Finished Structural translation

This commit is contained in:
Axel Pardemann 2016-09-23 16:19:53 -05:00
parent 7653221457
commit cc8df4d1f5
12 changed files with 820 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 13:25-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:1
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptador"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:7
msgid ""
"To translate one interface for a class into a compatible interface. An "
"adapter allows classes to work together that normally could not because of "
"incompatible interfaces by providing its interface to clients while using "
"the original interface."
msgstr ""
"Traducir una interfaz para una clase en una interfaz compatible. Un "
"adaptador permite a la clases, que normalmente no podrían interactuar debido "
"a interfaces incompatibles, trabajar de forma conjunta proporcionando su "
"interfaz a los clientes mientras se usa la interfaz original."
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:12
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:15
msgid "DB Client libraries adapter"
msgstr "Adaptadores de librerías de Cleintes de Base de Datos"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:16
msgid ""
"using multiple different webservices and adapters normalize data so that the "
"outcome is the same for all"
msgstr ""
"Usando mútliples y diferentes servicios web y adaptadores normalizando la "
"información de tal manera que el resultado es el mismo para todos"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:19
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:23
msgid "Alt Adapter UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Adaptador"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:26
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:61
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,59 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 13:30-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:1
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:7
msgid ""
"Decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary "
"independently."
msgstr ""
"Desacoplar una abstracción de su implementación para que ambas puedan "
"variar independientemente."
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:10
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:13
msgid "`Symfony DoctrineBridge <https://github.com/symfony/DoctrineBridge>`__"
msgstr ""
"`Symfony DoctrineBridge <https://github.com/symfony/DoctrineBridge>`__"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:16
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:20
msgid "Alt Bridge UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Puente"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:23
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Bridge/README.rst:58
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,72 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 13:31-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:1
msgid "Composite"
msgstr "Composición"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:7
msgid ""
"To treat a group of objects the same way as a single instance of the object."
msgstr ""
"Tratar un grupo de objetos de la misma manera que una sola instancia del "
"objeto."
#: ../../Structural/Composite/README.rst:10
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:13
msgid ""
"a form class instance handles all its form elements like a single instance "
"of the form, when ``render()`` is called, it subsequently runs through all "
"its child elements and calls ``render()`` on them"
msgstr ""
"Una instancia de la clase forma se encarga de todos sus elementos de la "
"misma manera que una sola instancia de un elemento, cuando ``render``() es "
"llamado, el objeto recorre todos sus hijos y ejecuta el método ``render()`` "
"en ellos"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:16
msgid ""
"``Zend_Config``: a tree of configuration options, each one is a "
"``Zend_Config`` object itself"
msgstr ""
"``Zend_Config``: un árbol de opciones de configuración, cada una es un "
"objeto ``Zend_Config`` a su vez"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:19
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:23
msgid "Alt Composite UML Diagram"
msgstr "Alta Diagrama UML Composición"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:26
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Composite/README.rst:55
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,86 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 13:44-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:1
msgid "Data Mapper"
msgstr "Mapeo de Datos"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:7
msgid ""
"A Data Mapper, is a Data Access Layer that performs bidirectional transfer "
"of data between a persistent data store (often a relational database) and an "
"in memory data representation (the domain layer). The goal of the pattern is "
"to keep the in memory representation and the persistent data store "
"independent of each other and the data mapper itself. The layer is composed "
"of one or more mappers (or Data Access Objects), performing the data "
"transfer. Mapper implementations vary in scope. Generic mappers will handle "
"many different domain entity types, dedicated mappers will handle one or a "
"few."
msgstr ""
"Un Mapeo de Datos, es una Capa de Acceso a Datos que realiza transferencia "
"bidireccional de datos entre el Almacenamiento persistente de datos (por lo "
"general una base de datos relacional) y una represnetación en memoria de los "
"datos (capa de dominio). El objetivo del patrón es mantener la "
"representación en memoria y la información almacenada en el almacenamiento "
"persistente independiente una de otra y del mapeo. La capa está compuesta "
"por uno o más mapeos (u Objetos de Acceso de Datos), realizando la "
"transferencia de datos. La implementación de mapeos pueden variar en "
"alcance. Los mapeos genéricos manejan muchos tipos de entidad del dominio, "
"mapeos dedicados solamente manejan uno o algunos."
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:17
msgid ""
"The key point of this pattern is, unlike Active Record pattern, the data "
"model follows Single Responsibility Principle."
msgstr ""
"El punto principal de este patrón es, no como el patrón Registro Activo "
"(Active Record), que el modelo de datos sigua el Principio de "
"Responsabilidad Única (Single Responsibility Principle)."
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:20
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:23
msgid ""
"DB Object Relational Mapper (ORM) : Doctrine2 uses DAO named as "
"\"EntityRepository\""
msgstr ""
"Mapeo Objeto-Relacional de Base de Datos (ORM) : Doctrine2 usa DAO nombrado "
"como \"EntityRepository\" (RepositorioEntidad)"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:26
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:30
msgid "Alt DataMapper UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML MapeoDeDatos"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:33
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:36
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/DataMapperREADME.rst:56
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 15:34-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:1
msgid "Decorator"
msgstr "Decorador"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:7
msgid "To dynamically add new functionality to class instances."
msgstr "Agregar funcionalidad dinámicamente a instancias de clases."
