האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור דיאלוג זה?'; $string['deleteafter'] = 'מחק דיאלוגים סגורים לאחר (ימים)'; $string['dialogueclosed'] = 'דיאלוג סגור'; $string['dialogueintro'] = 'דיאלוג היכרות'; $string['dialoguemail'] = '$a->userfrom פרסם רישום חדש ברישום הדיאלוג שלך ל\'$a->dialogue\' אתה יכול לראות אותו כנספח לרישום הדיאלוג שלך: $a->url'; $string['dialoguemailhtml'] = '$a->userfrom פרסם רישום חדש ברישום הדיאלוג שלך ל \'$a->dialogue\'

אתה יכול לראות אותו כנספח ל url\">dialogue שלך.'; $string['dialoguename'] = 'שם דיאלוג'; $string['dialogueopened'] = 'נפתח דיאלוג עם $a'; $string['dialoguewith'] = 'דיאלוג עם $a'; $string['everybody'] = 'כולם'; $string['furtherinformation'] = 'מידע נוסף'; $string['lastentry'] = 'רישום אחרון'; $string['maildefault'] = 'שלח ברירת מחדל '; $string['modulename'] = 'דיאלוג'; $string['modulenameplural'] = 'דיאלוגים'; $string['namehascloseddialogue'] = '$a סגר דיאלוג'; $string['newdialogueentries'] = 'רישומי דיאלוג חדשים'; $string['newentry'] = 'רישום חדשה'; $string['noavailablepeople'] = 'אף אחד אינו זמין לקיום דיאלוג'; $string['nopersonchosen'] = 'לא נבחר אדם'; $string['nosubject'] = 'לא הוכנס נושא'; $string['notextentered'] = 'לא הוכנס טקסט'; $string['notstarted'] = 'עדיין לא התחלת דיאלוג זה'; $string['notyetseen'] = 'לא נראה עדיין'; $string['numberofentries'] = 'מספר רישומים'; $string['numberofentriesadded'] = 'מספר רישומים שהוספו: $a'; $string['of'] = 'של'; $string['onwrote'] = 'על $a כתב'; $string['onyouwrote'] = 'על $a אתה כתבת'; $string['open'] = 'פתח'; $string['openadialoguewith'] = 'פתח בדיאלוג עם'; $string['opendialogue'] = 'פתח דיאלוג'; $string['opendialogueentries'] = 'פתח רשימת דיאלוג'; $string['pane0'] = 'פתח דיאלוג'; $string['pane1'] = '$a דיאלוגים המחכים לתגובה ממך'; $string['pane1one'] = 'דיאלוג 1 המחכה לתגובה ממך'; $string['pane2'] = '$a דיאלוגים המחכים לתגובה מהאדם האחר'; $string['pane2one'] = 'דיאלוג 1 המחכה לתגובה מהאדם השני'; $string['pane3'] = '$a דיאלוגים סגורים'; $string['pane3one'] = 'דיאלוג סגור 1'; $string['seen'] = 'נראה לפני $a '; $string['sendmailmessages'] = 'שלח הוגעות דואר אלקורני בנוגע לרישומים החדשים שלי'; $string['status'] = 'מצב'; $string['studenttostudent'] = 'סטודנט לסטודנט'; $string['subject'] = 'נושא'; $string['subjectadded'] = 'נושא הוסף'; $string['teachertostudent'] = 'מורה לסטודנט'; $string['typefirstentry'] = 'הקלד רישום ראשון פה'; $string['typefollowup'] = 'הקלד הודעה עוקבת פה'; $string['typeofdialogue'] = 'סוג דיאלוג'; $string['typereply'] = 'הקלד תגובה פה'; $string['viewallentries'] = 'ראה $a רישומי דיאלוג'; ?>