2004-10-06 04:14:33 +00:00
< ? PHP // $Id$
2005-02-08 21:41:19 +00:00
// dialogue.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004112900)
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'addmynewentries' ] = 'Lis<69> <73> viestini' ;
$string [ 'addmynewentry' ] = 'Lis<69> <73> viestini' ;
$string [ 'addsubject' ] = 'Lis<69> <73> aihe' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'allowmultiple' ] = 'Salli useita dialogi samalle henkil<69> lle' ;
$string [ 'allowstudentdialogues' ] = 'Salli dialogit opiskelijoiden v<> lill<6C> ' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'close' ] = 'Sulje' ;
$string [ 'closed' ] = 'Suljettu' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'confirmclosure' ] = 'Olet sulkemassa dialogia $a:n kanssa. Suljettua dialogia ei voida avata uudelleen. Jos suljet t<> m<EFBFBD> n dialogin, voit katsella merkint<6E> j<EFBFBD> , mutta et voi en<65> <6E> lis<69> t<EFBFBD> siihen mit<69> <74> n.<br /><br />Oletko varma, ett<74> haluat sulkea dialogin?' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'deleteafter' ] = 'Poista suljetut t<> m<EFBFBD> n ajan kuluttua (p<> iviss<73> )' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'dialogueclosed' ] = 'Dialogi suljettu' ;
$string [ 'dialogueintro' ] = 'Dialogin johdanto' ;
$string [ 'dialoguemail' ] = ' $a -> userform on lis<EFBFBD> nnyt viestin dialogiinne \ ' $a -> dialogue\ '
2004-10-06 04:14:33 +00:00
2005-02-08 21:41:19 +00:00
Voit n<EFBFBD> hd<EFBFBD> viestin lis<EFBFBD> ttyn<EFBFBD> dialogiinne osoitteessa :
$a -> url ' ;
$string [ 'dialoguemailhtml' ] = ' $a -> userform on lis<EFBFBD> nnyt viestin dialogiinne \ ' < i > $a -> dialogue </ i > \ ' < br />< br />
2004-10-06 04:14:33 +00:00
2005-02-08 21:41:19 +00:00
Voit seuraavasta linkist<EFBFBD> n<EFBFBD> hd<EFBFBD> viestin lis<EFBFBD> ttyn<EFBFBD> < a href = \ " $a->url\ " > dialogiinne </ a >. ' ;
$string [ 'dialoguename' ] = 'Dialogin nimi' ;
$string [ 'dialogueopened' ] = 'Dialogi aukaistu $a :n kanssa' ;
$string [ 'dialoguewith' ] = 'Dialogi $a:n kanssa' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'everybody' ] = 'Kaikki' ;
$string [ 'furtherinformation' ] = 'Lis<69> tietoja' ;
$string [ 'lastentry' ] = 'Viimeisin viesti' ;
$string [ 'maildefault' ] = 'S<> hk<68> postin oletusasetus' ;
$string [ 'mailnotification' ] = 'S<> hk<68> posti-ilmoitus' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'modulename' ] = 'Dialogi' ;
$string [ 'modulenameplural' ] = 'Dialogit' ;
$string [ 'namehascloseddialogue' ] = '$a on sulkenut dialogin' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'newdialogueentries' ] = 'Uudet viestit' ;
$string [ 'newentry' ] = 'Uusi viesti' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'noavailablepeople' ] = 'Ei henkil<69> it<69> , joiden kanssa dialogi voidaan aloittaa' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'nopersonchosen' ] = 'Henkil<69> <6C> ei ole valittu!' ;
$string [ 'nosubject' ] = 'Aihe puuttuu!' ;
$string [ 'notextentered' ] = 'Teksti puttuu!' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'notstarted' ] = 'Et ole aloittanut t<> t<EFBFBD> dialogia viel<65> ' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'notyetseen' ] = 'Avaamatta' ;
$string [ 'numberofentries' ] = 'Viestien m<> <6D> r<EFBFBD> ' ;
$string [ 'numberofentriesadded' ] = '$a :n viestit' ;
$string [ 'of' ] = '/' ;
$string [ 'onwrote' ] = '$a kirjoitti' ;
$string [ 'onyouwrote' ] = '$a kirjoitit' ;
$string [ 'open' ] = 'Avaa' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'openadialoguewith' ] = 'Avaa dialogi' ;
$string [ 'opendialogue' ] = 'Avaa dialogi' ;
$string [ 'opendialogueentries' ] = 'Avaa dialogin viestit' ;
$string [ 'pane0' ] = 'Avaa dialogi' ;
$string [ 'pane1' ] = '$a dialogia odottaa vastauksiasi' ;
$string [ 'pane1one' ] = '1 dialogi odottaa vastaustasi' ;
$string [ 'pane2' ] = '$a dialogia odottaa vastausta toiselta henki<6B> lt<6C> ' ;
$string [ 'pane2one' ] = '1 dialogi odottaa vastausta toiselta henkil<69> lt<6C> ' ;
$string [ 'pane3' ] = '$a suljettua dialogia' ;
$string [ 'pane3one' ] = '1 suljettu dialogi' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'seen' ] = 'Avattu $a sitten' ;
$string [ 'sendmailmessages' ] = 'L<> het<65> s<> hk<68> postiviesti uusista viesteist<73> ni' ;
$string [ 'status' ] = 'Tila' ;
$string [ 'studenttostudent' ] = 'Opiskelija opiskelijalle' ;
$string [ 'subject' ] = 'Aihe' ;
$string [ 'subjectadded' ] = 'Aihe lis<69> tty' ;
$string [ 'teachertostudent' ] = 'Opettaja opiskelijalle' ;
$string [ 'typefirstentry' ] = 'Kirjoita ensinm<6E> inen viesti t<> h<EFBFBD> n' ;
$string [ 'typefollowup' ] = 'Kirjoita seuraavat t<> h<EFBFBD> n' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'typeofdialogue' ] = 'Dialogin tyyppi' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
$string [ 'typereply' ] = 'Kirjoita vastaus t<> h<EFBFBD> n' ;
2005-02-08 21:41:19 +00:00
$string [ 'viewallentries' ] = 'N<> yt<79> $a dialogin viestit' ;
2004-10-06 04:14:33 +00:00
?>