Russian translation part three

Adapter
Bridge
Registry
Composite
Data Mapper
Decorator
Dependency Injection
Facade
Fluent Interface
Proxy
Registry
This commit is contained in:
Евгений Глотов
2015-05-31 14:58:52 +03:00
committed by Faust
parent 17ed60d8e6
commit a6e49cc0cd
10 changed files with 256 additions and 149 deletions

View File

@@ -1,23 +1,25 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:58+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:2 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:2
msgid "`Adapter / Wrapper`__" msgid "`Adapter / Wrapper`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Адаптер <https://ru.wikipedia.org/wiki/Адаптер_(шаблон_проектирования)>`_ "
"(`Adapter / Wrapper`__)"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:5 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:7 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:7
msgid "" msgid ""
@@ -26,57 +28,65 @@ msgid ""
"incompatible interfaces by providing it's interface to clients while using " "incompatible interfaces by providing it's interface to clients while using "
"the original interface." "the original interface."
msgstr "" msgstr ""
"Привести нестандартный или неудобный интерфейс какого-то класса в "
"интерфейс, совместимый с вашим кодом. Адаптер позволяет классам работать "
"вместе стандартным образом, что обычно не получается из-за несовместимых "
"интерфейсов, предоставляя для этого прослойку с интерфейсом, удобным для "
"клиентов, самостоятельно используя оригинальный интерфейс."
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:13 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:13
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:15 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:15
msgid "DB Client libraries adapter" msgid "DB Client libraries adapter"
msgstr "" msgstr "Адаптер клиентских библиотек для работы с базами данных"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:16 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:16
msgid "" msgid ""
"using multiple different webservices and adapters normalize data so that the" "using multiple different webservices and adapters normalize data so that the"
" outcome is the same for all" " outcome is the same for all"
msgstr "" msgstr ""
"нормализовать данные нескольких различных веб-сервисов, в одинаковую "
"структуру, как будто вы работаете со стандартным сервисом (например при "
"работе с API соцсетей)"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:20 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:27 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:27
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:29 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:31 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:31
msgid "PaperBookInterface.php" msgid "PaperBookInterface.php"
msgstr "" msgstr "PaperBookInterface.php"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:37 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:37
msgid "Book.php" msgid "Book.php"
msgstr "" msgstr "Book.php"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:43 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:43
msgid "EBookAdapter.php" msgid "EBookAdapter.php"
msgstr "" msgstr "EBookAdapter.php"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:49 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:49
msgid "EBookInterface.php" msgid "EBookInterface.php"
msgstr "" msgstr "EBookInterface.php"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:55 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:55
msgid "Kindle.php" msgid "Kindle.php"
msgstr "" msgstr "Kindle.php"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:62 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:62
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:64 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:64
msgid "Tests/AdapterTest.php" msgid "Tests/AdapterTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/AdapterTest.php"

View File

@@ -1,78 +1,83 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 00:24+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:2 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:2
msgid "`Bridge`__" msgid "`Bridge`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Мост <https://ru.wikipedia.org/wiki/Мост_(шаблон_проектирования)>`_ "
"(`Bridge`__)"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:5 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:7 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"Decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary " "Decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary "
"independently." "independently."
msgstr "" msgstr ""
"Отделить абстракцию от её реализации так, что они могут изменяться "
"независимо друг от друга."
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:11 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:11
msgid "Sample:" msgid "Sample:"
msgstr "" msgstr "Пример:"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:13 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:13
msgid "`Symfony DoctrineBridge <https://github.com/symfony/DoctrineBridge>`__" msgid "`Symfony DoctrineBridge <https://github.com/symfony/DoctrineBridge>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Symfony DoctrineBridge <https://github.com/symfony/DoctrineBridge>`__"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:17 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:17
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:24 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:24
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:26 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:28 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:28
msgid "Workshop.php" msgid "Workshop.php"
msgstr "" msgstr "Workshop.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:34 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:34
msgid "Assemble.php" msgid "Assemble.php"
msgstr "" msgstr "Assemble.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:40 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:40
msgid "Produce.php" msgid "Produce.php"
msgstr "" msgstr "Produce.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:46 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:46
msgid "Vehicle.php" msgid "Vehicle.php"
msgstr "" msgstr "Vehicle.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:52 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:52
msgid "Motorcycle.php" msgid "Motorcycle.php"
msgstr "" msgstr "Motorcycle.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:58 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:58
msgid "Car.php" msgid "Car.php"
msgstr "" msgstr "Car.php"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:65 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:65
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:67 #: ../../Structural/Bridge/README.rst:67
msgid "Tests/BridgeTest.php" msgid "Tests/BridgeTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/BridgeTest.php"

