mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-01-21 07:28:31 +01:00
29 lines
937 B
Plaintext
29 lines
937 B
Plaintext
|
LEESMIJ VOOR HET TAALPAKKET
|
|||
|
---------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Deze map bevat alle "strings" en teksten die nodig zijn
|
|||
|
om een de Nederlandse taal voor een Moodle string te ge-
|
|||
|
bruiken.
|
|||
|
|
|||
|
De standaardtaal is Engels. Als een Nederlandse "string"
|
|||
|
om <20><>n of andere reden ontbreekt, dan zal de Engelse versie
|
|||
|
worden gebruikt.
|
|||
|
|
|||
|
Naast het bestand "moodle.php" zou elke ge<67>nstalleerde module
|
|||
|
hier een bestand moeten hebben.
|
|||
|
|
|||
|
In de "help" map staan complete pagina's geschreven in HTML en
|
|||
|
de "docs" map bevat de overige verscheidene soorten documenten.
|
|||
|
|
|||
|
De primaire vertaler van Moodle naar het Nederlands is Hans de
|
|||
|
Zwart (moodle@hansdezwart.info). Er is ook veel werk verricht
|
|||
|
(met name voor de help pagina's) door Koen Roggemans
|
|||
|
(koen.roggemans@pandora.be).
|
|||
|
|
|||
|
Als je Moodle in een andere taal wilt vertalen, neem dan contact
|
|||
|
op Martin Dougiamas (martin@dougiamas.com) zodat hij je kan
|
|||
|
helpen!
|
|||
|
|
|||
|
Met vriendelijke groet, namens Martin,
|
|||
|
|
|||
|
Hans de Zwart
|