moodle/lang/ga/dialogue.php

71 lines
3.6 KiB
PHP

<?PHP // $Id$
// dialogue.php - created with Moodle 1.2 development (2003111400)
$string['addmynewentries'] = 'Cuir isteach mo chuid Iontrálacha Nua';
$string['addmynewentry'] = 'Cuir isteach mo Iontráil Nua';
$string['addsubject'] = 'Cuir isteach Ábhar';
$string['allowmultiple'] = 'Ceadaigh níos mó ná Dialóg amháin leis an duine céanna';
$string['allowstudentdialogues'] = 'Ceadaigh Dialóg Idir-Mhac-Léinn';
$string['close'] = 'Dún';
$string['closed'] = 'Dúnta';
$string['confirmclosure'] = 'Tá tú ar tí dialóg le $a a dhúnadh. Ní féidir dialóga dúnta a athoscailt. Má dhúnann tú an dialóg seo féadfaidh tú breathnú air ach gan cur leis, agus beidh ort dialóg nua a oscailt le leanúint &quot;ag caint&quot; leis an duine seo.<br /><br />An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú ag iarraidh an dialóg seo a dhúnadh?';
$string['deleteafter'] = 'Scrios Dialóga Dúnta tar éis (Lá)';
$string['dialogueclosed'] = 'Dialóg Dúnta';
$string['dialogueintro'] = 'Réamhrá Dialóige';
$string['dialoguemail'] = 'Tá iontráil nua curtha isteach ag $a->userfrom le do iontráil dialóige do \'$a->dialogue\'
Féadfaidh tú é a fheiceáil ceangailte le d\'iontráil dialóige:
$a->url';
$string['dialoguemailhtml'] = 'Tá iontráil nua curtha isteach ag $a->userfrom le do iontráil dialóige do \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
Féadfaidh tú é a fheiceáil ceangailte le: <a href=\"$a->url\">d\'iontráil dialóige</a>.';
$string['dialoguename'] = 'Ainm dialóige';
$string['dialogueopened'] = 'Dialóg oscailte le $a';
$string['dialoguewith'] = 'Dialóg le $a';
$string['everybody'] = 'Gach duine';
$string['furtherinformation'] = 'A Thuilleadh Eolais';
$string['lastentry'] = 'Iontráil Dheiridh';
$string['maildefault'] = 'R-phost Réamhshocruithe';
$string['modulename'] = 'Dialóg';
$string['modulenameplural'] = 'Dialóga';
$string['namehascloseddialogue'] = 'Dhún $a dialóg';
$string['newdialogueentries'] = 'Iontrálacha nua dialóige';
$string['newentry'] = 'Iontráil Nua';
$string['noavailablepeople'] = 'Níl éinne ar fáil le Dialóg a bheith agat leo.';
$string['nopersonchosen'] = 'Níor Roghnaíodh Éinne';
$string['nosubject'] = 'Níor Cuireadh isteach Ábhar';
$string['notextentered'] = 'Níor Cuireadh isteach Téacs';
$string['notstarted'] = 'Níor thosaigh tú an dialóg seo fós';
$string['notyetseen'] = 'Gan feiceáil go fóill';
$string['numberofentries'] = 'Líon iontrálacha';
$string['numberofentriesadded'] = 'Líon iontrálacha a cuireadh leis: $a';
$string['of'] = 'as';
$string['onwrote'] = 'Ar $a scríobh';
$string['onyouwrote'] = 'Ar $a scríobh tú';
$string['open'] = 'Oscail';
$string['openadialoguewith'] = 'Oscail Dialóg le';
$string['opendialogue'] = 'Oscail Dialóg';
$string['opendialogueentries'] = 'Oscail iontrálacha dialóige';
$string['pane0'] = 'Oscail Dialóg';
$string['pane1'] = '$a Dialóg ag fanacht ar Fhreagraí uait';
$string['pane1one'] = 'Dialóg amháin ag fanacht ar Fhreagra uait';
$string['pane2'] = '$a Dialóg ag fanacht ar Fhreagraí ón duine eile';
$string['pane2one'] = 'Dialóg amháin ag fanacht ar Fhreagra ón duine eile';
$string['pane3'] = '$a Dialóg Dúnta';
$string['pane3one'] = 'Dialóg Dúnta amháin';
$string['seen'] = 'Feicthe $a ó shin';
$string['sendmailmessages'] = 'Seol R-Phostanna faoi mo chuid iontrálacha nua';
$string['status'] = 'Stádas';
$string['studenttostudent'] = 'Mac Léinn go Mac Léinn';
$string['subject'] = 'Ábhar';
$string['subjectadded'] = 'Ábhar Curtha Leis';
$string['teachertostudent'] = 'Múinteoir go Mac Léinn';
$string['typefirstentry'] = 'Clóigh an chéad iontráil anseo';
$string['typefollowup'] = 'Clóigh leanúint anseo';
$string['typeofdialogue'] = 'Cineál Dialóige';
$string['typereply'] = 'Clóigh freagra anseo';
$string['viewallentries'] = 'Féach $a iontráil Dialóige';
?>