moodle/lang/es/docs/background.html

83 lines
5.0 KiB
HTML
Raw Normal View History

2003-08-29 02:39:11 +00:00
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
2003-09-07 03:14:26 +00:00
<title>Documentaci<EFBFBD>n de Moodle: Antecedentes</title>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<link rel="stylesheet" href="./docstyles.css" type="TEXT/CSS">
2003-08-29 02:39:11 +00:00
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<h1>Antecedentes</h1>
2003-08-29 02:39:11 +00:00
<blockquote>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p>Moodle es un proyecto activo y en constante evoluci<63>n. El desarrollo fue iniciado
por <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin
Dougiamas</a>, que contin<69>a dirigiendo el proyecto:</p>
<blockquote>
<p><em>He estado trabajando en <20>l, de una manera u otra, durante bastantes a<>os.
Comenz<6E> en los a<>os noventa, cuando yo era webmaster en la
<a href="http://www.curtin.edu.au/" target="_top">Curtin University of Technology</a> y
administrador de sistemas en su instalaci<63>n de WebCT.
Encontr<74> muchas cosas frustrantes con la bestia de WebCT
2003-08-29 02:39:11 +00:00
y me sali<6C> un sarpullido que ten<65>a que rascar continuamente. Ten<65>a que haber
2003-09-07 03:14:26 +00:00
una manera mejor (no, Blackboard no :-) )</em></p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p><em>Tambi<EFBFBD>n conozco un mont<6E>n de gente en colegios e instituciones peque<75>as
2003-08-29 02:39:11 +00:00
(&iexcl;y algunas grandes!) que quieren hacer un mejor uso de Internet pero
que no saben por d<>nde comenzar en el laberinto de tecnolog<6F>as y sistemas
2003-09-07 03:14:26 +00:00
pedag<61>gicos disponibles. Siempre he tenido la esperanza de que existiese
una alternativa abierta que esas personas pudiesen usar para trasladar
2004-07-04 23:27:45 +00:00
sus habilidades educativas al entorno en l<>nea.</em></p>
<p><em>Mi convicci<63>n en las posibilidades a<>n por relizar de la educaci<63>n basada
2003-09-07 03:14:26 +00:00
en Internet me llevaron a hacer una Maestr<74>a y un Doctorado
en Educaci<63>n, combinando mi anterior carrera de Inform<72>tica (Ciencias
2003-08-29 02:39:11 +00:00
de la Computaci<63>n) con el recientemente adquirido conocimiento sobre la naturaleza
2003-09-07 03:14:26 +00:00
del aprendizaje y la colaboraci<63>n. Estoy particularmente influenciado por
la epistemolog<6F>a del constructivismo social --que no s<>lo trata
el aprendizaje como una actividad social, sino que presta atenci<63>n
al aprendizaje que ocurre al construir activamente artefactos (como pueden
ser textos) para que otros los consulten o usen.</em></p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p><em>Es crucial para m<> que este programa sea f<>cil de usar
2003-09-07 03:14:26 +00:00
--de hecho deber<65>a ser lo m<>s intuitivo posible. </em></p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p><em>Me he comprometido a continuar mi trabajo en Moodle y a mantenerlo abierto
y libre. Creo profundamente en la importancia de la educaci<63>n
2003-09-07 03:14:26 +00:00
sin restricciones y el refuerzo de la ense<73>anza, y Moodle es el medio
principal que tengo para contribuir a la realizaci<63>n de estos ideales.</em></p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
</blockquote>
<p>Un importante n<>mero de prototipos fueron creados y descartados antes del lanzamiento,
hacia un mundo desconocido, de la versi<73>n 1.0 el 20 de
2003-09-07 03:14:26 +00:00
agosto de 2002. Esta versi<73>n se orient<6E> a las clases m<>s
peque<75>as, m<>s intimas a nivel de Universidad, y fue objeto de
estudios de investigaci<63>n de casos concretos que analizaron con detalle
la naturaleza de la colaboraci<63>n y la reflexi<78>n que ocurr<72>a
entre estos peque<75>os grupos de participantes adultos.</p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p>Desde entonces, han salido nuevas versiones que a<>aden nuevas
2003-09-07 03:14:26 +00:00
caracter<65>sticas, mayor compatibilidad y mejoras de rendimiento.</p>
2004-07-04 23:27:45 +00:00
<p>A medida que Moodle se extiende y crece su comunidad, recogemos m<>s informaci<63>n
2003-09-07 03:14:26 +00:00
de una mayor variedad de personas en diferentes situaciones de ense<73>anza.
Por ejemplo, Moodle actualmente no s<>lo se usa en las universidades,
tambi<62>n se usa en ense<73>anza secundaria, ense<73>anza primaria,
2004-07-04 23:27:45 +00:00
organizaciones sin <20>nimo de lucro, empresas privadas, profesores independientes
2003-09-07 03:14:26 +00:00
e incluso padres de alumnos. Un n<>mero cada vez mayor de personas de
2004-07-04 23:27:45 +00:00
todo el mundo contribuyen al desarrollo de Moodle de varias maneras -- para m<>s
detalles consulte la p<>gina de <a href="?file=credits.html">Cr<EFBFBD>ditos</a>.</p>
<p>Una importante caracter<65>stica del proyecto Moodle es la p<>gina
2003-08-29 02:39:11 +00:00
web <a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>, que proporciona
2003-09-07 03:14:26 +00:00
un punto central de informaci<63>n, discusi<73>n y colaboraci<63>n
2003-08-29 02:39:11 +00:00
entre los usuarios de Moodle, incluyendo administradores de sistemas, profesores,
2004-07-04 23:27:45 +00:00
investigadores, dise<73>adores de sistemas de formaci<63>n y, por supuesto,
2003-09-07 03:14:26 +00:00
desarrolladores. Al igual que Moodle, esta web est<73> continuamente evolucionando
para ajustarse a las necesidades de la coumunidad, y al igual que Moodle, siempre
2004-07-04 23:27:45 +00:00
ser<65> libre.</p>
<p>En el 2003 se ha presentado <a href="http://moodle.com/">moodle.com</a> como
una empresa que ofrece soporte comercial adicional para aquellos que lo necesiten,
2004-07-04 23:27:45 +00:00
as<61> como alojamiento con administraci&oacute;n, consultor&iacute;a y otros servicios.</p>
<p>Para m<>s informaci<63>n sobre los planes de futuro para Moodle
consulte el apartado de <a href="?file=future.html">Futuro</a>.</p>
</blockquote>
2003-09-07 03:14:26 +00:00
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentaci<EFBFBD>n
2003-08-29 02:39:11 +00:00
de Moodle</a></font></p>
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: background.html,v 1.5 2003/08/28
17:00:55 moodler Exp $</font></p>
2003-08-29 02:39:11 +00:00
</body>
2003-09-07 03:14:26 +00:00
</html>