mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-01-20 23:18:43 +01:00
73 lines
4.7 KiB
PHP
73 lines
4.7 KiB
PHP
<?PHP // $Id$
|
||
// dialogue.php - created with Moodle 1.3.1 (2004052501)
|
||
|
||
|
||
$string['addmynewentries'] = 'Додај моје нове уносе';
|
||
$string['addmynewentry'] = 'Додај мој нови унос';
|
||
$string['addsubject'] = 'Додај предмет';
|
||
$string['allowmultiple'] = 'Омогући више од једног дијалога са истом особом';
|
||
$string['allowstudentdialogues'] = 'Омогући дијалоге студент - студент';
|
||
$string['close'] = 'Затвори';
|
||
$string['closed'] = 'Затворено';
|
||
$string['confirmclosure'] = 'Управо затварате дијалог са $a. Затворени дијалози не могу бити поново отворени. <br /><br /> Ако затворите овај дијалог можете га видјети, али не и поново ући на њега. <br /><br /> Мораћете да започнете нови дијалог да наставите \"причати\" са овом особом.<br /><br />Да ли сте сигурни да желите затворити овај дијалог?';
|
||
$string['deleteafter'] = 'Обришите затворене дијалоге након (дана)';
|
||
$string['dialogueclosed'] = 'Дијалог је затворен';
|
||
$string['dialogueintro'] = 'Увод у дијалог';
|
||
$string['dialoguemail'] = '$a->корисник је послао нови унос у Ваш
|
||
унос за дијалог за \'$a->дијалог\'
|
||
|
||
Можете га видјети на вашем уносу за дијалог:
|
||
|
||
$a->url';
|
||
$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userfrom је послао нови унос у Ваш
|
||
унос за дијалог за \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
|
||
Можете га видјети на Вашем <a href=\"$a->url\">дијалогу</a>.';
|
||
$string['dialoguename'] = 'Име дијалога';
|
||
$string['dialogueopened'] = 'Дијалог отворен са $a';
|
||
$string['dialoguewith'] = 'Дијалог са $a';
|
||
$string['everybody'] = 'Свако';
|
||
$string['furtherinformation'] = 'Детаљне информације';
|
||
$string['lastentry'] = 'Задњи унос';
|
||
$string['maildefault'] = 'Подразумијевана е-пошта';
|
||
$string['modulename'] = 'Дијалог';
|
||
$string['modulenameplural'] = 'Дијалози';
|
||
$string['namehascloseddialogue'] = '$a је затворио дијалог';
|
||
$string['newdialogueentries'] = 'Нови уноси дијалога';
|
||
$string['newentry'] = 'Нови унос';
|
||
$string['noavailablepeople'] = 'Нико није доступан за дијалог.';
|
||
$string['nopersonchosen'] = 'Ниједна особа није изабрана';
|
||
$string['nosubject'] = 'Предмет није унешен';
|
||
$string['notextentered'] = 'Текст није унешен';
|
||
$string['notstarted'] = 'Још нисте започели овај дијалог';
|
||
$string['notyetseen'] = 'Још није виђено';
|
||
$string['numberofentries'] = 'Број уноса';
|
||
$string['numberofentriesadded'] = 'Број доданих уноса: $a';
|
||
$string['of'] = 'од';
|
||
$string['onwrote'] = '$a је написао';
|
||
$string['onyouwrote'] = 'У $a сте написали';
|
||
$string['open'] = 'Отворите';
|
||
$string['openadialoguewith'] = 'Отворите дијалог са';
|
||
$string['opendialogue'] = 'Отворите дијалог';
|
||
$string['opendialogueentries'] = 'Отворите уносе дијалога';
|
||
$string['pane0'] = 'Отворите дијалог';
|
||
$string['pane1'] = '$a дијалога чека Ваш одговор';
|
||
$string['pane1one'] = '1 дијалог чека Ваш одговор';
|
||
$string['pane2'] = '$a дијалога чека одговор од друге особе';
|
||
$string['pane2one'] = '1 дијалог чека одговор од друге особе';
|
||
$string['pane3'] = '$a затворених дијалога';
|
||
$string['pane3one'] = '1 затворен дијалог';
|
||
$string['seen'] = 'Виђено прије $a';
|
||
$string['sendmailmessages'] = 'Пошаљи е-поруке о мојим новим уносима';
|
||
$string['status'] = 'Статус';
|
||
$string['studenttostudent'] = 'Студент - Студент';
|
||
$string['subject'] = 'Предмет';
|
||
$string['subjectadded'] = 'Предмет додат';
|
||
$string['teachertostudent'] = 'Предавач - Студент';
|
||
$string['typefirstentry'] = 'Овдје унесите први унос';
|
||
$string['typefollowup'] = 'Овдје унесите наставак';
|
||
$string['typeofdialogue'] = 'Тип дијалога';
|
||
$string['typereply'] = 'Овдје унесите одговор';
|
||
$string['viewallentries'] = 'Погледајте $a уносе дијалога';
|
||
|
||
?>
|