View File

@@ -1,32 +1,36 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 00:33+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:2 #: ../../Structural/Composite/README.rst:2
msgid "`Composite`__" msgid "`Composite`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Компоновщик <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Компоновщик_(шаблон_проектирования)>`_ (`Composite`__)"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:5 #: ../../Structural/Composite/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:7 #: ../../Structural/Composite/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"To treat a group of objects the same way as a single instance of the object." "To treat a group of objects the same way as a single instance of the object."
msgstr "" msgstr ""
"Взаимодействие с иерархической группой объектов также, как и с отдельно "
"взятым экземпляром."
#: ../../Structural/Composite/README.rst:11 #: ../../Structural/Composite/README.rst:11
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:13 #: ../../Structural/Composite/README.rst:13
msgid "" msgid ""
@@ -34,45 +38,50 @@ msgid ""
"of the form, when ``render()`` is called, it subsequently runs through all " "of the form, when ``render()`` is called, it subsequently runs through all "
"its child elements and calls ``render()`` on them" "its child elements and calls ``render()`` on them"
msgstr "" msgstr ""
"Экземпляр класса Form обрабатывает все свои элементы формы, как будто это "
"один экземпляр. И когда вызывается метод ``render()``, он перебирает все "
"дочерние элементы и вызывает их собственный ``render()``."
#: ../../Structural/Composite/README.rst:16 #: ../../Structural/Composite/README.rst:16
msgid "" msgid ""
"``Zend_Config``: a tree of configuration options, each one is a " "``Zend_Config``: a tree of configuration options, each one is a "
"``Zend_Config`` object itself" "``Zend_Config`` object itself"
msgstr "" msgstr ""
"``Zend_Config``: дерево вариантов конфигурации, где каждая из конфигураций "
"тоже представляет собой объект ``Zend_Config``"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:20 #: ../../Structural/Composite/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:27 #: ../../Structural/Composite/README.rst:27
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:29 #: ../../Structural/Composite/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:31 #: ../../Structural/Composite/README.rst:31
msgid "FormElement.php" msgid "FormElement.php"
msgstr "" msgstr "FormElement.php"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:37 #: ../../Structural/Composite/README.rst:37
msgid "Form.php" msgid "Form.php"
msgstr "" msgstr "Form.php"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:43 #: ../../Structural/Composite/README.rst:43
msgid "InputElement.php" msgid "InputElement.php"
msgstr "" msgstr "InputElement.php"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:49 #: ../../Structural/Composite/README.rst:49
msgid "TextElement.php" msgid "TextElement.php"
msgstr "" msgstr "TextElement.php"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:56 #: ../../Structural/Composite/README.rst:56
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:58 #: ../../Structural/Composite/README.rst:58
msgid "Tests/CompositeTest.php" msgid "Tests/CompositeTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/CompositeTest.php"

