20 Commits

Author SHA1 Message Date
martignoni
51c0040c87 Small typo (encoding problem) 2004-07-13 08:51:01 +00:00
martignoni
0ee9dd4ab0 Big changes ! 2004-07-12 11:06:55 +00:00
martignoni
7935c2473c New dictionary reference 2004-07-12 10:53:47 +00:00
martignoni
1ed6d274fc Update to README and TERMS 2004-07-11 09:48:19 +00:00
martignoni
18e3b74270 Changed french name of "survey" activity to "consultation" to avoid confusion 2004-03-25 12:40:31 +00:00
martignoni
58fcf99fa7 Some more tweeking 2004-02-12 18:55:31 +00:00
martignoni
095d970dba Update to last changes of french translation 2004-02-09 09:19:09 +00:00
martignoni
f1b8867491 Some terms added 2003-12-18 19:03:12 +00:00
martignoni
bd741d50f8 Translation of "connected" and "separate" (thanks to JF Nadeau) 2003-12-18 16:23:36 +00:00
martignoni
098c476559 Updated to last changes (docs folder translation completed) 2003-12-15 12:13:26 +00:00
martignoni
79705cb7e4 Some strings corrected 2003-11-07 21:50:35 +00:00
martignoni
1531ab7421 Incorporation of french-canadian terms 2003-11-06 13:02:44 +00:00
martignoni
0e9d1cdb1d Integrating files translated by Jean-Francois Nadeau, with slight adaptations 2003-11-06 06:44:01 +00:00
martignoni
87ee1f918b Added some strings 2003-11-05 15:37:39 +00:00
martignoni
6aa0291420 Update to current work 2003-11-02 12:40:32 +00:00
martignoni
7f9b5bb7f6 Changed README to proper encoding 2003-10-06 12:06:43 +00:00
moodler
60c3f4ed84 Updates to French from nicolas@martignoni.net 2003-09-29 10:23:16 +00:00
moodler
57b0a28bfa Latest versions from Sebastien 2003-01-06 03:28:44 +00:00
moodler
651ba4e63c Latest changes in French, from Sebastien Namèche 2002-12-09 03:00:54 +00:00
martin
d0b12add53 Author stored in README 2002-09-25 07:35:58 +00:00