mits
|
6953c86a0c
|
polished.
translated new help file.
|
2005-05-06 18:55:13 +00:00 |
|
mits
|
d79a0c4cab
|
polished.
|
2005-05-06 17:28:25 +00:00 |
|
mits
|
bfa5f53f1e
|
polished.
|
2005-05-06 06:42:38 +00:00 |
|
mits
|
f1b63d312e
|
translated some.
|
2005-05-01 16:07:40 +00:00 |
|
mits
|
da3ec04329
|
translated new help file.
|
2005-04-28 03:20:19 +00:00 |
|
mits
|
854f4d43bc
|
translated some and added a new help file.
|
2005-04-26 21:03:18 +00:00 |
|
mits
|
df6189a5d0
|
translated some and new translation for hotpotatoes.
|
2005-04-25 19:14:03 +00:00 |
|
mits
|
e9b2b62616
|
translated some.
|
2005-04-24 18:26:30 +00:00 |
|
mits
|
5ccc17a15c
|
translated some.
|
2005-04-20 00:59:22 +00:00 |
|
mits
|
18df5784f7
|
translated some.
|
2005-03-20 12:42:53 +00:00 |
|
mits
|
cb537d98d9
|
translated some.
|
2005-03-09 03:55:47 +00:00 |
|
mits
|
93cf96f2e1
|
polished and translated one string.
|
2005-03-07 21:06:05 +00:00 |
|
mits
|
da33ef095a
|
translated some.
|
2005-03-03 19:05:12 +00:00 |
|
mits
|
12a4ab4f19
|
*** empty log message ***
|
2005-03-01 13:07:23 +00:00 |
|
mits
|
99625e432c
|
translated some.
|
2005-02-27 11:41:51 +00:00 |
|
mits
|
6f79b69df6
|
polished
|
2005-02-17 05:13:22 +00:00 |
|
mits
|
2d0daadc86
|
Changed Japanese expression "And" from Kanji to Hiragana to make expression more soften.
Meaning is same.
|
2005-02-17 04:29:35 +00:00 |
|
mits
|
aeaf2a14db
|
translated some.
|
2005-02-14 10:15:18 +00:00 |
|
mits
|
23ae111ba7
|
polished, translated some.
copied strings from moodle.php to admin.php
|
2005-02-12 09:14:50 +00:00 |
|
mits
|
e7d1a7b21e
|
translated some.
|
2005-02-01 15:04:50 +00:00 |
|
mits
|
dbf4282acc
|
polished.
and put space into both sides of "(" and ")" to make Japanese visiblity much better
|
2004-12-02 23:07:03 +00:00 |
|
mits
|
d85ad43363
|
polished.
|
2004-10-08 00:15:15 +00:00 |
|
mits
|
8c100ddb37
|
Vast change for XHTML compliant mentioned on http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=13418
|
2004-10-03 11:28:30 +00:00 |
|
mits
|
9ea1d57d72
|
polished.
|
2004-09-28 02:10:58 +00:00 |
|
mits
|
2d9abf5d14
|
polished again.
|
2004-09-27 17:10:17 +00:00 |
|
mits
|
c7fcbc71a1
|
polished.
|
2004-09-27 17:05:43 +00:00 |
|
mits
|
b1d83dade0
|
Polished.
|
2004-09-25 19:12:22 +00:00 |
|
mits
|
3861c5bdd5
|
Polished.
|
2004-09-21 19:11:50 +00:00 |
|
mits
|
6f0ada8125
|
Polished
|
2004-09-18 18:41:42 +00:00 |
|
mits
|
176dbc3b78
|
Polished
|
2004-09-18 18:34:16 +00:00 |
|
mits
|
afb12cb079
|
Polished whole ja langfile.
Changed "dekiru = be able to" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
|
2004-09-17 16:42:37 +00:00 |
|
mits
|
90c78e649f
|
polished
|
2004-09-13 22:39:00 +00:00 |
|
mits
|
6cf88a6d7d
|
Polished.
|
2004-09-13 09:21:58 +00:00 |
|
mits
|
c8134cc5f0
|
Polished
|
2004-09-11 14:33:06 +00:00 |
|
mits
|
c25c8401c9
|
Polished
|
2004-09-11 03:03:06 +00:00 |
|
mits
|
836a22225d
|
Translated some
|
2004-09-10 22:02:15 +00:00 |
|
mits
|
f3454d962c
|
Polished.
|
2004-09-09 17:37:28 +00:00 |
|
mits
|
7816b0f14c
|
Polished
|
2004-09-05 21:17:07 +00:00 |
|
mits
|
dc019c1a76
|
New translation, Added new files.
|
2004-08-30 22:09:36 +00:00 |
|
mits
|
b823c3d86f
|
Polished.
|
2004-08-26 03:55:13 +00:00 |
|
mits
|
eae58d4f0b
|
Polished.
|
2004-08-24 22:23:59 +00:00 |
|
mits
|
4bbe6703f9
|
New translation, Add a new file.
|
2004-08-15 13:56:48 +00:00 |
|
mits
|
c4d1a0f240
|
Polish and New translation.
|
2004-08-05 02:25:41 +00:00 |
|
mits
|
5f8dac7db5
|
Polish, New translation, Add a new file.
|
2004-08-02 04:50:22 +00:00 |
|
mits
|
dcf633e5b0
|
Polished
|
2004-08-01 21:56:22 +00:00 |
|
mits
|
77653a9be9
|
Polished.
|
2004-07-12 20:40:02 +00:00 |
|
mits
|
ea3671bfb4
|
new translated files added.
|
2004-07-04 07:03:43 +00:00 |
|
mits
|
0c81c11eaf
|
translated some.
|
2004-06-23 17:58:26 +00:00 |
|
mits
|
46e1c7fd95
|
Translated some.
|
2004-05-08 18:16:44 +00:00 |
|
mits
|
92556ad5e8
|
translated some.
|
2004-04-27 09:41:45 +00:00 |
|