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 00:48+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:2 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:2
msgid "`Data Mapper`__" msgid "`Data Mapper`__"
msgstr "" msgstr "Преобразователь Данных (`Data Mapper`__)"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:5 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:7 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:7
msgid "" msgid ""
@@ -31,47 +31,64 @@ msgid ""
"many different domain entity types, dedicated mappers will handle one or a " "many different domain entity types, dedicated mappers will handle one or a "
"few." "few."
msgstr "" msgstr ""
"Преобразователь Данных — это паттерн, который выступает в роли посредника "
"для двунаправленной передачи данных между постоянным хранилищем данных "
"(часто, реляционной базы данных) и представления данных в памяти (слой "
"домена, то что уже загружено и используется для логической обработки). Цель "
"паттерна в том, чтобы держать представление данных в памяти и постоянное "
"хранилище данных независимыми друг от друга и от самого преобразователя "
"данных. Слой состоит из одного или более mapper-а (или объектов доступа к "
"данным), отвечающих за передачу данных. Реализации mapper-ов различаются по "
"назначению. Общие mapper-ы могут обрабатывать всевозоможные типы сущностей "
"доменов, а выделенные mapper-ы будет обрабатывать один или несколько "
"конкретных типов."
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:17 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:17
msgid "" msgid ""
"The key point of this pattern is, unlike Active Record pattern, the data " "The key point of this pattern is, unlike Active Record pattern, the data "
"model follows Single Responsibility Principle." "model follows Single Responsibility Principle."
msgstr "" msgstr ""
"Ключевым моментом этого паттерна, в отличие от Активной Записи (Active "
"Records) является то, что модель данных следует `Принципу Единой "
"Обязанности <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
ринцип_единственной_обязанности>`_ SOLID."
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:21 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:21
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:23 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:23
msgid "" msgid ""
"DB Object Relational Mapper (ORM) : Doctrine2 uses DAO named as " "DB Object Relational Mapper (ORM) : Doctrine2 uses DAO named as "
"\"EntityRepository\"" "\"EntityRepository\""
msgstr "" msgstr ""
"DB Object Relational Mapper (ORM) : Doctrine2 использует DAO под названием "
"\"EntityRepository\""
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:27 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:27
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:34 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:34
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:36 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:36
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:38 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:38
msgid "User.php" msgid "User.php"
msgstr "" msgstr "User.php"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:44 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:44
msgid "UserMapper.php" msgid "UserMapper.php"
msgstr "" msgstr "UserMapper.php"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:51 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:51
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:53 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:53
msgid "Tests/DataMapperTest.php" msgid "Tests/DataMapperTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/DataMapperTest.php"

View File

@@ -1,78 +1,82 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 00:53+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:2 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:2
msgid "`Decorator`__" msgid "`Decorator`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Декоратор <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
екоратор_(шаблон_проектирования)>`_ (`Decorator`__)"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:5 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:7 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:7
msgid "To dynamically add new functionality to class instances." msgid "To dynamically add new functionality to class instances."
msgstr "" msgstr "Динамически добавляет новую функциональность в экземпляры классов."
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:10 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:10
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:12 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:12
msgid "Zend Framework: decorators for ``Zend_Form_Element`` instances" msgid "Zend Framework: decorators for ``Zend_Form_Element`` instances"
msgstr "" msgstr "Zend Framework: декораторы для экземпляров ``Zend_Form_Element``"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:13 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:13
msgid "" msgid ""
"Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case," "Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case,"
" only one of these should be allowed of course)" " only one of these should be allowed of course)"
msgstr "" msgstr ""
"Web Service Layer: Декораторы JSON и XML для REST сервисов (в этом случае, "
"конечно, только один из них может быть разрешен)."
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:17 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:17
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:24 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:24
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:26 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:28 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:28
msgid "RendererInterface.php" msgid "RendererInterface.php"
msgstr "" msgstr "RendererInterface.php"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:34 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:34
msgid "Webservice.php" msgid "Webservice.php"
msgstr "" msgstr "Webservice.php"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:40 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:40
msgid "Decorator.php" msgid "Decorator.php"
msgstr "" msgstr "Decorator.php"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:46 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:46
msgid "RenderInXml.php" msgid "RenderInXml.php"
msgstr "" msgstr "RenderInXml.php"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:52 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:52
msgid "RenderInJson.php" msgid "RenderInJson.php"
msgstr "" msgstr "RenderInJson.php"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:59 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:59
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:61 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:61
msgid "Tests/DecoratorTest.php" msgid "Tests/DecoratorTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/DecoratorTest.php"

