mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-02-25 12:33:18 +01:00
344 lines
15 KiB
HTML
344 lines
15 KiB
HTML
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
|
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
<head>
|
|
<title>Moodle Doks: Manwal ng mga Guro</title>
|
|
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
|
|
charset=utf-8" />
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Manwal ng Guro</h1>
|
|
<p>Ang pahinang ito ay isang mabilisang gabay sa paglikha ng online na
|
|
kurso sa pamamagitan ng Moodle. Binabalangkas nito ang ilang
|
|
pangunahing function na magagawa, gayundin ang ilang pangunahing
|
|
desisyon na kailangan mong pagpasiyahan.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Mga seksiyon ng dokumentong ito:</p>
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="#started">Pagsisimula</a></li>
|
|
<li><a href="#settings">Mga kaayusan ng Kurso</a></li>
|
|
<li><a href="#upload">Paga-aplowd ng mga file</a></li>
|
|
<li><a href="#activities">Pagsasaayos ng mga aktibidad</a></li>
|
|
<li><a href="#course">Pagpapatakbo ng kurso</a></li>
|
|
<li><a href="#further">Dagdag na impormasyon</a></li>
|
|
</ol>
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="started" name="started"></a>Pagsisimula</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Ipinapalagay sa dokumentong ito na isinet-up na ng site
|
|
administrator mo ang Moodle at binigyan ka niya ng bagong blankong kurso
|
|
na pagsisimulan. Inaakala rin dito na naglog-in ka na sa kurso mo gamit
|
|
ang panggurong account mo.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Narito ang tatlong pangkalahatang tip na makatutulong sa inyo sa
|
|
pagsisimula</p>
|
|
<ol>
|
|
<li><strong>Huwag matakot mag-eksperimento:</strong>
|
|
<blockquote>Butingtingin mo nang butintingin ang mga pahina at
|
|
bagubaguhin ang mga bagay-bagay dito. Mahirap masira ang anumang bagay
|
|
sa Moodle na kurso, at kahit makasira ka ng anuman, madali itong
|
|
maiaayos muli.
|
|
</blockquote>
|
|
<li><strong>Tandaan at gamitin ang mga maliliit na icon na ito</strong>:
|
|
<blockquote>
|
|
<p> <img src="../pix/i/edit.gif" /> - ang <strong>edit
|
|
icon</strong> ay para sa pag-eedit ng anumang bagay na sinundan nito.</p>
|
|
|
|
<p><img src="../pix/help.gif" width="22" height="17" /> - ang
|
|
<strong>help icon</strong> ay magpapalitaw ng <a target="helpwindow"
|
|
href="../help.php?file=index.html">popup help window</a></p>
|
|
<p> <img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16" /> -
|
|
ang <strong>open-eye icon</strong> ay para sa pagtatago ng anumang bagay
|
|
sa mga estudyante</p>
|
|
<p> <img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16" /> -
|
|
ang <strong>closed-eye icon</strong> ay para sa pagpapalitaw ng
|
|
nakatagong aytem</p>
|
|
</blockquote>
|
|
</li>
|
|
<li><strong>Gamitin mo ang navigation bar na nasa taas ng bawat
|
|
pahina</strong>
|
|
<blockquote>makapagpapaalala sa iyo ito kung nasaan ka na at
|
|
maiiwasan mong malito.
|
|
</blockquote>
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="settings" name="settings"></a>Mga Kaayusan ng
|
|
Kurso</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Ang una mong gawin ay pumasok sa "Administrasyon"
|
|
sa home page mo at iklik ang
|
|
"<strong>Mga Kaayusan...</strong>"
|
|
(Tandaan na tanging ikaw (at ang administrador ng site) ang
|
|
makakakita ng link na ito, gayundin ang kabuuang seksiyon ng
|
|
Administrasyon. Hindi makikita ng mga mag-aaral ang mga link na ito).
