mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-03-08 17:59:55 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
848c020ab1
commit
f17f695ca3
@ -55,11 +55,12 @@ quiz.php No assignat
|
||||
resource.php CENT
|
||||
scheduler.php No assignat
|
||||
scorm.php CENT
|
||||
survey.php No assignat
|
||||
survey.php No assignat
|
||||
wiki.php CENT
|
||||
workshop.php No assignat
|
||||
|
||||
admin.php CENT
|
||||
auth.php CENT
|
||||
admin.php CENT
|
||||
auth.php CENT
|
||||
calendar.php CENT
|
||||
countries.php CENT
|
||||
editor.php CENT
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?PHP // $Id$
|
||||
// chat.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)
|
||||
// chat.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
|
||||
|
||||
|
||||
$string['beep'] = 'bip';
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ $string['configrefreshroom'] = 'Freq
|
||||
$string['configrefreshuserlist'] = 'Freqüència de refresc de la llista d\'usuaris (en segons)';
|
||||
$string['currentchats'] = 'Sessions de xat actives';
|
||||
$string['currentusers'] = 'Usuaris actuals';
|
||||
$string['deletesession'] = 'Suprimir aquesta sessió';
|
||||
$string['deletesession'] = 'Suprimeix aquesta sessió';
|
||||
$string['deletesessionsure'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquesta sessió?';
|
||||
$string['donotusechattime'] = 'No publiquis el dia i hora dels xats';
|
||||
$string['enterchat'] = 'Feu clic aquí per entrar al xat';
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?PHP // $Id$
|
||||
// forum.php - created with Moodle 1.3 development (2004050500)
|
||||
// forum.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
|
||||
|
||||
|
||||
$string['addanewdiscussion'] = 'Afegeix un nou tema de debat';
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ $string['configenablerssfeeds'] = 'Aquest commutador habilitar
|
||||
$string['configlongpost'] = 'Qualsevol missatge per damunt d\'aquesta mida (exclòs l\'HTML) es considera massa llarg.';
|
||||
$string['configmanydiscussions'] = 'Nombre màxim de debats per pàgina';
|
||||
$string['configmaxbytes'] = 'Mida màxima per defecte per a tots els fitxers adjuntats als fòrums d\'aquest lloc (subjecte als límits de cada curs i altres paràmetres locals)';
|
||||
$string['configreplytouser'] = 'Quan s\'envia per correu un missatge d\'un fòrum, ha de portar l\'adreça de l\'usuari com a remitent de manera que els destinataris puguin contestar-li privadament per correu? Encara que s\'especifiqui així, els usuaris poden triar en el seu perfil de mantenir oculta l\'adreça de correu.';
|
||||
$string['configshortpost'] = 'Qualsevol missatge per sota d\'aquesta mida (exclòs l\'HTML) es considera massa breu.';
|
||||
$string['couldnotadd'] = 'Un error desconegut ha impedit afegir el vostre missatge';
|
||||
$string['couldnotdeleteratings'] = 'No es pot suprimir perquè ja l\'han valorat altres persones';
|
||||
@ -25,8 +26,13 @@ $string['delete'] = 'Suprimeix';
|
||||
$string['deleteddiscussion'] = 'El tema de debat s\'ha suprimit';
|
||||
$string['deletedpost'] = 'El missatge s\'ha suprimit';
|
||||
$string['deletesure'] = 'Segur que voleu suprimir aquest missatge?';
|
||||
$string['digestmailheader'] = 'Aquest és el vostre resum diari de missatges enviats als fòrums de $a->sitename. Si voleu canviar les vostres preferències de correu dels fòrums, aneu a $a->userprefs.';
|
||||
$string['digestmailprefs'] = 'el vostre perfil d\'usuari';
|
||||
$string['digestmailsubject'] = 'Resum diari de missatges $a';
|
||||
$string['digestsentusers'] = 'S\'han enviat amb èxit els resums de correu de: $a usuaris.';
|
||||
$string['discussion'] = 'Debat';
|
||||
$string['discussionmoved'] = 'Aquest debat s\'ha traslladat a \'$a\'.';
|
||||
