mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-27 18:20:22 +02:00
Translate Delegation pattern description into Russian
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Nikita Strelkov <nikita.strelkov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
@@ -21,10 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:2
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:2
|
||||||
msgid "`Delegation`__"
|
msgid "`Delegation`__"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Делегирование <https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон_делегирования>`_"
|
||||||
|
"(`Delegation`__)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:5
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:5
|
||||||
msgid "Purpose"
|
msgid "Purpose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назначение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:7
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -35,108 +37,54 @@ msgid ""
|
|||||||
"function. This inverts the responsibility so that Usage is unknowingly "
|
"function. This inverts the responsibility so that Usage is unknowingly "
|
||||||
"executing writeBadCode."
|
"executing writeBadCode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"В этом примере демонстрируется шаблон 'Делегирование', в котором объект, "
|
||||||
|
"вместо того чтобы выполнять одну из своих поставленных задач, поручает её "
|
||||||
|
"связанному вспомогательному объекту. В рассматриваемом ниже примере объект "
|
||||||
|
"TeamLead должен выполнять задачу writeCode, а объект Usage использовать "
|
||||||
|
"его, но при этом TeamLead перепоручает выполнение задачи writeCode функции "
|
||||||
|
"writeBadCode объекта JuniorDeveloper. Это инвертирует ответственность так, "
|
||||||
|
"что объект Usage не зная того выполняет writeBadCode."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:10
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:10
|
||||||
msgid "Examples"
|
msgid "Examples"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Примеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:12
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please review JuniorDeveloper.php, TeamLead.php, and then Usage.php to "
|
"Please review JuniorDeveloper.php, TeamLead.php, and then Usage.php to "
|
||||||
"see it all tied together."
|
"see it all tied together."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Просмотрите, пожалуйста, сначала JuniorDeveloper.php, TeamLead.php "
|
||||||
|
"и затем Usage.php, чтобы увидеть, как они связаны."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:15
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:15
|
||||||
msgid "UML Diagram"
|
msgid "UML Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:22
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:22
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Код"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:24
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:24
|
||||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:26
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:26
|
||||||
msgid "Usage.php"
|
msgid "Usage.php"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usage.php"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:32
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:32
|
||||||
msgid "TeamLead.php"
|
msgid "TeamLead.php"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TeamLead.php"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:38
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:38
|
||||||
msgid "JuniorDeveloper.php"
|
msgid "JuniorDeveloper.php"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "JuniorDeveloper.php"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:45
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:45
|
||||||
msgid "Test"
|
msgid "Test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../More/Delegation/README.rst:47
|
#: ../../More/Delegation/README.rst:47
|
||||||
msgid "Tests/DelegationTest.php"
|
msgid "Tests/DelegationTest.php"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tests/DelegationTest.php"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#. #
|
|
||||||
#. msgid ""
|
|
||||||
#. msgstr ""
|
|
||||||
#. "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
|
||||||
#. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
#. "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
|
||||||
#. "PO-Revision-Date: 2015-05-30 04:46+0300\n"
|
|
||||||
#. "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
|
|
||||||
#. "MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
#. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
#. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
#. "Language: ru\n"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:2
|
|
||||||
#. msgid "`Delegation`__"
|
|
||||||
#. msgstr "`Делегирование <https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон_делегирования>`_ (`Delegation`__)"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:5
|
|
||||||
#. msgid "Purpose"
|
|
||||||
#. msgstr "Назначение"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:7 ../../More/Delegation/README.rst:12
|
|
||||||
#. msgid "..."
|
|
||||||
#. msgstr "Основной шаблон проектирования, в котором объект внешне выражает некоторое поведение, но в реальности передаёт ответственность за выполнение этого поведения связанному объекту. Шаблон делегирования является фундаментальной абстракцией, на основе которой реализованы другие шаблоны - композиция (также называемая агрегацией), примеси (mixins) и аспекты (aspects). (c) wiki"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:10
|
|
||||||
#. msgid "Examples"
|
|
||||||
#. msgstr "Примеры"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:15
|
|
||||||
#. msgid "UML Diagram"
|
|
||||||
#. msgstr "UML Диаграмма"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:22
|
|
||||||
#. msgid "Code"
|
|
||||||
#. msgstr "Код"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:24
|
|
||||||
#. msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
|
||||||
#. msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:26
|
|
||||||
#. msgid "Usage.php"
|
|
||||||
#. msgstr "Usage.php"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:32
|
|
||||||
#. msgid "TeamLead.php"
|
|
||||||
#. msgstr "TeamLead.php"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:38
|
|
||||||
#. msgid "JuniorDeveloper.php"
|
|
||||||
#. msgstr "JuniorDeveloper.php"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:45
|
|
||||||
#. msgid "Test"
|
|
||||||
#. msgstr "Тест"
|
|
||||||
#.
|
|
||||||
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:47
|
|
||||||
#. msgid "Tests/DelegationTest.php"
|
|
||||||
#. msgstr "Tests/DelegationTest.php"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user