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Marami kang kaayusang na mababago sa pahina ng Kaayusan hinggil sa
|
|
iyong kurso, mula pangalan hanggang sa kunag anong araw ito magsisimula.
|
|
Hindi ko na iisa-isahin ito, dahil may mga help icon naman na
|
|
katabi ng mga ito na magpapaliwanag sa lahat ng ito nang detalyado.
|
|
Gayunpaman, tatalakayin ko ang pinaka-importante sa mga ito - ang
|
|
<strong>format ng kurso</strong>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Ang magiging batayang layout ng kurso mo ay nakasalalay sa pipiliin
|
|
mong format ng kurso, kumbaga ay isang template. Ang Moodle bersiyon
|
|
1.0 ay may tatlong format - sa hinaharap maaaring dumami ito
|
|
(pakipadala ang mga bagong ideya kay <a
|
|
href="mailto:martin@moodle.org">martin@moodle.org</a>!)
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Narito ang ilang screenshot ng tatlong sampol na kurso ng bawat isa
|
|
sa tatlong format (huwag ninyong pansinin ang magkakaibang kulay, na
|
|
isineset ng administrador ng site para sa buong site):
|
|
</p>
|
|
|
|
<p align="center"><strong>Lingguhang format:</strong></p>
|
|
<p align="center"><img src="pix/weekly.jpg" width="570" height="527" /></p>
|
|
<p align="center"> </p>
|
|
<p align="center"><strong>Paksaang format:</strong></p>
|
|
<p align="center"><img src="pix/topics.jpg" width="570" height="463" /></p>
|
|
<p align="center"> </p>
|
|
<p align="center"><strong>Panlipunang format:</strong></p>
|
|
<p align="center"><img src="pix/social.jpg" width="570" height="429" /></p>
|
|
<p> </p>
|
|
<p>Pansinin na magkahawig na magkahawig ang lingguhan at paksaang
|
|
format sa istruktura. Ang pangunahing pinagkaiba nila ay, sa lingguhang
|
|
format, ang bawat kahon ay sumasaklaw sa eksaktong isang linggo,
|
|
samantalang sa paksaang format ang bawat kahon ay maaaring sumaklaw sa
|
|
anumang naisin ninyo. Ang panlipunang format ay hindi gaanong gumagamit
|
|
ng nilalaman, sa halip ay nakabatay ito sa iisang talakayan - na
|
|
nakadispley sa pangunahing pahina.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Tingnan ang mga help button sa pahina ng Mga Kaayusan ng Kurso para
|
|
sa detalye.
|
|
</p>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="upload" name="upload"></a>Pag-aaplowd ng mga file</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Marami kang puwedeng isama sa kurso mo, tulad ng mga web page,
|
|
audio file, video file, dokumentong word, o flash animation. Anumang
|
|
uri ng file ay maaaring iaplowd sa kurso mo at itago sa server. Habang
|
|
nasa server ang mga file mo, maaari mo itong ilipat, baguhin ang
|
|
pangalan, iedit o burahin.
|
|
</p>
|
|
<p>Maaaring magawa ang lahat ng ito sa pamamagitan ng
|
|
<strong>Mga File</strong> na link sa iyong menu ng Administrasyon.
|
|
Ganito ang itsura ng seksiyon ng File:
|
|
</p>
|
|
<p align="center"><img src="pix/files.jpg" width="400" height="347" /></p>
|
|
<p> </p>
|
|
<p>Tanging guro ang makakagamit ng interface na ito - hindi ito
|
|
puwedeng ma-access ng mga estudyante. Ang mga indibidwal na file ay
|
|
makikita ng mga mag-aaral paglaon (bilang "Mga Rekurso"
|
|
- tingnan ang susunod na seksiyon).
|
|
</p>
|
|
<p>Makikita ninyo sa screenshot na ang mga file ay nakalista sa tabi
|
|
ng mga subdirektoryo. Maaari kang lumikha ng kahit ilang subdirektoryo
|
|
para iorganisa ang mga file mo at mapaglipat-lipat ang mga file mo sa
|
|
mga subdirektoryong ito.