$string['discussionname'] = 'Títol del debat';
|
||||
$string['discussions'] = 'Debats';
|
||||
$string['discussionsstartedby'] = 'Debats iniciats per $a';
|
||||
$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Debats iniciats recentment per $a';
|
||||
@ -73,6 +79,7 @@ $string['nomorepostscontaining'] = 'No s\'han trobat m
|
||||
$string['nonews'] = 'Encara no s\'han enviat notícies';
|
||||
$string['noposts'] = 'No hi ha missatges';
|
||||
$string['nopostscontaining'] = 'No s\'ha trobat cap missatge que contingui \'$a\'';
|
||||
$string['noreply'] = 'Sense resposta';
|
||||
$string['nosubscribers'] = 'Encara no hi ha subscriptors d\'aquest fòrum';
|
||||
$string['notingroup'] = 'Heu de ser part d\'un grup per veure aquest fòrum.';
|
||||
$string['nownotsubscribed'] = '$a->name NO rebrà còpies de \'$a->forum\' per correu electrònic.';
|
||||
@ -92,8 +99,12 @@ $string['postrating1'] = 'Sobretot coneixement separats';
|
||||
$string['postrating2'] = 'Separats i connectats';
|
||||
$string['postrating3'] = 'Sobretot coneixements connectats';
|
||||
$string['posts'] = 'Missatges';
|
||||
$string['posttoforum'] = 'Envia al fòrum';
|
||||
$string['postupdated'] = 'S\'ha actualitzat el vostre missatge';
|
||||
$string['processingdigest'] = 'S\'està processant el resum de correu de l\'usuari $a';
|
||||
$string['processingpost'] = 'S\'està processant el missatge $a';
|
||||
$string['prune'] = 'Separa';
|
||||
$string['pruneheading'] = 'Separa el missatge i mou-lo a un altre debat';
|
||||
$string['rate'] = 'Valora';
|
||||
$string['rating'] = 'Valoració';
|
||||
$string['ratingeveryone'] = 'Qualsevol pot valorar els missatges';
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<th>Tipus de llista</th>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td>*</td>
|
||||
<td>Llista no numerada ordre (llista de pics)</td>
|
||||
<td>Llista no numerada (pics)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td>#</td>
|
||||
<td>Llista numerada (1,2,3 etc.)</td>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?PHP // $Id$
|
||||
// moodle.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
|
||||
// moodle.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
|
||||
|
||||
|
||||
$string['action'] = 'Acció';
|
||||
@ -144,6 +144,7 @@ $string['configcachetext'] = 'En llocs grans o llocs que utilitzen filtres de te
|
||||
$string['configcountry'] = 'Si definiu aquí un país, quedarà seleccionat per defecte en els nous comptes. Deixeu-lo en blanc per forçar els usuaris a triar un país.';
|
||||
$string['configdebug'] = 'Si l\'activeu, s\'incrementaran els informes d\'errors de PHP i apareixeran més avisos. Això només és útil per a desenvolupadors.';
|
||||
$string['configdeleteunconfirmed'] = 'Si esteu utilitzant autenticació per correu electronic, aquest es el període de temps durant el qual s\'acceptarà la resposta de l\'usuari. Després d\'aquest períde, els comptes no confirmats se suprimiran.';
|
||||
$string['configdigestmailtime'] = 'La gent que vulgui els correus en format resum els rebrà una vegada al dia. Aquest paràmetre controla a quina hora s\'enviarà el resum diari (l\'enviarà el següent cron que s\'executi després d\'aquesta hora).';
|
||||
$string['configenablerssfeeds'] = 'Aquest commutador habilitarà l\'RSS en tot el lloc. Per veure realment cap canvi haureu d\'habilitar també l\'RSS en cada mòdul: aneu als paràmetres dels mòduls en el menú de configuració.';
|
||||
$string['configenablerssfeedsdisabled'] = 'No està disponible perquè l\'RSS està inhabilitat en tot el lloc. Per habilitar-lo, aneu a les variables en el menú de configuració.';
|
||||
$string['configerrorlevel'] = 'Trieu la quantitat d\'avisos de PHP que voleu visualitzar. La millor elecció sol ser Normal.';
|
||||
