mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-02-26 21:13:33 +01:00
31 lines
1.7 KiB
Plaintext
31 lines
1.7 KiB
Plaintext
Korean
|
|
------
|
|
|
|
The Korean Moodle Translation Project is a collaborative effort led by Timothy Allen of Hannam University.
|
|
|
|
There are two Korean language packs in Moodle: this one is "ko_utf8" and has a unicode UTF-8 encoding. It would be appropriate for courses in which mutliple languages are likely to be used.
|
|
|
|
Due to the planned shift of Moodle to unicode this language will soon supersede the "ko" pack which has a EUC-KR encoding and which is appropriate only for sites in which Korean is the only or pre-dominant language used. This "ko_utf8" unicode language pack is now the default language pack for Korean Moodle and users are encouraged to use it rather than the other one.
|
|
|
|
Project Contributors include:
|
|
-----------------------------
|
|
Timothy Allen (co-ordinator)
|
|
Kui In Keem
|
|
Park Min-jeong
|
|
Park Wang Kyu
|
|
Lee Yong-keun
|
|
Lee Chan-young (translators)
|
|
(and more)
|
|
|
|
Current state of the project:
|
|
-----------------------------
|
|
Finally the screen interface is virtually 100% complete. The next priority is to correct errors in the completed translation and to finish translating the help and documentation files. There is always a need for collaborators. If you have any time to volunteer to help finish the translation as soon as possible please do not hesitate to contact me! (contact details below)
|
|
|
|
Resources:
|
|
----------
|
|
Korean Moodle community: http://moodle.org/course/view.php?id=21 (please join this community and make Korean Moodle more active!)
|
|
Korean Moodle Translation Project website: http://tim.hannam.ac.kr/
|
|
|
|
If you have any questions or comments about the translation, including bugs,
|
|
please contact me at scop@hannam.ac.kr or http://tim.hannam.ac.kr/
|