cada usuario/a pode borrar isto po<70>endo a s<>a na informaci<63>n persoal. Seleccionar \"Hora do servidor\" far<61> que Moodle emparelle a s<>a hora coa do servidor; se se selecciona na informaci<63>n persoal do usuario, s<> se configurar<61> a este usuario nesa zona horaria.';
$string['configunzip']='Indique a situaci<63>n do programa UNZIP (s<> UNIX). Neces<65>tase para descomprimir os arquivos no servidor.';
$string['configuration']='Configuraci<63>n';
$string['configvariables']='Variables';
$string['configwarning']='Te<54>a coidado ao cambiar estes valores, pois se non son correctos pode ocasionarlle problemas.';
$string['configzip']='Indique a situaci<63>n do programa ZIP (s<> UNIX). Neces<65>tase para descomprimir os arquivos no servidor.';
$string['confirm']='Confirmar';
$string['confirmed']='Inscrici<63>n confirmada';
$string['confirmednot']='A s<>a inscrici<63>n a<>nda non foi confirmada';
$string['continue']='Continuar';
$string['cookiesenabled']='As cookies deben estar habilitadas no seu navegador';
$string['copy']='copia';
$string['copyingcoursefiles']='Copiando os arquivos do curso';
$string['copyinguserfiles']='Copiando os arquivos de usuario/a';
$string['copyingzipfile']='Copiando o arquivo zip';
$string['copyrightnotice']='Aviso de dereitos de autor/a';
$string['country']='Pa<50>s';
$string['course']='Curso';
$string['courseavailable']='Este curso est<73> dispo<70>ible para o alumnado';
$string['courseavailablenot']='Este curso non est<73> dispo<70>ible para o alumnado';
$string['coursebackup']='Copia de seguridade do curso';
$string['coursecategories']='Categor<6F>as de cursos';
$string['coursecategory']='Categor<6F>a de cursos';
$string['coursecreators']='Autores/as de curso';
$string['coursefiles']='Arquivos do curso';
$string['courseformats']='Formatos de curso';
$string['coursegrades']='Cualificaci<63>ns do curso';
$string['courseinfo']='Informaci<63>n do curso';
$string['courserestore']='Restablecer curso';
$string['courses']='Cursos';
$string['courseupdates']='Actualizaci<63>ns de cursos';
$string['courseuploadlimit']='Tama<6D>o m<>ximo de arquivos que se poden cargar neste curso';
$string['create']='Crear';
$string['createaccount']='Crear conta';
$string['createfolder']='Crear unha carpeta en $a';
$string['createuserandpass']='Crear un novo/a usuario/a e contrasinal para acceder ao sistema';
$string['createziparchive']='Crear arquivo zip';
$string['creatingcategoriesandquestions']='Creando categor<6F>as e preguntas';
$string['creatingcoursemodules']='Creando m<>dulos do curso';
$string['creatingevents']='Creando eventos';
$string['creatinggroups']='Creando grupos';
$string['creatinglogentries']='Creando entradas de rexistro';
$string['creatingnewcourse']='Creando un novo curso';
$string['entercourse']='Prema aqu<71> para entrar ao curso';
$string['enteremailaddress']='Escriba o seu enderezo de correo. Enviar<61>selle un novo contrasinal.';
$string['error']='Erro';
$string['errortoomanylogins']='Sent<6E>molo, agotou o n<>mero permitido de intentos. Reinicie o seu navegador.';
$string['errorwhenconfirming']='Vostede todav<61>a non foi confirmado porque ocorreu un erro. Se chegou ata aqu<71> a trav<61>s dun enlace no seu correo electr<74>nico, aseg<65>rese de que esa li<6C>a no seu correo non estea rota ou cortada. De ser as<61>, ter<65> que empregar copiar e pegar para reconstru<72>r adecuadamente o enlace.';
$string['maximumupload']='Tama<6D>o m<>ximo para arquivos cargados';
$string['maxsize']='Tama<6D>o m<>ximo: $a';
$string['min']='minuto';
$string['mins']='minutos';
$string['miscellaneous']='Miscel<65>nea';
$string['missingcategory']='Precisa elixir unha categor<6F>a';
$string['missingcity']='Falta a cidade';
$string['missingcountry']='Falta o pa<70>s';
$string['missingdescription']='Falta a descrici<63>n';
$string['missingemail']='Falta o enderezo de correo electr<74>nico';
$string['missingfirstname']='Falta o nome';
$string['missingfullname']='Falta o nome completo';
$string['missinglastname']='Falta o apelido';
