2004-04-14 18:40:38 +00:00
< ? PHP // $Id$
// calendar.php - created with Moodle 1.3 development (2004040500)
$string [ 'april' ] = 'Huhtikuu' ;
$string [ 'august' ] = 'Elokuu' ;
$string [ 'calendar' ] = 'Kalenteri' ;
$string [ 'calendarheading' ] = 'Oma kalenteri' ;
$string [ 'clickhide' ] = 'klikkaa piilottaaksesi' ;
$string [ 'clickshow' ] = 'klikkaa n<> ytt<74> <74> ksesi' ;
$string [ 'confirmeventdelete' ] = 'Haluatko varmasti poistaa t<> m<EFBFBD> n tapahtuman' ;
$string [ 'courseevents' ] = 'Kurssin tapahtumat' ;
$string [ 'dayview' ] = 'P<> iv<69> n<EFBFBD> kym<79> ' ;
$string [ 'daywithnoevents' ] = 'Ei tapahtumia t<> lle p<> iv<69> lle' ;
$string [ 'december' ] = 'Joulukuu' ;
$string [ 'default' ] = 'Oletus' ;
$string [ 'deleteevent' ] = 'Poista tapahtuma' ;
$string [ 'detailedmonthview' ] = 'Tarkennettu kuukausin<69> kym<79> ' ;
$string [ 'durationnone' ] = 'Ilman kestoa' ;
$string [ 'durationuntil' ] = 'P<> <50> ttymisaika' ;
$string [ 'editevent' ] = 'Muokkaa tapahtumaa' ;
$string [ 'errorbeforecoursestart' ] = 'Tapahtumaa ei voi asettaa alkavaksi ennen kurssin aloitusp<73> iv<69> <76> ' ;
$string [ 'errorinvaliddate' ] = 'P<> iv<69> m<EFBFBD> <6D> r<EFBFBD> virheellinen' ;
$string [ 'errornodescription' ] = 'Tapahtuman kuvaus puuttuu' ;
$string [ 'errornoeventname' ] = 'Tapahtuman nimi puuttuu' ;
$string [ 'eventdate' ] = 'P<> iv<69> m<EFBFBD> <6D> r<EFBFBD> ' ;
$string [ 'eventdescription' ] = 'Tapahtuman kuvaus' ;
$string [ 'eventduration' ] = 'Kesto' ;
$string [ 'eventendtime' ] = 'Tapahtuman p<> <70> ttymisaika' ;
$string [ 'eventinstanttime' ] = 'Aika' ;
$string [ 'eventkind' ] = 'Tapahtuman tyyppi' ;
$string [ 'eventname' ] = 'Nimi' ;
$string [ 'eventsfor' ] = '$a tapahtumaa' ;
$string [ 'eventstarttime' ] = 'Tapahtuman alkamisaika' ;
$string [ 'eventtime' ] = 'Aika' ;
$string [ 'eventview' ] = 'Tapahtuman<61> kym<79> ' ;
$string [ 'expired' ] = 'Tapahtuma on jo mennyt' ;
$string [ 'explain_lookahead' ] = 'T<> m<EFBFBD> oletusasetus m<> <6D> ritt<74> <74> , kuinka monen p<> iv<69> n p<> <70> ss<73> tulevaisuudessa tapahtuman pit<69> <74> olla, jotta se n<> ytett<74> isiin \"tulevana tapahtumana\". Tapahtumia, jotka alkavat my<6D> hemmin, ei n<> ytet<65> koskaan tulevien tapahtumien listassa. Huomaa, ett<74> <strong>ei ole mit<69> <74> n takeita</strong> siit<69> , ett<74> kaikki t<> m<EFBFBD> n ajan sis<69> ll<6C> olevat tapahtumat n<> ytett<74> isiin tulevien listassa; mik<69> li niit<69> on paljon (enemm<6D> n kuin asetus \"Tulevien tapahtumien listan maksimikoko\", kaukaisimmat tulevista tapahtumista eiv<69> t n<> y listassa.' ;
$string [ 'explain_maxevents' ] = 'T<> m<EFBFBD> asetus m<> <6D> ritt<74> <74> tulevien tapahtumien listan maksimikoon. Mik<69> li valitset t<> h<EFBFBD> n suuren luvun, saattaa tulevien tapahtumien lista vied<65> huomattavan paljon tilaa ruudultasi.' ;
$string [ 'explain_startwday' ] = 'T<> m<EFBFBD> asetus m<> <6D> ritt<74> <74> tavan, jolla kuukausittainen kalenteri n<> ytet<65> <74> n. K<> yt<79> t<> t<EFBFBD> asettaaksesi n<> kym<79> lle tavan, johon olet tottunut.' ;
