mits
|
dbf4282acc
|
polished.
and put space into both sides of "(" and ")" to make Japanese visiblity much better
|
2004-12-02 23:07:03 +00:00 |
|
mits
|
f87f10acb3
|
translated some.
|
2004-11-30 19:12:15 +00:00 |
|
mits
|
8c100ddb37
|
Vast change for XHTML compliant mentioned on http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=13418
|
2004-10-03 11:28:30 +00:00 |
|
mits
|
23eae5f025
|
Polished whole ja lang files.
Changed "matawa = or" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
This is final vast polish.
|
2004-09-19 18:27:09 +00:00 |
|
mits
|
4e409d4193
|
Polished whole ja lang files.
Changed "tame = for" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
|
2004-09-18 20:58:10 +00:00 |
|
mits
|
afb12cb079
|
Polished whole ja langfile.
Changed "dekiru = be able to" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
|
2004-09-17 16:42:37 +00:00 |
|
mits
|
c8134cc5f0
|
Polished
|
2004-09-11 14:33:06 +00:00 |
|
mits
|
836a22225d
|
Translated some
|
2004-09-10 22:02:15 +00:00 |
|
mits
|
dedec55c5f
|
Polish and New translation.
|
2004-07-27 22:39:40 +00:00 |
|
mits
|
d74c45698d
|
Polished, new files added.
|
2004-07-25 21:41:39 +00:00 |
|
mits
|
e50b172d26
|
New translation.
|
2004-07-08 17:24:23 +00:00 |
|
mits
|
afc341e8e4
|
New translation.
|
2004-07-08 16:08:51 +00:00 |
|
mits
|
b98d0a175c
|
translated some.
|
2004-05-25 02:31:56 +00:00 |
|