View File

@@ -1,33 +1,37 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:32+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2
msgid "`Dependency Injection`__" msgid "`Dependency Injection`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Внедрение Зависимости <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Внедрениеависимости>`_ (`Dependency Injection`__)"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:5 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:7 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"To implement a loosely coupled architecture in order to get better testable," "To implement a loosely coupled architecture in order to get better testable,"
" maintainable and extendable code." " maintainable and extendable code."
msgstr "" msgstr ""
"Для реализации слабосвязанной архитектуры. Чтобы получить более "
"тестируемый, сопровождаемый и расширяемый код."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:11 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:11
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Использование"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13
msgid "" msgid ""
@@ -36,6 +40,11 @@ msgid ""
" ``Connection``, which is not very good for testing and extending " " ``Connection``, which is not very good for testing and extending "
"``Connection``." "``Connection``."
msgstr "" msgstr ""
"Объект Configuration внедряется в ``Connection`` и последний получает всё, "
"что ему необходимо из переменной ``$ config``. Без DI, конфигурация будет "
"создана непосредственно в ``Connection``, что не очень хорошо для "
"тестирования и расширения ``Connection``, так как связывает эти классы "
"напрямую."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:18 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:18
msgid "" msgid ""
@@ -46,10 +55,17 @@ msgid ""
" Read more about Inversion of control `here " " Read more about Inversion of control `here "
"<http://en.wikipedia.org/wiki/Inversion_of_control>`__." "<http://en.wikipedia.org/wiki/Inversion_of_control>`__."
msgstr "" msgstr ""
"Обратите внимание, в ``Connection`` мы следуем принципу SOLID `Инверсия "
"Управления <https://ru.wikipedia.org/wiki/Инверсия_управления>`_, "
"запрашивая параметр ``$config``, чтобы реализовать интерфейс "
"``Parameters``. Это отделяет наши компоненты друг от друга. Нас не заботит, "
"из какого источника поступает эта информация о конфигурации, мы заботимся "
"только о том, что ``$config`` должен иметь определенные методы, чтобы мы "
"могли получить эту информацию."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:26 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:26
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:28 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:28
msgid "" msgid ""
@@ -58,6 +74,10 @@ msgid ""
"create a mock object of the configuration and inject that into the " "create a mock object of the configuration and inject that into the "
"``Connection`` object" "``Connection`` object"
msgstr "" msgstr ""
"The Doctrine2 ORM использует Внедрение Зависимости например для "
"конфигурации, которая внедряется в объект ``Connection``. Для целей "
"тестирования, можно легко создать макет объекта конфигурации и внедрить его "
"в объект ``Connection``, подменив оригинальный."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:32 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:32
msgid "" msgid ""
@@ -65,43 +85,46 @@ msgid ""
"objects via a configuration array and inject them where needed (i.e. in " "objects via a configuration array and inject them where needed (i.e. in "
"Controllers)" "Controllers)"
msgstr "" msgstr ""
"Symfony and Zend Framework 2 уже содержат контейнеры для DI, которые "
"создают объекты с помощью массива из конфигурации, и внедряют их в случае "
"необходимости (т.е. в Контроллерах)."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:37 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:37
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:44 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:44
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:46 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:46
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:48 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:48
msgid "AbstractConfig.php" msgid "AbstractConfig.php"
msgstr "" msgstr "AbstractConfig.php"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:54 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:54
msgid "Parameters.php" msgid "Parameters.php"
msgstr "" msgstr "Parameters.php"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:60 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:60
msgid "ArrayConfig.php" msgid "ArrayConfig.php"
msgstr "" msgstr "ArrayConfig.php"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:66 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:66
msgid "Connection.php" msgid "Connection.php"
msgstr "" msgstr "Connection.php"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:73 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:73
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:75 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:75
msgid "Tests/DependencyInjectionTest.php" msgid "Tests/DependencyInjectionTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/DependencyInjectionTest.php"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:81 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:81
msgid "Tests/config.php" msgid "Tests/config.php"
msgstr "" msgstr "Tests/config.php"