$string['missingname']='Falta o nome';
$string['missingnewpassword']='Falta o novo contrasinal';
$string['missingpassword']='Falta o contrasinal';
$string['missingshortname']='Falta o nome curto';
$string['missingshortsitename']='Falta o nome curto do sitio';
$string['missingsitedescription']='Falta a descrici<63>n do sitio';
$string['missingsitename']='Falta o nome do sitio';
$string['missingstrings']='Revise as cadeas (strings) perdidas';
$string['missingstudent']='Debe elixir algo';
$string['missingsummary']='Non hai resumo';
$string['missingteacher']='Debe elixir algo';
$string['missingurl']='Falta a URL';
$string['missingusername']='Colocar: nome de usuario/a';
$string['modified']='Modificado';
$string['moduledeleteconfirm']='Est<73> a punto de borrar completamente o m<>dulo \'$a\'. Isto eliminar<61> completamente todo o que haxa na base de datos asociado con este m<>dulo. <20>Est<73> SEGURO de que quere continuar?';
$string['moduledeletefiles']='Todos os datos asociados co m<>dulo \'$a->module\' foron eliminados da base de datos. Para completar a eliminaci<63>n (e previr que o m<>dulo se reinstale por si mesmo) deber<65>a borrar agora o seguinte directorio do seu servidor: $a->directory';
$string['modulesetup']='Instalando o m<>dulo de t<>boas';
$string['modulesuccess']='O m<>dulo de t<>boas $a instalouse correctamente';
$string['noexistingteachers']='Non hai profesorado';
$string['nofilesselected']='Non se seleccionaron arquivos para restaurar';
$string['nofilesyet']='A<>nda non se colocaron arquivos no seu curso';
$string['nograde']='Non hai cualificaci<63>n';
$string['noimagesyet']='A<>nda non se colocaron imaxes no seu curso';
$string['nomorecourses']='Non se atoparon m<>is cursos coincidentes';
$string['none']='Ning<6E>n';
$string['nopotentialadmins']='Non hai administradores posibles';
$string['nopotentialcreators']='Non hai autores/as posibles';
$string['nopotentialstudents']='Non hai alumnado dispo<70>ible';
$string['nopotentialteachers']='Non hai profesorado posible';
$string['normal']='Normal';
$string['normalfilter']='B<>squeda normal';
$string['nostudentsfound']='Non se atopa $a';
$string['nostudentsyet']='A<>nda non se inscribiu ning<6E>n alumno/a neste curso';
$string['nosuchemail']='Non existe ese enderezo de correo';
$string['notavailable']='Non dispo<70>ible';
$string['noteachersyet']='A<>nda non hai profesorado nese curso';
$string['notenrolled']='$a non est<73> inscrito neste curso.';
$string['noteuserschangednonetocourse']='Nota: os usuarios/as do curso deben ser restaurados cando se restauran os datos de usuario/a. Esta configuraci<63>n foi cambiada para vostede.';
$string['nothingnew']='Sen novidades desde a <20>ltima entrada';
$string['notincluded']='Non inclu<6C>do';
$string['notingroup']='Sent<6E>molo, pero para ver esta actividade necesita ser membro do grupo.';
$string['nousersmatching']='Non se atopou ning<6E>n usuario/a rexistrado como $a\' ';
$string['nousersyet']='A<>nda non hai usuarios/as';
$string['now']='agora';
$string['numberweeks']='N<>mero de semanas / m<>dulos';
$string['numdays']='$a d<>as';
$string['numhours']='$a horas';
$string['numminutes']='$a minutos';
$string['numseconds']='$a segundos';
$string['numviews']='$a vistas';
$string['numweeks']='$a semanas';
$string['numwords']='$a palabras';
$string['numyears']='$a anos';
$string['ok']='OK';
$string['opentoguests']='Acceso de convidados/as';
$string['searchhelp']='Pode buscar moitas palabras ao mesmo tempo.<br /> Se coloca unha ou m<>is palabras, o buscador atopa todas as mensaxes que conte<74>an esa ou esas palabras en calquera lugar.<br /> Se coloca varias palabras separadas polo signo de adici<63>n (+) aparecer<65>n os resultados que conte<74>an todas esas palabras na orde exacta en que foron colocadas.<br /> Se coloca un signo de subtracci<63>n (-) antes dunha palabra, amosaranse todas as mensaxes que conte<74>an a ou as outras palabras pero que non conte<74>an a palabra antecedida por este signo.';