@ -168,6 +169,7 @@ $string['configloglifetime'] = 'Especifiqueu aqu
|
||||
$string['configlongtimenosee'] = 'Si els estudiants no han entrat durant molt de temps, se\'ls dóna de baixa dels cursos automàticament. Aquest paràmetre especifica el límit de temps.';
|
||||
$string['configmaxbytes'] = 'Especifiqueu la mida màxima que poden tenir els fitxers que es pengen en aquest lloc. Aquest paràmetre està limitat pel paràmetre de PHP upload_max_filesize i pel paràmetre d\'Apache LimitRequestBody. Al seu torn, maxbytes limita el rang de mides que es poden triar dins de cada curs o per a cada mòdul.';
|
||||
$string['configmaxeditingtime'] = 'Especifiqueu el temps que tenen els usuaris per revisar els enviaments dels fòrums, la retroacció dels diaris, etc. Generalment 30 minuts és una bona opció.';
|
||||
$string['confignoreplyaddress'] = 'Els correus de vegades s\'envien a nom d\'un usuari (p. ex. els missatges dels fòrums). L\'adreça de correu que especifiqueu aquí s\'utilitzarà en el \"From\" en els casos en què els destinataris no haurien de poder contestar directament a l\'usuari (p. ex. quan un usuari tria de mantenir oculta la seva adreça).';
|
||||
$string['configopentogoogle'] = 'Si habiliteu aquest paràmetre, llavors Google podrà entrar al vostre lloc com a Visitant. A més a més, la gent que vagi a parar al vostre lloc a través d\'una recerca en Google, hi entrarà automàticament com a Visitant. Adoneu-vos que això només proporciona accés transparent als cursos que permeten l\'accés als visitants. ';
|
||||
$string['configproxyhost'] = 'Si aquest <B>servidor</B> accedeix a la xarxa a través d\'un intermediari (<i>proxy</i>, p. e. un tallafocs), escriviu aquí el nom del servidor intermediari i el port. En cas contrari deixeu-lo en blanc.';
|
||||
$string['configsecureforms'] = 'Moodle pot fer servir un nivell addicional de seguretat a l\'hora d\'acceptar dades dels formularis web. Si habiliteu aquesta opció, la variable HTTP_REFERER del navegador es compara amb l\'adreça real del formulari. Això pot causar problemes en molt pocs casossi l\'usuari fa servir un tallafocs (p. e. Zonealarm) configurat per eliminar l\'HTTP_REFERER del tràfic web. Els símptomes són que us quedeu encallats en un formulari. Si els vostres usuaris tenen problemes amb la pàgina d\'entrada, per exemple, potser vodreu inhabilitar aquest paràmetre, tot i que això podria deixar el vostre lloc més obert als atacs de força bruta que intenten esbrinar una contrasenya. En cas de dubte deixeu aquest paràmetre configurat com \'Sí\'.';
|
||||
@ -280,12 +282,15 @@ $string['down'] = 'Avall';
|
||||
$string['downloadexcel'] = 'Baixa en format Excel';
|
||||
$string['downloadtext'] = 'Baixa en format text';
|
||||
$string['doyouagree'] = 'Heu llegit aquestes condicions i les enteneu?';
|
||||
$string['duplicate'] = 'Duplica';
|
||||
$string['duplicatinga'] = 'S\'està duplicant: $a';
|
||||
$string['duplicatingain'] = 'S\'està duplicant $a->what en $a->in';
|
||||
$string['edit'] = 'Edita $a';
|
||||
$string['editcoursesettings'] = 'Edita els paràmetres del curs';
|
||||
$string['editfiles'] = 'Edita fitxers';
|
||||
$string['editgroupprofile'] = 'Edita el perfil del grup';
|
||||
$string['editinga'] = 'S\'està editant $a';
|
||||
$string['editmyprofile'] = 'Edita el perfil';
|
||||
$string['editmyprofile'] = 'Edita perfil';
|
||||
$string['editsummary'] = 'Edita un resum';
|
||||
$string['editthisactivity'] = 'Edita aquesta activitat';
|
||||
$string['editthiscategory'] = 'Edita aquesta categoria';
|
||||
@ -310,6 +315,10 @@ $string['emailconfirmationsubject'] = '$a: confirmaci
|
||||
$string['emailconfirmsent'] = '<P>S\'ha enviat un correu a la vostra adreça <B>$a</B>
|
||||
<P>Conté instruccions senzilles per completar el registre.