View File

@@ -1,23 +1,25 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:48+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:2 #: ../../Structural/Facade/README.rst:2
msgid "`Facade`__" msgid "`Facade`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Фасад <https://ru.wikipedia.org/wiki/Фасад_(шаблон_проектирования)>`_ "
"(`Facade`__)"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:5 #: ../../Structural/Facade/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7 #: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid "" msgid ""
@@ -25,20 +27,30 @@ msgid ""
"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce " "of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce "
"coupling and follow the Law of Demeter." "coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr "" msgstr ""
"Основная цель паттерна Фасад заключается не в том, чтобы помешать вам "
"прочитать инструкцию комплексной API. Это только побочный эффект. Главная "
"цель всё же состоит в уменьшении связности кода и соблюдении `Закона "
"Деметры <https://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Деметры>`_."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:11 #: ../../Structural/Facade/README.rst:11
msgid "" msgid ""
"A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many " "A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many "
"(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity." "(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity."
msgstr "" msgstr ""
"Фасад предназначен для разделения клиента и подсистемы путем внедрения "
"многих (но иногда только одного) интерфейсов, и, конечно, уменьшения общей "
"сложности."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:15 #: ../../Structural/Facade/README.rst:15
msgid "A facade does not forbid you the access to the sub-system" msgid "A facade does not forbid you the access to the sub-system"
msgstr "" msgstr ""
"Фасад не запрещает прямой доступ к подсистеме. Просто он делает его проще и "
"понятнее."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:16 #: ../../Structural/Facade/README.rst:16
msgid "You can (you should) have multiple facades for one sub-system" msgid "You can (you should) have multiple facades for one sub-system"
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете (и вам стоило бы) иметь несколько фасадов для одной подсистемы."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:18 #: ../../Structural/Facade/README.rst:18
msgid "" msgid ""
@@ -46,6 +58,10 @@ msgid ""
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a " "creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a "
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]." "[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
msgstr "" msgstr ""
"Вот почему хороший фасад не содержит созданий экземпляров классов (``new``) "
"внутри. Если внутри фасада создаются объекты для реализации каждого метода, "
"это не Фасад, это Строитель или [Абстрактная\\|Статическая\\|Простая] "
"Фабрика [или Фабричный Метод]."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:22 #: ../../Structural/Facade/README.rst:22
msgid "" msgid ""
@@ -53,35 +69,38 @@ msgid ""
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as " "parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as "
"argument." "argument."
msgstr "" msgstr ""
"Лучший фасад не содержит ``new`` или конструктора с type-hinted "
"параметрами. Если вам необходимо создавать новые экземпляры классов, в "
"таком случае лучше использовать Фабрику в качестве аргумента."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:27 #: ../../Structural/Facade/README.rst:27
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:34 #: ../../Structural/Facade/README.rst:34
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:36 #: ../../Structural/Facade/README.rst:36
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:38 #: ../../Structural/Facade/README.rst:38
msgid "Facade.php" msgid "Facade.php"
msgstr "" msgstr "Facade.php"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:44 #: ../../Structural/Facade/README.rst:44
msgid "OsInterface.php" msgid "OsInterface.php"
msgstr "" msgstr "OsInterface.php"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:50 #: ../../Structural/Facade/README.rst:50
msgid "BiosInterface.php" msgid "BiosInterface.php"
msgstr "" msgstr "BiosInterface.php"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:57 #: ../../Structural/Facade/README.rst:57
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:59 #: ../../Structural/Facade/README.rst:59
msgid "Tests/FacadeTest.php" msgid "Tests/FacadeTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/FacadeTest.php"

View File

@@ -1,66 +1,72 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:50+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:2 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:2
msgid "`Fluent Interface`__" msgid "`Fluent Interface`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Текучий Интерфейс <https://ru.wikipedia.org/wiki/Fluent_interface>`_ "
"(`Fluent Interface`__)"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:5 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:7 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"To write code that is easy readable just like sentences in a natural " "To write code that is easy readable just like sentences in a natural "
"language (like English)." "language (like English)."
msgstr "" msgstr ""
"Писать код, который легко читается, как предложения в естественном языке "
"(вроде русского или английского)."
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:11 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:11
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:13 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:13
msgid "Doctrine2's QueryBuilder works something like that example class below" msgid "Doctrine2's QueryBuilder works something like that example class below"
msgstr "" msgstr "Doctrine2s QueryBuilder работает примерно также, как пример ниже."
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:15 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:15
msgid "PHPUnit uses fluent interfaces to build mock objects" msgid "PHPUnit uses fluent interfaces to build mock objects"
msgstr "" msgstr ""
"PHPUnit использует текучий интерфейс, чтобы создавать макеты объектов."
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:16 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:16
msgid "Yii Framework: CDbCommand and CActiveRecord use this pattern, too" msgid "Yii Framework: CDbCommand and CActiveRecord use this pattern, too"
msgstr "" msgstr ""
"Yii Framework: CDbCommand и CActiveRecord тоже используют этот паттерн."
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:19 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:19
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:26 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:26
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:28 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:28
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:30 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:30
msgid "Sql.php" msgid "Sql.php"
msgstr "" msgstr "Sql.php"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:37 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:37
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:39 #: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:39
msgid "Tests/FluentInterfaceTest.php" msgid "Tests/FluentInterfaceTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/FluentInterfaceTest.php"

