moodle/lang/ca/error.php

44 lines
3.6 KiB
PHP
Raw Normal View History

2004-03-11 08:38:43 +00:00
<?PHP // $Id$
2005-11-23 14:30:08 +00:00
// error.php - created with Moodle 1.5.3+ (2005060230)
2004-03-11 08:38:43 +00:00
2005-04-27 12:53:08 +00:00
$string['adminprimarynoedit'] = 'L\'administrador primari no pot ser editat per altres usuaris';
2005-12-29 09:01:46 +00:00
$string['cmunknown'] = 'No s\'ha pogut trobar aquest m<>dul del curs';
2004-11-03 11:48:09 +00:00
$string['confirmsesskeybad'] = 'No s\'ha pogut confirmar la vostra clau de sessi<73> per portar a terme aquesta acci<63>. Aquesta caracter<65>stica de seguretat impedeix que s\'executin funcions importants en el vostre nom de manera accidental o fraudulenta. Si us plau confirmeu que vol<6F>eu realment executar aquesta funci<63>.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['coursegroupunknown'] = 'No s\'ha especificat el curs corresponent al grup $a';
2005-11-23 14:30:08 +00:00
$string['errorcleaningdirectory'] = 'S\'ha produ<64>t un error en netejar el directori \"$a\"';
$string['errorcopyingfiles'] = 'S\'ha produ<64>t un error en copiar els fitxers';
$string['errorcreatingdirectory'] = 'S\'ha produ<64>t un error en crear el directori \"$a\"';
$string['errorcreatingfile'] = 'S\'ha produ<64>t un error en crear el fitxer \"$a\"';
$string['erroronline'] = 'S\'ha produ<64>t un error a la l<>nia $a';
$string['errorreadingfile'] = 'S\'ha produ<64>t un error en llegir el fitxer \"$a\"';
$string['errorunzippingfiles'] = 'S\'ha produ<64>t un error en descomprimir els fitxers';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['fieldrequired'] = '\"$a\" <20>s un camp necessari';
2004-09-03 12:05:12 +00:00
$string['filenotfound'] = 'El fitxer sol<6F>licitat no es pot trobar';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['groupalready'] = 'L\'usuari ja pertany al grup $a';
$string['groupunknown'] = 'El grup $a no est<73> associat al curs especificat';
2005-12-29 09:01:46 +00:00
$string['invalidcourse'] = 'El curs no <20>s v<>lid';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['invalidfieldname'] = '\"$a\" no <20>s un nom v<>lid per a un camp';
2005-11-23 14:30:08 +00:00
$string['invalidfiletype'] = '\"$a\" no <20>s un tipus de fitxer v<>lid';
$string['invalidxmlfile'] = '\"$a\" no <20>s un fitxer XML v<>lid';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['missingfield'] = 'Falta el camp \"$a\"';
2005-12-29 09:01:46 +00:00
$string['modulemissingcode'] = 'El m<>dul $a no inclou el codi necessari per a la realitzaci<63> d\'aquesta funci<63>';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['modulerequirementsnotmet'] = 'El m<>dul \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) no s\'ha pogut instal<61>lar. Requereix una versi<73> m<>s nova de Moodle (esteu utilitzant la $a->currentmoodle i necessiteu la $a->requiremoodle).';
2005-12-29 09:01:46 +00:00
$string['mustbeteacher'] = 'Cal ser professor/a per veure aquesta p<>gina';
$string['noinstances'] = 'No hi ha inst<73>ncia de $a en aquest curs.';
2005-11-23 14:30:08 +00:00
$string['nonmeaningfulcontent'] = 'Contingut no significatiu';
2004-04-06 10:12:48 +00:00
$string['notavailable'] = 'Aix<69> no est<73> disponible actualment';
2005-11-23 14:30:08 +00:00
$string['onlyeditingteachers'] = 'Aix<69> nom<6F>s pot fer-ho el professorat que tingui permisos d\'edici<63>';
2005-04-27 12:53:08 +00:00
$string['onlyeditown'] = 'Nom<6F>s podeu editar la vostra pr<70>pia informaci<63>';
$string['processingstops'] = 'El processament acaba aqu<71>. Els registres que resten s\'ignoraran.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['restricteduser'] = 'Al vostre compte \"$a\" no li <20>s perm<72>s de fer aix<69>.';
2005-05-16 06:39:47 +00:00
$string['sessionerroruser'] = 'Heu excedit el termini de la vostra sessi<73> o s\'ha produ<64>t un error. Si us plau torneu a entrar-hi.';
2005-11-23 14:30:08 +00:00
$string['sessionerroruser2'] = 'S\'ha detectat un error del servidor que afecta la vostra sessi<73>. Heu d\'entrar de nou o reiniciar el vostre navegador.';
2004-10-07 11:44:17 +00:00
$string['sessionipnomatch'] = 'Sembla que el vostre n<>mero IP ha canviat des que heu entrat. Aquesta caracter<65>stica de seguretat impedeix que un <i>cracker</i> suplanti la vostra identitat despr<70>s que heu entrat en Moodle. Els usuaris normals no haurien de veure aquest missatge: demaneu ajuda a l\'administrador del lloc.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['unknowncourse'] = 'El curs \"$a\" <20>s desconegut';
2005-05-16 06:39:47 +00:00
$string['usernotaddederror'] = 'No s\'ha afegit l\'usuari \"$a\". Error desconegut';
$string['usernotaddedregistered'] = 'No s\'ha afegit l\'usuari \"$a\". Ja est<73> registrat';
2004-09-03 12:05:12 +00:00
$string['usernotavailable'] = 'Els detalls d\'aquest usuari no estan disponibles per a v<>s.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
?>