|
|
</p>
|
|
<p>Sa kasalukuyan, isa-isang file lamang ang maaaring iaplowd sa
|
|
pamamagitan ng web sa bawat pagpapadala. Kung gusto mong mag-upload ng
|
|
maraming file sa isang bira (halimbawa ay isang buong web site),
|
|
mapapadali ito sa pamamagitan ng paggamit ng
|
|
<strong>zip program</strong> para ma-compress ang mga ito sa isang file.
|
|
I-upload mo ang zip file at pagkatapos ay i-unzip ito sa server
|
|
(makakakita ka ng "unzip" na link sa tabi ng mga zip archive).
|
|
</p>
|
|
<p>Kung gusto mong silipin ang anumang file na inaplowd mo, iklik mo
|
|
lamang ang pangalan nito. Bahala na ang web browser mo na idispley ito
|
|
o idownload sa kompyuter mo.
|
|
</p>
|
|
<p>Puwedeng iedit nang online ang mga HTML at text file. Ang ibang file
|
|
ay kailangang iedit sa lokal na kompyuter mo at iaplowd na lamang
|
|
muli. Kung mag-aplowd ka ng file na may kaparehong pangalan, papalitan
|
|
nito ang lumang file. </p>
|
|
<p>Panghuling talâ: kung ang nilalaman mo ay nasa web, hindi mo na
|
|
kailangang iaplowd ang mga file - puwede mong ilink ang mga ito nang
|
|
direkta sa kurso (tingnan ang mga modyul ng Rekurso at ang susunod na
|
|
seksiyon).</p>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="activities" name="activities"></a>Pagsasaayos ng mga
|
|
aktibidad</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
<p>Ang ginagawa sa pagbubuo ng kurso ay ang pagdaragdag ng mga modyul
|
|
ng aktibidad ng kurso sa pangunahing pahina, na ang ayos ay ayon sa kung
|
|
alin ang unang gagamitin ng mga mag-aaral. Maaari mo itong balasahin
|
|
anumang oras mo naisin.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Para mabuhay ang pag-eedit, iklik ang "Buhayin ang
|
|
pag-eedit" sa ilalim ng Administrasyon. Ipinapakita o itinatago ng
|
|
toggle switch na ito ang mga ekstrang kontrol na magagamit mo sa
|
|
pagmanipula ng pangunahing pahina ng kurso. Pansinin mo na sa unang
|
|
screenshot sa itaas (ng Lingguhang format na kurso) na ang mga kontrol
|
|
ng pag-eedit ay buhay. </p>
|
|
|
|
<p>Para makapagdagdag ng bagong aktibidad, magpunta lamang sa
|
|
lingguhan o paksaan o seksiyon ng screen na gusto mong idagdag ito,
|
|
tapos ay piliin ang uri ng aktibidad mula sa popup menu. Narito ang
|
|
lagom ng lahat ng istandard na aktibidad sa Moodle 1.0:
|
|
</p>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt><strong>Takdang Aralin</strong></dt>
|
|
<dd>Ang takdang-aralin ay ang aktibidad na nagseset ka ng araw ng
|
|
pasahan at maksimum na marka. Makapag-aaplowd ang mga mag-aaral ng
|
|
isang file para masunod ang kinakailangan. Itinatala ang araw na
|
|
inaplowd nila ang kanilang file. Pagkatapos, magkakaroon ka ng isang pahina
|
|
kung saan mo makikita ang bawat file (at kung gaano kahuli o kaaga ito),
|
|
at tapos ay mairerekord mo na ang isang marka at isang komento.