|
||||
<P>Si seguiu tenint problemes, contacteu amb l\'administrador del lloc.';
|
||||
$string['emaildigest'] = 'Tipus de resum de correu';
|
||||
$string['emaildigestcomplete'] = 'Complet (correu diari amb missatges complets)';
|
||||
$string['emaildigestoff'] = 'Sense resum (un correu per cada missatge dels fòrums)';
|
||||
$string['emaildigestsubjects'] = 'Assumptes (correu diari només amb els assumptes)';
|
||||
$string['emaildisable'] = 'Aquesta adreça de correu està inhabilitada.';
|
||||
$string['emaildisplay'] = 'Mostra el correu electrònic';
|
||||
$string['emaildisplaycourse'] = 'Permet només als altres membres del curs veure la meva adreça de correu';
|
||||
@ -346,9 +355,7 @@ $string['enrolledincourse'] = 'Inscrit al curs ';
|
||||
$string['enrolledincoursenot'] = 'No inscrit al curs ';
|
||||
$string['enrolmentconfirmation'] = 'Aneu a inscriure-us en aquest curs.<br />Esteu segur que voleu fer això?';
|
||||
$string['enrolmentkey'] = 'Clau d\'inscripció';
|
||||
$string['enrolmentkeyfrom'] = 'Aquest curs requereix una clau d\'inscripció - una contrasenya<br />d\'un sol ús que us ha d\'haver proporcionat $a
|
||||
|
||||
d\'un sol ús que us ha d\'haver proporcionat $a';
|
||||
$string['enrolmentkeyfrom'] = 'Aquest curs requereix una clau d\'inscripció - una contrasenya<br />d\'un sol ús que us ha d\'haver proporcionat $a';
|
||||
$string['enrolmentkeyhint'] = 'Aquesta clau d\'inscripció es errònia, si us plau torneu a intentar-ho<br />
|
||||
(Heus ací una pista: comença per \'$a\'.)
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ $string['configpopupscrollbars'] = 'Les finestres emergents han de permetre per
|
||||
$string['configpopupstatus'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'estat?';
|
||||
$string['configpopuptoolbar'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'eines?';
|
||||
$string['configpopupwidth'] = 'Quina amplada han de tenir per defecte les noves finestres emergents?';
|
||||
$string['configwebsearch'] = 'Quan s\'està afegint un URL com a pàgina web o com a enllaç web, aquesta ubicació s\'ofereix a l\'usuari per ajudar-lo a cerca l\'URL que desitgi.';
|
||||
$string['configwebsearch'] = 'Quan s\'està afegint un URL com a pàgina web o com a enllaç web, aquesta ubicació s\'ofereix a l\'usuari per ajudar-lo a cercar l\'URL que desitgi.';
|
||||
$string['directlink'] = 'Enllaç directe a aquest fitxer';
|
||||
$string['directoryinfo'] = 'Es visualitzaran tots els fitxers del directori escollit.';
|
||||
$string['editingaresource'] = 'S\'està editant un recurs';
|
||||
|
36
lang/ca/scorm.php
Normal file
36
lang/ca/scorm.php
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?PHP // $Id$
|
||||
// scorm.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
|
||||
|
||||
|
||||
$string['autocontinue'] = 'Continuació automàtica';
|
||||
$string['browse'] = 'Explora';
|
||||
$string['browsed'] = 'Explorat';
|
||||
$string['browsemode'] = 'Mode d\'exploració';
|
||||
$string['chooseapacket'] = 'Tria o actualitza un paquet SCORM';
|
||||
$string['completed'] = 'Completat';
|
||||
$string['coursepacket'] = 'Paquet de curs';
