[translate] Creational README

This commit is contained in:
tanden
2020-05-05 12:10:13 +09:00
parent 2e23dca857
commit 7a590d12b8

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2011-2019, Dominik Liebler and contributors # Copyright (C) 2011-2019, Dominik Liebler and contributors
# This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP # This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP
# package. # package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # Sumita Takaki <sumita.takaki@gmail.com>, 2020.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 00:50+0900\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-04 00:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Sumita Takaki <sumita.takaki@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/README.rst:2 #: ../../Creational/README.rst:2
msgid "`Creational`__" msgid "`Creational`__"
msgstr "" msgstr "`生成に関するパターン`__"
#: ../../Creational/README.rst:4 #: ../../Creational/README.rst:4
msgid "" msgid ""
@@ -31,4 +31,8 @@ msgid ""
"design patterns solve this problem by somehow controlling this object " "design patterns solve this problem by somehow controlling this object "
"creation." "creation."
msgstr "" msgstr ""
"ソフトウェアエンジニアリングにおいて、生成に関するパターンは、"
"オブジェクトの生成メカニズムを扱うデザインパターンであり、状況に適した方法でオブジェクトを生成するためのものです。"
"原始的な方法でのオブジェクトの生成は、設計に問題を引き起こしたり、複雑にする可能性があります。"
"生成に関するデザインパターンは、オブジェクトの生成をいずれかの方法でコントロールすることによってこの問題を解決します。"