mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-02-01 13:28:17 +01:00
Translated some and new translated files added.
This commit is contained in:
parent
7ef0797dea
commit
c90681f5a1
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
Japanese Translation
|
||||
------------------------
|
||||
Last Modify: September 11, 2004
|
||||
Last Modify: September 12, 2004
|
||||
|
||||
[Translators]
|
||||
Mitsuhiro Yoshida(http://mitstek.com/)
|
||||
|
@ -42,10 +42,8 @@
|
||||
<li>IMAP、POP3、NNTPを使用した認証: メールサーバ又はニュースサーバに対してアカウントのログインが照会されます。SSL認証及びTLS認証がサポートされます。</li>
|
||||
<li>外部データベースを使用した認証: 少なくとも2つのフィールドを持つデータベースを外部認証用のデータベースとして使用出来ます。</li>
|
||||
<li>それぞれユーザは、サーバ全体で1つのアカウントのみ必要です。各アカウントは異なるアクセス権限を持つことが出来ます。</li>
|
||||
<li>An admin account controls the creation of courses and creates teachers by
|
||||
assigning users to courses</li>
|
||||
<li>A course creator account is only allowed to create courses and teach in
|
||||
them</li>
|
||||
<li>管理者のアカウントは、コースの作成及びユーザをコースに割り当てることによる教師の作成をコントロールします。</li>
|
||||
<li>コース作成者には、コースの作成及びコース内で教えることのみ許可されます。</li>
|
||||
<li>Teachers may have editing privileges removed so that they can't modify the
|
||||
course (eg for part-time tutors)</li>
|
||||
<li>Security - teachers can add an "enrolment key" to their courses to keep
|
||||
|
5
lang/ja/help/glossary/casesensitive.html
Normal file
5
lang/ja/help/glossary/casesensitive.html
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<P ALIGN=CENTER><B>大文字小文字の区別を行う</B></P>
|
||||
|
||||
<P>ここではエントリの自動リンクを行う場合に、大文字・小文字を厳密に区別する必要があるのか否かを設定します。</p>
|
||||
|
||||
<p>例えば、これをチェックした場合、「html」という言葉がフォーラムのポストに投稿されても、用語集の「HTML」という用語にはリンクされません。</p>
|
5
lang/ja/help/glossary/fullmatch.html
Normal file
5
lang/ja/help/glossary/fullmatch.html
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<P ALIGN=CENTER><B>完全一致</B></P>
|
||||
|
||||
<p>「エントリを自動的にリンクさせる」をONにして、この設定をONにすると、単語が完全に一致した場合のみリンクが張られます。</p>
|
||||
|
||||
<p>例えば、用語集のエントリにある「construct」という用語は、内部に同じ用語が含まれた「constructivism」にはリンクが張られません。</p>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user