|
||||
$string['coursestruct'] = 'Estructura del curs';
|
||||
$string['datadir'] = 'Error del sistema de fitxers: no s\'ha pogut crear el directori de dades del curs';
|
||||
$string['entercourse'] = 'Entra al curs SCORM';
|
||||
$string['failed'] = 'Fallat';
|
||||
$string['incomplete'] = 'No completat';
|
||||
$string['mode'] = 'Mode';
|
||||
$string['modulename'] = 'Scorm';
|
||||
$string['modulenameplural'] = 'Scorms';
|
||||
$string['next'] = 'Continua';
|
||||
$string['nomanifest'] = 'No s\'ha trobat el manifest';
|
||||
$string['noreports'] = 'Cap informe que visualitzar';
|
||||
$string['normal'] = 'Normal';
|
||||
$string['notattempted'] = 'No s\'han trobat intents';
|
||||
$string['packagedir'] = 'Error al sistema de fitxers: No es pot crear un directori del paquet';
|
||||
$string['passed'] = 'S\'ha passat';
|
||||
$string['prev'] = 'Anterior';
|
||||
$string['regular'] = 'Manifest ';
|
||||
$string['report'] = 'Informe';
|
||||
$string['review'] = 'Revisió';
|
||||
$string['trackingloose'] = 'ATENCIÓ: les dades del seguiment d\'aquest paquet SCORM es perdran!';
|
||||
$string['validateascorm'] = 'Valida un paquet scorm';
|
||||
$string['validation'] = 'Resultat de la validació';
|
||||
$string['viewallreports'] = 'Visualitza informes de: $a intents';
|
||||
|
||||
?>
|
174
lang/ca/wiki.php
Normal file
174
lang/ca/wiki.php
Normal file
@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
<?PHP // $Id$
|
||||
// wiki.php - created with Moodle 1.4 development (2004060400)
|
||||
|
||||
|
||||
$string['action'] = '-- Acció --';
|
||||
$string['administration'] = 'Administració';
|
||||
$string['attachments'] = 'Fitxers adjunts';
|
||||
$string['author'] = 'Autor';
|
||||
$string['authorfieldpattern'] = 'Patró del camp d\'autor';
|
||||
$string['authorfieldpatternerror'] = 'Introduïu un autor.';
|
||||
$string['backlinks'] = 'Enllaços que hi fan referència';
|
||||
$string['binimgtoolarge'] = 'Aquest fitxer d\'imatge és massa gran.';
|
||||
$string['binnoimg'] = 'Aquest format de fitxer no és compatible.';
|
||||
$string['browse'] = 'Navega';
|
||||
$string['canceledit'] = 'Cancel·la';
|
||||
$string['changes'] = '$a canvis';
|
||||
$string['changesfield'] = 'Quantes hores des de l\'últim canvi';
|
||||
$string['changesfielderror'] = 'Introduïu un nombre d\'hores correcte';
|
||||
$string['checklinks'] = 'Verifica enllaços';
|
||||
$string['checklinkscheck'] = 'Esteu segur que voleu verificar els enllaços d\'aquesta pàgina?';
|
||||
$string['checklinksnotice'] = 'Espereu mentre es verifiquen els enllaços.';
|
||||
$string['chooseadministration'] = '-- Administració --';
|
||||
$string['chooseafile'] = 'Tria/penja la pàgina inicial';
|
||||
$string['choosewikilinks'] = '-- Enllaços del Wiki --';
|
||||
$string['comment'] = 'Comentari';
|
||||
$string['contentsize'] = 'Mida del contingut';
|
||||
$string['created'] = 'Creat';
|
||||
$string['deletemewikiword'] = 'Esborra\'m';
|
||||
$string['deletemewikiwordfound'] = '$a trobat a la pàgina';
|
||||
$string['deletepage'] = 'Suprimeix la pàgina';
|
||||
