mits
|
f5b792be2a
|
polished.
|
2005-10-25 23:02:51 +00:00 |
|
mits
|
2d0daadc86
|
Changed Japanese expression "And" from Kanji to Hiragana to make expression more soften.
Meaning is same.
|
2005-02-17 04:29:35 +00:00 |
|
mits
|
3bc13447c7
|
polished and translated new strings.
|
2004-12-19 10:41:10 +00:00 |
|
mits
|
8c100ddb37
|
Vast change for XHTML compliant mentioned on http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=13418
|
2004-10-03 11:28:30 +00:00 |
|
mits
|
d1877a6a2c
|
Polished.
|
2004-09-19 18:52:43 +00:00 |
|
mits
|
4e409d4193
|
Polished whole ja lang files.
Changed "tame = for" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
|
2004-09-18 20:58:10 +00:00 |
|
mits
|
afb12cb079
|
Polished whole ja langfile.
Changed "dekiru = be able to" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
|
2004-09-17 16:42:37 +00:00 |
|
mits
|
90e0ca32e1
|
Polished and new translated some.
|
2004-09-17 05:04:32 +00:00 |
|
mits
|
a168701a07
|
Tough. Never ending ....
|
2004-08-20 21:48:36 +00:00 |
|
mits
|
4f150936fc
|
translated some.
|
2004-08-19 17:45:42 +00:00 |
|
mits
|
b2a460be65
|
Polish, New translated file added.
|
2004-08-19 16:58:00 +00:00 |
|
mits
|
a06d368555
|
translated some.
|
2004-08-18 17:47:02 +00:00 |
|
mits
|
a839f36977
|
Polished.
|
2004-08-17 05:19:32 +00:00 |
|
mits
|
0c72b625fb
|
translated some.
|
2004-08-15 19:13:31 +00:00 |
|
mits
|
4bbe6703f9
|
New translation, Add a new file.
|
2004-08-15 13:56:48 +00:00 |
|
moodler
|
6c14c3948f
|
PLease read the README.txt in this directory
|
2003-01-10 06:29:40 +00:00 |
|
mits
|
5af670da9a
|
no message
|
2003-01-10 05:44:51 +00:00 |
|