136 Commits

Author SHA1 Message Date
koenr
bb141a3f48 initial translation by Koen Roggemans 2004-07-01 21:11:15 +00:00
koenr
8791a831f4 initial translation 2004-07-01 19:10:19 +00:00
koenr
a10efdfcbc modification for new features 2004-07-01 14:33:54 +00:00
koenr
51bb3f47f2 initial translation of some files + modifies for new features 2004-07-01 14:11:54 +00:00
koenr
2fd24ec2eb changed links to images 2004-06-30 07:36:23 +00:00
koenr
0baf5cb24a typo 2004-06-12 18:46:24 +00:00
koenr
3f30dc983d removing unnecessary files 2004-06-05 10:04:32 +00:00
koenr
77deae60f0 pollishing translation 2004-05-26 05:49:53 +00:00
moodler
0612f40d51 Fixed some short tags ... see bug 1376 2004-05-24 16:18:40 +00:00
koenr
258388f55a initial translation by Hans de Zwart 2004-05-24 13:56:51 +00:00
koenr
d70fe20621 adding new resource-type. 2004-05-24 06:12:15 +00:00
koenr
299e75b10c initial translation by Koen Roggemans 2004-05-12 21:00:25 +00:00
koenr
94ea7d1b25 pollishing translation 2004-05-12 20:59:00 +00:00
koenr
94441f7ecd initial translation by Koen Roggemans 2004-05-12 10:28:39 +00:00
koenr
2a58aab560 initial translation by Koen Roggemans 2004-05-06 19:40:07 +00:00
koenr
6bd9e1b51b initial translation by Koen Roggemans 2004-05-03 21:20:04 +00:00
koenr
328f7d2870 removing file 2004-05-03 00:34:32 +00:00
koenr
efdb42a174 initial translation by Koen Roggemans 2004-05-03 00:33:24 +00:00
koenr
f7db7e0c1b initial translation by Koen Roggemans 2004-04-28 10:54:15 +00:00
koenr
94f14f4d58 initial translation by Koen Roggemans 2004-04-27 22:28:31 +00:00
koenr
687c5b34d4 pollishing translation 2004-04-26 21:53:09 +00:00
koenr
701f6a7e38 pollishing translation
Special thanks to Marie Lesy for rereading.
2004-04-21 21:38:55 +00:00
koenr
951ed6e974 typo (mising < can mess things up) 2004-04-21 17:50:54 +00:00
koenr
ff45c1f62b typo 2004-04-13 14:49:26 +00:00
koenr
4e142f770b Expanded with help for creating new initial content 2004-04-08 09:49:58 +00:00
koenr
5acc5ecb97 typo 2004-04-07 22:18:27 +00:00
koenr
cd0f78e7d4 initial translation by Koen Roggemans 2004-04-07 22:16:25 +00:00
koenr
76caa31ef0 move to folder without minus 2004-04-07 20:22:26 +00:00
koenr
ebc80c53a0 filling in missing strings (and it works now :-) ) 2004-04-07 20:09:53 +00:00
koenr
c5fc7ca339 initial translation by Koen Roggemans.
In my opinion some pages could be left out for the use in Moodle, such as the features, softwarenotes and other, not user related pages
2004-04-07 06:53:30 +00:00
koenr
f69be8f5a8 initial translation for wiki development version 2004-04-04 21:44:36 +00:00
koenr
b6eddad2c4 bump dutch translation of lesson to be compatible with version 4 2004-04-01 20:05:22 +00:00
koenr
c805bda56a bump dutch translation of lesson to be compatible with version 3 2004-03-31 11:31:43 +00:00
koenr
430360c8b7 hmm, typo 2004-03-24 10:05:21 +00:00
koenr
f42cd726f1 Updated a verry outdated helpfile 2004-03-24 09:54:57 +00:00
koenr
07e61bb603 initialtranslation by Koen Roggemans 2004-03-20 19:01:42 +00:00
koenr
e52fb99b48 adding missing links 2004-03-20 19:00:28 +00:00
koenr
4e9bca6d18 and WebCT 2004-03-20 18:51:52 +00:00
koenr
2e096fa1f9 adding cloze link 2004-03-20 18:47:03 +00:00
koenr
0d677409d7 forgot to review it: fixed some typo's 2004-03-13 11:00:21 +00:00
koenr
3e0d46ec36 initial translation by Koen Roggemans 2004-03-13 10:51:57 +00:00
koenr
2de4073e85 added help about the use of the * in shortanswer 2004-03-13 09:50:52 +00:00
koenr
fd23d4f550 Changed classificaties to beoordeling
Changed the translated Connected and Separate Knowing back to the English terms (as in the helpfiles)
2004-03-04 20:14:01 +00:00
koenr
469e3afdc6 Review of the Dutch translation: a lot of corrected typo's, bad translations, ugly sentences etc 2004-02-29 22:30:06 +00:00
koenr
588d3bb84b initial translation by Koen Roggemans.
All files form lesson translated (at the moment)
2004-02-28 11:56:24 +00:00
koenr
e4669bcf10 special characters alinea inserted 2004-02-28 09:54:14 +00:00
koenr
80492e6072 initial translation by Koen Roggemans 2004-02-28 08:53:26 +00:00
koenr
e30089c248 flash cards issue 2004-02-27 13:23:25 +00:00
koenr
42655a6ace typo 2004-02-27 13:22:31 +00:00
koenr
c253550a40 initial translation by Koen Roggemans 2004-02-27 08:28:54 +00:00