$string['deleteversions'] = 'Nombre de versions recents que voleu suprimir';
|
||||
$string['deleteversionserror'] = 'Introduïu un nombre correcte de versions.';
|
||||
$string['diff'] = 'Diff';
|
||||
$string['differences'] = 'Diferències entre les versions $a->new_ver i $a->old_ver de: $a->pagename.';
|
||||
$string['disabledpage'] = 'Actualment aquesta pàgina no està disponible.';
|
||||
$string['doesnotexist'] = 'Aquesta pàgina encara no existeix. Podeu fer clic en el botó Edita si voleu crear-la.';
|
||||
$string['downloadaszip'] = 'Fitxer zip descarregable';
|
||||
$string['downloadtimes'] = 'S\'ha baixat $a vegades';
|
||||
$string['dwnlnofiles'] = 'Encara no s\'han penjat fitxers.';
|
||||
$string['dwnlsection'] = 'Secció de descàrregues';
|
||||
$string['editform1'] = 'No us preocupeu molt pel format: sempre es pot millorar despres.';
|
||||
$string['editform2'] = 'Escriviu amb sensatesa i recordeu que tots els canvis queden registrats.';
|
||||
$string['editthispage'] = 'Edita aquesta pàgina';
|
||||
$string['emptypage'] = 'Pàgina buida';
|
||||
$string['errorbinandtxt'] = 'Error del senyalador: pàgina de tipus BIN i TXT';
|
||||
$string['errorhtml'] = 'Pàgina de tipus HTML';
|
||||
$string['errornotype'] = 'Error del senyalador: no és ni BIN ni TXT';
|
||||
$string['errororreason'] = 'Error o motiu';
|
||||
$string['errorroandwr'] = 'Error del senyalador: la pàgina és només de lectura i alhora s\'hi pot escriure';
|
||||
$string['errorsize'] = 'Mida de pàgina superior a 64 KB';
|
||||
$string['errversionsave'] = 'Algú ha desat una nova versió d\'aquesta pàgina mentre vós l\'estàveu editant. Torneu enrere i, en la pantalla anterior, copieu al portapapers els vostres canvis per introduir-los de nou després de refrescar la pantalla d\'edició.';
|
||||
$string['ewikiacceptbinary'] = 'Permet fitxers binaris';
|
||||
$string['ewikiprinttitle'] = 'Inclou el nom del wiki a cada pàgina';
|
||||
$string['export'] = 'Exporta';
|
||||
$string['exportformats'] = 'Formats d\'exportació';
|
||||
$string['exportsuccessful'] = 'L\'exportació s\'ha acomplert amb èxit.';
|
||||
$string['exportto'] = 'Exporta a';
|
||||
$string['fetchback'] = 'Recupera';
|
||||
$string['file'] = 'Fitxer';
|
||||
$string['filedownload'] = 'Descàrrega de fitxers';
|
||||
$string['fileisoftype'] = 'El fitxer és de tipus';
|
||||
$string['filtername'] = 'Enllaços automàtics a les pàgines dels Wikis';
|
||||
$string['flagbin'] = 'BIN';
|
||||
$string['flaghtm'] = 'HTM';
|
||||
$string['flagoff'] = 'OFF';
|
||||
$string['flagro'] = 'RO';
|
||||
$string['flags'] = 'Senyaladors';
|
||||
$string['flagsset'] = 'S\'han canviat els senyaladors';
|
||||
$string['flagtxt'] = 'TXT';
|
||||
$string['flagwr'] = 'WR';
|
||||
$string['for'] = 'per';
|
||||
$string['forbidden'] = 'No teniu autorització per veure aquesta pàgina.';
|
||||
$string['groups'] = 'Grups';
|
||||
$string['hits'] = '$a coincidències';
|
||||
$string['howtooperate'] = 'Com funciona';
|
||||
$string['howtowiki'] = 'Com fer wiki';
|
||||
$string['html'] = 'Format HTML';
|
||||
$string['htmlmode'] = 'Mode HTML';
|
||||
$string['htmlonly'] = 'Només HTML';
|