|
|
Kalahating oras matapos mong markahan ang sinumang partikular na
|
|
estudyante, awtomatikong padadalhan ng patalastas na email ng Moodle
|
|
ang mag-aaral na iyon.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<br />
|
|
<br />
|
|
<dt><strong>Pagpilì</strong></dt>
|
|
<dd>Ang pagpiling aktibidad ay napakasimple - magtatanong ka
|
|
at magtatakda ng ilang pagpipiliang sagot. Mamimili ang mga mag-aaral,
|
|
at makikita mo ang ulat ng mga resulta sa isang screen. Ginagamit ko
|
|
ito sa pangangalap ng research consent mula sa mga estudyante ko, pero
|
|
puwede mo rin itong gamitin sa mabilisang poll o botohan ng klase.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<br />
|
|
<br />
|
|
<dt><strong>Talakayan</strong></dt>
|
|
<dd>Ang modyul na ito ang pinakaimportante sa lahat - dito nagaganap
|
|
ang diskusyon. Kapag nagdagdag ka ng bagong talakayan - mamimili ka
|
|
mula sa iba't-ibang uri - simpleng isahang-paksang diskusyon,
|
|
labo-labong pangkalahatang talakayan, o
|
|
isang-discussion-thread-bawat-user.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<br />
|
|
<br />
|
|
<dt><strong>Rekurso</strong></dt>
|
|
<dd>Ang mga rekurso ay ang mga nilalaman ng kurso mo. Ang bawat
|
|
rekurso ay anumang file na inapload mo o itinuro mo sa pamamagitan ng
|
|
URL. Maaari ka ring magmentina ng mga simpleng text-based na pahina sa
|
|
pamamagitan ng pag-type dito ng direkta sa isang form.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<br />
|
|
<br />
|
|
<dt><strong>Pagsusulit</strong></dt>
|
|
<dd>Sa modyul na ito, puwede kang magdisenyo at magtakda ng mga
|
|
pagsusulit, na maaring multiple choice, tama-mali, at tanong na
|
|
sasagutin ng maikli. Ang mga tanong na ito ay iniipon sa isang
|
|
may kategoriyang database, at maaaring gamitin-muli sa loob ng isang kurso at
|
|
maging sa iba pang kurso. Puwedeng payagang umulit sa pagkuha ng
|
|
pagsusulit ang mga mag-eeksam. Ang bawat pagkuha ay awtomatikong
|
|
minamarkahan, at puwedeng lagyan ng puna o ipakita ng mga guro ang
|
|
tamang sagot. May kasamang pasilidad para sa pagmamarka ang modyul na
|
|
ito.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<br />
|
|
<br />
|
|
<dt><strong>Sarbey</strong></dt>
|
|
<dd>Nagbibigay ng mga predefined na survey instrument ang modyul na
|
|
survey, na magagamit sa pag-evaluate at pag-unawa sa klase mo. Sa
|
|
kasalukuyan, ang mayroon ay ang COLLES at ang ATTLS na mga instrumento.
|
|
Maari itong ibigay sa mga mag-aaral sa simula ng kurso bilang diagnostic
|
|
tool at sa katapusan ng kurso bilang evaluation tool (gumagamit ako ng
|
|
isa bawat linggo sa mga kurso ko).
|
|
</dd>
|
|
|
|
</dl>
|
|
<br />
|
|
<p>Pagkatapos mong mailagay ang mga aktibidad mo, maaari mo itong
|
|
ilipat pataas o pababa sa layout ng kurso sa pamamagitan ng pagklik sa
|
|
maliit na arrow icon (<img src="../pix/t/up.gif" width="9" height="10" />
|
|
<img src="../pix/t/down.gif" width="9" height="10" />) sa tabi ng
|
|
bawat isa. Puwede mo ring burahin ang mga ito sa pamamagitan ng
|
|
krus na icon <img src="../pix/t/delete.gif" width="10" height="10" />,
|
|
at muling i-edit ang mga ito sa pamamagitan ng edit icon <img
|
|
src="../pix/t/edit.gif" width="10" height="11" />.
