mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-02-26 13:03:53 +01:00
118 lines
5.5 KiB
HTML
118 lines
5.5 KiB
HTML
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
|
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
<head>
|
|
<title>Dokumentace Moodlu: Aktualizace</title>
|
|
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2" />
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Aktualizace Moodlu</h1>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Moodle je navržen tak, aby se dal kdykoliv snadno aktualizovat z nižší
|
|
verze na vyšší. </p>
|
|
<p>Při aktualizaci instalace Moodlu byste měli dodržet následující postup:</p>
|
|
<h3 class="sectionheading">1. Záloha důležitých dat</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>I když to není nezbytně nutné, před rozsáhlejší aktualizací je u ostré
|
|
verze systému vždy lepší provést zálohu pro případ, že byste se z nějakého
|
|
důvodu potřebovali vrátit k původní verzi. Platí ostatně obecně, že je vhodné
|
|
nastavit automatické denní zálohování Moodlu, čímž tento zálohovací krok
|
|
odpadne.</p>
|
|
<p>Zálohy se týkají těchto tří oblastí:</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><strong>1. Samotný adresář Moodlu</strong></p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Před aktualizací si vytvořte samostatnou kopii těchto souborů, abyste
|
|
se později mohli vrátit k souboru config.php a jiným rozšířením, jako
|
|
jsou motivy, jazyky apod.<strong><br />
|
|
</strong></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p><strong>2. Datový adresář</strong></p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Zde je umístěn veškerý vložený obsah (studijní materiály pro kurzy
|
|
či úkoly), proto byste tyto soubory měli zálohovat pravidelně.
|
|
Aktualizace může někdy způsobit přesunutí či přejmenování adresářů
|
|
uvnitř datového adresáře.<strong><br />
|
|
</strong></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p><strong>3. Databáze</strong></p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Většina aktualizací Moodlu provede změny v databázi – přidá či změní
|
|
pole v tabulkách. Databáze lze zálohovat různými způsoby. Jednou z možností, jak
|
|
zálohovat databázi MySQL, je její export (dump) do jednoho souboru SQL.
|
|
Následující příklad představuje příkaz Unixu pro export databáze s
|
|
názvem "moodle":</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><font face="Courier New, Courier, mono">mysqldump moodle > moodle-backup-2002-10-26.sql</font></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p>Ke stejnému účelu můžete na všech platformách použít funkci
|
|
"Export" z volitelného webového rozhraní "Databáze",
|
|
které lze do Moodlu začlenit.</p>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
</blockquote>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading">2. Instalace nového systému Moodle</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><strong>Ze staženého archivu</strong></p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Nejste-li zkušenými správci Moodlu, nekopírujte soubory do staré
|
|
instalace; v některých případech mohou staré soubory v nové instalaci
|
|
působit problémy. Nejvhodnější je přejmenovat stávající adresář Moodle
|
|
a poté rozbalit nový archiv Moodlu do starého umístění.</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><font face="Courier New, Courier, mono">mv moodle moodle.backup<br />
|
|
tar xvzf moodle-1.1.tgz</font></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p>Poté překopírujte zpět původní soubor config.php a všechny další
|
|
doplňky, například uživatelské motivy:</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><font face="Courier New, Courier, mono">cp moodle.backup/config.php moodle<br />
|
|
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme</font></p>
|
|
</blockquote>
|
|
</blockquote>
|
|
<p><strong>Z CVS</strong></p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Pokud používáte CVS, přejděte do kořenového adresáře Moodle a
|
|
aktualizujte soubory tímto příkazem:</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><font face="Courier New, Courier, mono">cvs update -dP</font></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p>Nezapomeňte použít parametr "d" pro vytvoření nových adresářů
|
|
a parametr "P" pro odstranění prázdných adresářů.</p>
|
|
<p>Pokud jste v souborech původní verze Moodlu prováděli změny, věnujte
|
|
zvýšenou pozornost tomu, zda zobrazovaná hlášení neobsahují informace o
|
|
konfliktech. Uživatelské motivy a nestandardní doplňky nebudou aktualizací
|
|
dotčeny.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p> </p>
|
|
</blockquote>
|
|
<h3 class="sectionheading">3. Dokončení aktualizace</h3>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Posledním krokem je spustit aktualizaci uvnitř Moodlu.</p>
|
|
<p>K tomu stačí přejít na <a target=_top href="../admin/index.php">správcovskou
|
|
stránku vaší instalace</a>.</p>
|
|
<blockquote>
|
|
<p><font face="Courier New, Courier, mono">http://example.com/moodle/admin</font></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p>Nemusíte k tomu být přihlášen jako administrátor.</p>
|
|
<p>Moodle automaticky detekuje novou verzi a provede aktualizaci
|
|
databáze a systémových souborů. Pokud nebude moci něco provést sám (což
|
|
nastává jen zřídka), zobrazí hlášení s návodem k dalšímu postupu.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p> </p>
|
|
<p> Pokud vše proběhlo v pořádku (bez chybových zpráv), můžete začít
|
|
používat novou verzi Moodlu a užívat si jeho nových funkcí.</p>
|
|
<p>Pokud máte s aktualizací potíže, navštivte stránku <a target=_top href="http://moodle.org/">moodle.org</a>,
|
|
kde můžete vznést dotaz v sekci <a target=_top href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28">Installation
|
|
Support Forum</a> v kurzu "Using Moodle".</p>
|
|
</blockquote>
|
|
<p> </p>
|
|
<p> </p>
|
|
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Dokumentace Moodlu</a></font></p>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html> |