||||
$string['index'] = 'Índex';
|
||||
$string['infoaboutpage'] = 'Informació sobre la pàgina';
|
||||
$string['initialcontent'] = 'Tria una pàgina inicial';
|
||||
$string['invalidroot'] = 'No teniu autorització per veure la pàgina arrel actual, de manera que no es pot crear un mapa del lloc.';
|
||||
$string['lastchanged'] = 'Modificat $a';
|
||||
$string['lastmodified'] = 'Última modificació';
|
||||
$string['linkdead'] = 'MORT';
|
||||
$string['linkok'] = 'OK';
|
||||
$string['linkschecked'] = 'S\'han verificat els enllaços';
|
||||
$string['listall'] = 'Llista tot';
|
||||
$string['listcandidates'] = 'Llista candidats';
|
||||
$string['meta'] = 'Metadades';
|
||||
$string['moduledirectory'] = 'Directori de mòduls';
|
||||
$string['modulename'] = 'Wiki';
|
||||
$string['modulenameplural'] = 'Wikis';
|
||||
$string['mostoftenchangedpages'] = 'Pàgines modificades més sovint';
|
||||
$string['mostvisitedpages'] = 'Pàgines més vistes';
|
||||
$string['newestpages'] = 'Pàgines més noves';
|
||||
$string['noadministrationaction'] = 'Falta l\'acció d\'administració.';
|
||||
$string['nocandidatestoremove'] = 'No hi ha pàgines candidates per a la supressió. Trieu \'$a\' per mostrar totes les pàgines. ';
|
||||
$string['nochangestorevert'] = 'No hi ha canvis per desfer.';
|
||||
$string['nohtml'] = 'Sense HTML';
|
||||
$string['nolinksfound'] = 'No s\'han trobat enllaços en aquesta pàgina.';
|
||||
$string['noregexp'] = 'Ha de ser una cadena fixa (no podeu usar * o expressions regulars). Millor que useu l\'adreça IP o el nom de l\'ordinador atacant, però no inclogueu el número del port (perquè s\'incrementa a cada accés http).';
|
||||
$string['notadministratewiki'] = 'No us és permès d\'administrar aquest wiki!';
|
||||
$string['nothingtostrip'] = 'No hi ha pàgines que tinguin mes d\'una versió.';
|
||||
$string['nowikicreated'] = 'No s\'han creat entrades en aquest wiki';
|
||||
$string['of'] = 'de';
|
||||
$string['offline'] = 'OFFLINE';
|
||||
$string['orphanedpage'] = 'Pàgina òrfena';
|
||||
$string['orphanedpages'] = 'Pàgines òrfenes';
|
||||
$string['otherwikis'] = 'Altres Wikis';
|
||||
$string['ownerunknown'] = 'desconegut/da';
|
||||
$string['pageactions'] = 'Accions de pàgina';
|
||||
$string['pageindex'] = 'Índex de pàgines';
|
||||
$string['pageinfo'] = 'Informació de la pàgina';
|
||||
$string['pagename'] = 'Nom de la pàgina';
|
||||
$string['pagenamechoice'] = '- o -';
|
||||
$string['pageslinkingto'] = 'Pàgines enllaçades amb aquesta';
|
||||
$string['pagesremoved'] = 'S\'han suprimit les pàgines.';
|
||||
$string['pagesreverted'] = 'S\'han desfet els canvis.';
|
||||
$string['pagesstripped'] = 'S\'han estripat les pàgines.';
|
||||
$string['plaintext'] = 'Text';
|
||||
$string['preview'] = 'Previsualització';
|
||||
$string['readonly'] = 'Pàgina només de lectura';
|
||||
$string['refs'] = 'Referències';
|
||||
$string['removenotice'] = 'Noteu que aquí només es llistaran les pàgines no referenciades. I com que el motor ewiki verifica d\'una manera molt limitada si hi ha referències o no a una pàgina, potser aquí se n\'ometran algunes.<br />Tanmateix si primer buideu una pàgina, també es mostrarà aquí. També es faran altres diagnòstics de la base de dades.';