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="course" name="course"></a>Pagpapatakbo ng kurso</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>May plano na palakihin ang dokumentong ito at gawing isang masaklaw
|
|
na tyutoryal. Hangga't hindi naisasakatuparan ito, narito ang ilang
|
|
ideya:</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>Sumali kayo sa lahat ng talakayan para masubaybayan ninyo ang
|
|
mga aktibidad ng klase ninyo.
|
|
</li>
|
|
<li>Hilingin ninyo ang mga mag-aaral na ilagay ang user profile
|
|
(pati ang larawan) nila, at basahin ninyo lahat ito - makakatulong ito
|
|
na mailagay sa wastong konteksto ang mga isusulat nila at tutulong sa
|
|
inyong tumugon nang angkop sa mga pangangailangan nila.
|
|
</li>
|
|
<li>Magsulat kayo ng mga tala para sa inyong sarili sa
|
|
"<strong>Talakayan ng mga Guro</strong>" (sa ilalim ng
|
|
Administrasyon). Labis na kapakipakinabang ito kapag nagti-team
|
|
teaching.</li>
|
|
<li>Gamitin ang "<strong>Mga Log</strong>" na link
|
|
(sa ilalim ng Administrasyon) para makakuha ng kumpleto, at raw na log.
|
|
Doon makakakita kayo ng link sa isang popup window na nag-a-update
|
|
tuwing ika-animnapung segundo at nagpapakita ng huling oras ng
|
|
aktibidad. Makabubuti itong panatiling bukas sa inyong desktop nang
|
|
buong araw para masubaybayan ninyo ang mga nagaganap sa kurso.
|
|
</li>
|
|
<li> Gamitin ang
|
|
"<strong>Mga Ulat ng Aktibidad</strong>" (katabi ng bawat
|
|
pangalan sa listahan ng lahat ng tao, o kaya'y mula sa anumang pahina ng
|
|
user profile). Magaling itong gamitin para malaman ang ginagawa ng
|
|
sinuman sa kurso.</li>
|
|
<li>Tugunin ninyo kaagad ang mga mag-aaral. Huwag ipagpaliban -
|
|
gawin kaagad. Hindi lamang tatambak ang gawain, kundi mahalagang bahagi
|
|
ito ng pagbubuo at pagmementina ng pakiramdam ng pagiging bahagi ng
|
|
pamayanan sa kurso ninyo.</li>
|
|
</ol>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading"><a id="further" name="further"></a>Dagdag na
|
|
impormasyon</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Kung may nararanasan kayong problema sa site ninyo, kontakin
|
|
ninyo ang inyong lokal na administrador ng site.</p>
|
|
<p>Kung may magagandang ideya kayo para paunlarin ang Moodle, o kahit
|
|
magagandang kuwento, tumungo sa <a href="http://moodle.org/"
|
|
target="_top">moodle.org</a> at sumali sa kurso naming
|
|
"<a href="http://moodle.org/course/view.php?id=5" target="_top" >Using
|
|
Moodle</a>". Matutuwa kaming maringgan kayo, at makakatulong kayo sa
|
|
pagpapaunlad ng Moodle.</p>
|
|
|
|
<p>Kung gusto ninyong mag-ambag sa pagpoprogram ng mga bagong modyul,
|
|
o pagsusulat ng dokumentasyon, o papel, pakikontak ako: <a
|
|
href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">
|
|
Martin Dougiamas</a> o tingnan ang "bug tracker" site para sa
|
|
Moodle, sa <a href="http://moodle.org/bugs/"
|
|
target="_top">moodle.org/bugs</a></p>
|
|
<p>Bilang pangwakas, alalahaning gamitin ang mga help icon - heto ang
|
|
<a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">indeks ng
|
|
lahat ng help file sa Moodle</a>.</p>
|
|
<p align="center">Salamat sa paggamit ng Moodle at good luck sa
|
|
pagtuturo ninyo!</p>
|
|
<hr />
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">
|
|
Dokumentasyon ng Moodle</a></font></p>
|
|
<p align="center"><font size="1">Version: $Id: teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01
|
|
martin Exp $</font></p>
|
|
</body>
|
|
</html> |