mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-29 19:20:18 +02:00
Some small adjustments in Bridge and Facade sections.
This commit is contained in:
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "`Ponte (Bridge)`__"
|
|||||||
msgid "Purpose"
|
msgid "Purpose"
|
||||||
msgstr "Objetivo"
|
msgstr "Objetivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:10
|
||||||
|
msgid "Examples"
|
||||||
|
msgstr "Exemplos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:7
|
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary "
|
"Decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary "
|
||||||
|
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "Objetivo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7
|
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you to read the manual "
|
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the "
|
||||||
"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce "
|
"manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to "
|
||||||
"coupling and follow the Law of Demeter."
|
"reduce coupling and follow the Law of Demeter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O principal objetivo de um Facade Pattern não é evitar que você leia o manual "
|
"O principal objetivo de um Facade Pattern não é evitar que você tenha que ler o "
|
||||||
"de uma API complexa. É apenas um efeito colateral. O primeiro objetivo é reduzir "
|
"manual de uma API complexa. É apenas um efeito colateral. O primeiro objetivo é "
|
||||||
"o acoplamento e seguir a Lei de Demeter."
|
"reduzir o acoplamento e seguir a Lei de Demeter."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Structural/Facade/README.rst:11
|
#: ../../Structural/Facade/README.rst:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a "
|
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a "
|
||||||
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
|
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"É por isso que uma boa facade não tem nenhum ``new`` nela. Se há multiplas "
|
||||||
|
"criações para cada método, ela não é uma facade, ela é uma Builder (Construtora) ou uma "
|
||||||
|
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory (Fábrica) [Method]."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Structural/Facade/README.rst:22
|
#: ../../Structural/Facade/README.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -58,6 +61,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as "
|
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as "
|
||||||
"argument."
|
"argument."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A melhor facade não tem nenhum ``new`` e um construtor com parâmetros interface-type-hinted. "
|
||||||
|
"Se você precisa da criação de novas instâncias, use uma Factory (Fábrica) como argumento."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Structural/Facade/README.rst:27
|
#: ../../Structural/Facade/README.rst:27
|
||||||
msgid "UML Diagram"
|
msgid "UML Diagram"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user