View File

@@ -1,31 +1,35 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:56+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:2 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:2
msgid "`Proxy`__" msgid "`Proxy`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Прокси <https://ru.wikipedia.org/wiki/Proxy_(шаблон_проектирования)>`_ "
"(`Proxy`__)"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:5 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:7 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:7
msgid "To interface to anything that is expensive or impossible to duplicate." msgid "To interface to anything that is expensive or impossible to duplicate."
msgstr "" msgstr ""
"Создать интерфейс взаимодействия с любым классом, который трудно или "
"невозможно использовать в оригинальном виде."
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:10 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:10
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:12 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:12
msgid "" msgid ""
@@ -33,27 +37,30 @@ msgid ""
"initialization) in them, while the user still works with his own entity " "initialization) in them, while the user still works with his own entity "
"classes and will never use nor touch the proxies" "classes and will never use nor touch the proxies"
msgstr "" msgstr ""
"Doctrine2 использует прокси для реализации магии фреймворка (например, для "
"ленивой инициализации), в то время как пользователь работает со своими "
"собственными классами сущностей и никогда не будет использовать прокси."
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:17 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:17
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:24 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:24
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:26 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:28 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:28
msgid "Record.php" msgid "Record.php"
msgstr "" msgstr "Record.php"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:34 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:34
msgid "RecordProxy.php" msgid "RecordProxy.php"
msgstr "" msgstr "RecordProxy.php"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:41 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:41
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:36+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:2 #: ../../Structural/Registry/README.rst:2
msgid "`Registry`__" msgid "`Registry`__"
msgstr "" msgstr "Реестр (Registry)"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:5 #: ../../Structural/Registry/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:7 #: ../../Structural/Registry/README.rst:7
msgid "" msgid ""
@@ -25,43 +25,50 @@ msgid ""
"application, is typically implemented using an abstract class with only " "application, is typically implemented using an abstract class with only "
"static methods (or using the Singleton pattern)" "static methods (or using the Singleton pattern)"
msgstr "" msgstr ""
"Для реализации централизованного хранения объектов, часто используемых "
"во всем приложении, как правило, реализуется с помощью абстрактного "
"класса с только статическими методами (или с помощью шаблона Singleton)."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12 #: ../../Structural/Registry/README.rst:12
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:14 #: ../../Structural/Registry/README.rst:14
msgid "" msgid ""
"Zend Framework: ``Zend_Registry`` holds the application's logger object, " "Zend Framework: ``Zend_Registry`` holds the application's logger object, "
"front controller etc." "front controller etc."
msgstr "" msgstr ""
"Zend Framework: ``Zend_Registry`` содержит объект журналирования "
"приложения (логгер), фронт-контроллер и т.д."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:16 #: ../../Structural/Registry/README.rst:16
msgid "" msgid ""
"Yii Framework: ``CWebApplication`` holds all the application components, " "Yii Framework: ``CWebApplication`` holds all the application components, "
"such as ``CWebUser``, ``CUrlManager``, etc." "such as ``CWebUser``, ``CUrlManager``, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Yii Framework: ``CWebApplication`` содержит все компоненты приложения, "
"такие как ``CWebUser``, ``CUrlManager``, и т.д."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:20 #: ../../Structural/Registry/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:27 #: ../../Structural/Registry/README.rst:27
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:29 #: ../../Structural/Registry/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:31 #: ../../Structural/Registry/README.rst:31
msgid "Registry.php" msgid "Registry.php"
msgstr "" msgstr "Registry.php"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:38 #: ../../Structural/Registry/README.rst:38
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:40 #: ../../Structural/Registry/README.rst:40
msgid "Tests/RegistryTest.php" msgid "Tests/RegistryTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/RegistryTest.php"