moodle/lang/ca/admin.php

31 lines
2.7 KiB
PHP
Raw Normal View History

2004-03-11 08:38:43 +00:00
<?PHP // $Id$
2005-02-09 13:48:50 +00:00
// admin.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2005020800)
2004-03-11 08:38:43 +00:00
2005-02-09 13:48:50 +00:00
$string['adminseesallevents'] = 'Els administradors veuen tots els esdeveniments';
$string['adminseesownevents'] = 'Els administradors s<>n com els altres usuaris';
2004-11-03 11:48:09 +00:00
$string['blockinstances'] = 'Inst<73>ncies';
$string['blockmultiple'] = 'M<>ltiple';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['cachetext'] = 'Durada de la mem<65>ria cau de text';
2005-02-09 13:48:50 +00:00
$string['calendarsettings'] = 'Calendari';
2004-11-03 11:48:09 +00:00
$string['change'] = 'Canvia';
2005-02-09 13:48:50 +00:00
$string['confirmation'] = 'Confirmaci<63>';
$string['cronwarning'] = 'La <a href=\"cron.php\">seq<65><71>ncia de manteniment cron.php</a> no s\'ha executat en les darreres 24 hores com a m<>nim.<br />La <a href=\"../doc/?frame=install.html&sub=cron\">documentaci<63> d\'instal<61>laci<63></a> explica com podeu automatitzar-ho.';
2004-04-06 10:12:48 +00:00
$string['filteruploadedfiles'] = 'Filtrar fitxers penjats';
2005-02-09 13:48:50 +00:00
$string['helpadminseesall'] = 'Veuen els administradors tots els esdeveniments o nom<6F>s aquells que se\'ls hi apliquin?';
$string['helpcalendarsettings'] = 'Configureu diversos aspectes de Moodle relatius al calendari i a les dates i horaris.';
$string['helpstartofweek'] = 'En quin dia comen<65>a la setmana?';
$string['helpupcominglookahead'] = 'Quants dies per endavant considera el calendari per determinar els esdeveniments pr<70>xims?';
$string['helpupcomingmaxevents'] = 'Quin nombre m<>xim d\'esdeveniments pr<70>xims es mostra per defecte als usuaris?';
$string['helpweekenddays'] = 'Quins dies de la setmana es consideren \"cap de setmana\" i es mostren amb un color diferent?';
$string['therewereerrors'] = 'Hi ha errors en aquestes dades';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['upgradelogs'] = 'Per a disposar de totes les funcionalitats, els vostres registres s\'han d\'actualitzar. <a href=\"$a\">M<>s informaci<63></a>';
$string['upgradelogsinfo'] = 'S\'han introdu<64>t alguns canvis en la manera d\'emmagatzemar els registres. Per tal de poder veure tots els vostres registres vells per activitat, els vostres registres vells s\'han d\'actualitzar. Depenent del vostre servidor aix<69> pot trigar una bona estona (unes quantes hores) i en una instal<61>laci<63> gran pot carregar una mica la base de dades. Una vegada h<>geu engegat aquest proc<6F>s haureu de deixar que acabi (mantenint la finestra del navegador oberta). No us amo<6D>neu: el vostre lloc seguir<69> actiu per als usuaris mentre els registres s\'actualitzen. <br /><br />Voleu actualitzar els registres ara?';
2004-09-06 06:40:02 +00:00
$string['upgradesure'] = 'Els vostres fitxers de Moodle han canviat i esteu a punt d\'actualitzar autom<EFBFBD>ticament el servidor a aquesta versi<EFBFBD>:
<p><b>$a</b></p>
2004-09-07 10:51:05 +00:00
<p>Despr<EFBFBD>s de fer aix<EFBFBD> no podreu tornar enrere.</p>
2004-09-06 06:40:02 +00:00
<p>Esteu segur que voleu actualitzar aquest servidor a aquesta versi<EFBFBD>?</p>';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['upgradinglogs'] = 'S\'estan actualitzant els registres';
?>