|
||||
$string['removepagecheck'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquestes pàgines?';
|
||||
$string['removepages'] = 'Suprimeix pàgines';
|
||||
$string['removeselectedpages'] = 'Suprimeix les pàgines seleccionades';
|
||||
$string['revertallsince'] = 'Cerca versions i suprimeix també els canvis posteriors';
|
||||
$string['revertchanges'] = 'Desfés els canvis';
|
||||
$string['revertlastonly'] = 'Només si era l\'últim canvi';
|
||||
$string['revertpages'] = 'Desfés canvis en massa';
|
||||
$string['revertpagescheck'] = 'Esteu segur que voleu desfer els canvis següents:';
|
||||
$string['revertthe'] = 'Cerca versions, però purga només l\'afectada';
|
||||
$string['safehtml'] = 'HTML segur';
|
||||
$string['save'] = 'Desa';
|
||||
$string['searchwiki'] = 'Cerca Wiki';
|
||||
$string['setpageflags'] = 'Defineix senyaladors de pàgina';
|
||||
$string['sitemap'] = 'Mapa del lloc';
|
||||
$string['smfor'] = 'Mapa del lloc';
|
||||
$string['status'] = 'Estat';
|
||||
$string['strippagecheck'] = 'Esteu segur que voleu estripar les versions velles d\'aquestes pàgines:';
|
||||
$string['strippages'] = 'Estripar pàgines';
|
||||
$string['submit'] = 'Tramet';
|
||||
$string['thanksforcontribution'] = 'Gràcies per la vostra col·laboració';
|
||||
$string['thispageisntlinkedfromanywhereelse'] = 'No hi ha cap enllaç que meni a aquesta pàgina.';
|
||||
$string['updatedpages'] = 'Pàgines actualitzades';
|
||||
$string['uplerror'] = 'Alguna cosa no ha funcionat bé durant la càrrega del fitxer.';
|
||||
$string['uplnewnam'] = 'Desa amb un altre nom de fitxer';
|
||||
$string['upload0'] = 'Utilitzeu aquest formulari per penjar un fitxer binari al wiki:';
|
||||
$string['uploadedon'] = 'Penjat';
|
||||
$string['uploadpicturebutton'] = 'Penja';
|
||||
$string['uplok'] = 'El fitxer s\'ha penjat correctament.';
|
||||
$string['version'] = 'Versió';
|
||||
$string['versionrangetoobig'] = 'No podeu penjar totes les versions d\'una pàgina. L\'última versió s\'ha de conservar.';
|
||||
$string['versions'] = 'Versions';
|
||||
$string['versionstodelete'] = 'Versions per suprimir';
|
||||
$string['viewpage'] = 'Visualitza pàgina';
|
||||
$string['viewsmfor'] = 'Visualitza mapa del lloc';
|
||||
$string['wantedpages'] = 'Pàgines desitjades';
|
||||
$string['wikidefaultpagename'] = 'WikiIndex';
|
||||
$string['wikiexport'] = 'Exporta pàgines';
|
||||
$string['wikiexportcomment'] = 'Aquí podeu configurar l\'exportació com desitgeu.';
|
||||
$string['wikilinks'] = 'Enllaços Wiki';
|
||||
$string['wikiname'] = 'Nom de la pàgina';
|
||||
$string['wikistartederror'] = 'No es pot canviar: el Wiki ja té entrades.';
|
||||
$string['wikitype'] = 'Tipus';
|
||||
$string['wikiusage'] = 'Ús del Wiki';
|
||||
$string['withbinaries'] = 'Inclou contingut binari';
|
||||
$string['withvirtualpages'] = 'Inclou enllaços wiki';
|
||||
$string['wrongversionrange'] = '$a no són uns límits correctes';
|
||||
|
||||
?>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user