$string [ 'february' ] = 'Helmikuu' ;
$string [ 'fri' ] = 'Pe' ;
$string [ 'friday' ] = 'Perjantai' ;
$string [ 'globalevents' ] = 'Yhteiset tapahtumat' ;
$string [ 'groupevents' ] = 'Ryhm<68> n tapahtumat' ;
$string [ 'hidden' ] = 'Piilotettu' ;
$string [ 'january' ] = 'Tammikuu' ;
$string [ 'july' ] = 'Hein<69> kuu' ;
$string [ 'june' ] = 'Kes<65> kuu' ;
$string [ 'manyevents' ] = '$a tapahtumaa' ;
$string [ 'march' ] = 'Maaliskuu' ;
$string [ 'may' ] = 'Toukokuu' ;
$string [ 'mon' ] = 'Ma' ;
$string [ 'monday' ] = 'Maanantai' ;
$string [ 'monthlyview' ] = 'Kuukausin<69> kym<79> ' ;
$string [ 'newevent' ] = 'Uusi tapahtuma' ;
$string [ 'noupcomingevents' ] = 'Ei tulevia tapahtumia' ;
$string [ 'november' ] = 'Marraskuu' ;
$string [ 'october' ] = 'Lokakuu' ;
$string [ 'oneevent' ] = '1 tapahtuma' ;
$string [ 'pref_lookahead' ] = 'Tulevien tapahtumien tarkastelu' ;
$string [ 'pref_maxevents' ] = 'Tulevien tapahtumien listan maksimikoko' ;
$string [ 'pref_startwday' ] = 'Viikon ensimm<6D> inen p<> iv<69> ' ;
$string [ 'preferences' ] = 'Asetukset' ;
$string [ 'preferences_available' ] = 'Henkil<69> kohtaiset asetuksesi' ;
$string [ 'sat' ] = 'La' ;
$string [ 'saturday' ] = 'Lauantai' ;
$string [ 'september' ] = 'Syyskuu' ;
$string [ 'shown' ] = 'n<> kyviss<73> ' ;
$string [ 'spanningevents' ] = 'Tapahtumia k<> ynniss<73> parhaillaan' ;
$string [ 'sun' ] = 'Su' ;
$string [ 'sunday' ] = 'Sunnuntai' ;
$string [ 'thu' ] = 'To' ;
$string [ 'thursday' ] = 'Torstai' ;
$string [ 'today' ] = 'T<> n<EFBFBD> <6E> n' ;
$string [ 'tomorrow' ] = 'Huomenna' ;
$string [ 'tt_deleteevent' ] = 'Poista tapahtuma' ;
$string [ 'tt_editevent' ] = 'Muokkaa tapahtumaa' ;
$string [ 'tt_hidecourse' ] = 'Kurssin tapahtumat n<> ytet<65> <74> n (klikkaa piilottaaksesi)' ;
$string [ 'tt_hideglobal' ] = 'Yleiset tapahtumat n<> ytet<65> <74> n (klikkaa piilottaaksesi)' ;
$string [ 'tt_hidegroups' ] = 'Ryhm<68> n tapahtumat n<> ytet<65> <74> n (klikkaa piilottaaksesi)' ;
$string [ 'tt_hideuser' ] = 'K<> ytt<74> j<EFBFBD> n tapahtumat n<> ytet<65> <74> n (klikkaa piilottaaksesi)' ;
$string [ 'tt_showcourse' ] = 'Kurssin tapahtumat piilotettuna (klikkaa n<> ytt<74> <74> ksesi)' ;
$string [ 'tt_showglobal' ] = 'Yleiset tapahtumat piilotettuna (klikkaa n<> ytt<74> <74> ksesi)' ;
$string [ 'tt_showgroups' ] = 'Ryhm<68> n tapahtumat piilotettuna (klikkaa n<> ytt<74> <74> ksesi)' ;
$string [ 'tt_showuser' ] = 'K<> ytt<74> j<EFBFBD> n tapahtumat piilotettuna (klikkaa n<> ytt<74> <74> ksesi)' ;
$string [ 'tue' ] = 'Ti' ;
$string [ 'tuesday' ] = 'Tiistai' ;
$string [ 'typecourse' ] = 'Koko kurssille' ;
$string [ 'typegroup' ] = 'Ryhm<68> lle' ;
$string [ 'typesite' ] = 'Koko sivustolle' ;
$string [ 'typeuser' ] = 'Oma tapahtuma' ;
$string [ 'upcomingevents' ] = 'Tulevat tapahtumat' ;
$string [ 'userevents' ] = 'Omat tapahtumat' ;
$string [ 'wed' ] = 'Ke' ;
$string [ 'wednesday' ] = 'Keskiviikko' ;
$string [ 'yesterday' ] = 'Eilen' ;
?>