mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-04-13 04:22:07 +02:00
Automatically generated installer lang files
This commit is contained in:
parent
ecfcf00d92
commit
efc6f59a45
@ -34,9 +34,9 @@ $string['cannotcreatedboninstall'] = '<p>Non é posíbel crear a base de datos.<
|
||||
<p>O administrador do sitio debería verificar a configuración da base de datos.</p>';
|
||||
$string['cannotcreatelangdir'] = 'Non é posíbel crear o directorio de idioma';
|
||||
$string['cannotcreatetempdir'] = 'Non se pode crear un directorio temporal';
|
||||
$string['cannotdownloadcomponents'] = 'Non foi posíbel descargar compoñentes';
|
||||
$string['cannotdownloadzipfile'] = 'Non foi posíbel descargar o arquivo ZIP';
|
||||
$string['cannotfindcomponent'] = 'Non foi posíbel atopar o compoñente';
|
||||
$string['cannotdownloadcomponents'] = 'Non é posíbel descargar compoñentes';
|
||||
$string['cannotdownloadzipfile'] = 'Non é posíbel descargar o arquivo ZIP';
|
||||
$string['cannotfindcomponent'] = 'Non é posíbel atopar o compoñente';
|
||||
$string['cannotsavemd5file'] = 'Non é posíbel gardar o ficheiro md5';
|
||||
$string['cannotsavezipfile'] = 'Non é posíbel gardar o arquivo ZIP';
|
||||
$string['cannotunzipfile'] = 'Non é posíbel descomprimir o ficheiro';
|
||||
@ -49,4 +49,4 @@ $string['remotedownloaderror'] = '<p>Fallo a descarga do compoñente cara ao seu
|
||||
<p>Debe descargar o ficheiro <a href="{$a->url}">{$a->url}</a> manualmente, copialo en «{$a->dest}» no seu servidor e descomprimilo alí.</p>';
|
||||
$string['wrongdestpath'] = 'Camiño de destino errado.';
|
||||
$string['wrongsourcebase'] = 'URL da fonte errado.';
|
||||
$string['wrongzipfilename'] = 'Nome de arquivo ZIP errado';
|
||||
$string['wrongzipfilename'] = 'Nome de arquivo ZIP errado.';
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user