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:9
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:12
msgid "Zend Framework: decorators for ``Zend_Form_Element`` instances"
msgstr "Zend Framework: decoradores para instancias de ``Zend_Form_Element``"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:13
msgid ""
"Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case, "
"only one of these should be allowed of course)"
msgstr ""
"Capa de Servicios Web: Decoradores JSON y XML para los servicios REST (en "
"este caso, solamente uno de ellos debería ser permitido)"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:16
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:20
msgid "Alt Decorator UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Decorador"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:23
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:58
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 15:36-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:1
msgid "Dependency Injection"
msgstr "Inyección de Dependencias"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:7
msgid ""
"To implement a loosely coupled architecture in order to get better testable, "
"maintainable and extendable code."
msgstr ""
"Implementar una arquitectura ligeramente acoplada para obtener un código que "
"se puede probar, mantener y extender con mayor facilidad."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:10
msgid "Usage"
msgstr "Utilización"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13
msgid ""
"DatabaseConfiguration gets injected and ``DatabaseConnection`` will get all "
"that it needs from ``$config``. Without DI, the configuration would be "
"created directly in ``DatabaseConnection``, which is not very good for "
"testing and extending it."
msgstr ""
"DatabaseConfiguration (configuración de base de datos) es inyectado y "
"``DatabaseConnection`` (conexión de base de datos) obtendrá todo lo que "
"necesita de ``$config``. Sin Inyección de Dependencia, la configuración "
"necesitaría ser creada directamente en ``DatabaseConnection``, lo cual no es "
"muy recomendable para probar y extender."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:18
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:21
msgid ""
"The Doctrine2 ORM uses dependency injection e.g. for configuration that is "
"injected into a ``Connection`` object. For testing purposes, one can easily "
"create a mock object of the configuration and inject that into the "
"``Connection`` object"
msgstr ""
"El ORM (Mapeo Objeto-Relación) de Doctrine2 utiliza inyección de "
"dependencia, p.ej. la configuración que es inyectada en un objeto "
"``Connection`` (conexión). Por razones de pruebas, uno puede crear "
"fácilmente un objeto de imitación (mock) de la configuración e inyectarlo en "
"el objeto ``Connection``."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:25
msgid ""
"Symfony and Zend Framework 2 already have containers for DI that create "
"objects via a configuration array and inject them where needed (i.e. in "
"Controllers)"
msgstr ""
"Symfony y Zend Framework2 ya cuentan con contenedores para Inyección de "
"Dependencia que crean objetos a través de un arreglo de configuración y los "
"inyectan cuando son necesarios (p.ej. en controladores)"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:29
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:33
msgid "Alt DependencyInjection UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama InyecciónDeDependencia"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:36
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:39
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:53
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 15:45-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:1
msgid "Facade"
msgstr "Fachada"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid ""
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you to read the manual "
"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce "
"coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr ""
"El principal objetivo del patrón de Fachada no es evitar que se lean "
"manuales complejos de una API, es solamente un efecto secundario. El "
"principal objetivo es reducir el acoplamiento y cumplir la Ley de Demeter."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:11
msgid ""
"A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many "
"(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity."
msgstr ""
"Una Fachada está destinada a desacoplar un cleinte y un subsistema mediante "
"la incorporación de muchas interfaces (aunque muchas veces solamente una) y "
"por supuesto reducir la complejidad."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:15
msgid "A facade does not forbid you the access to the sub-system"
msgstr "Una Fachada no impide el acceso al subsistema"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:16
msgid "You can (you should) have multiple facades for one sub-system"
msgstr "Se puede (se debería) tener múltiples fachadas ára un subsistema"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:18
msgid ""
"That's why a good facade has no ``new`` in it. If there are multiple "
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a [Abstract"
"\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
msgstr ""
"Esto es por lo que una buena Fachada no tiene ``new`` en ella. Si existen "
"múltiples creaciones para cada método entonces no es una Fachada, es un "
"Constructor o una Fábrica [Abstracta\\|Estática\\|Simple] o un Método "
"Fábrica."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:22
msgid ""
"The best facade has no ``new`` and a constructor with interface-type-hinted "
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as argument."
msgstr ""
"La mejor Fachada no tiene ``new`` y un constructor con parámetros con tipos "
"especificados por interfaz. Si se necesita la creación de nuevas instancias, "
"se debe utilizar una Fábrica como argumento."
#: ../../Structural/Facade/README.rst:26
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:30
msgid "Alt Facade UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrmaa UML Fachada"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:33
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:36
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:56
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:03-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:1
msgid "Fluent Interface"
msgstr "Interfaz Fluida"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:7
msgid ""
"To write code that is easy readable just like sentences in a natural "
"language (like English)."
msgstr ""
"Escribir código que sea fácilmente legible como si fueran enunciados en "
"lenguaje natural (como inglés)."
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:13
msgid "Doctrine2's QueryBuilder works something like that example class below"
msgstr ""
"El Constructor de Consultas (QueryBuilder) de Doctrine2 funciona parecido a "
"la clase ejemplo que está más abajo"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:15
msgid "PHPUnit uses fluent interfaces to build mock objects"
msgstr ""
"PHPUnit utiliza una interfaces fluidas para crear objetos de imitación "
"(mock)"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:16
msgid "Yii Framework: CDbCommand and CActiveRecord use this pattern, too"
msgstr ""
"Yii Framework: CDbCommand y CActiveRecord utilizan este patrón también"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:18
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:22
msgid "Alt FluentInterface UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML InterfazFluida"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:25
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:28
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/FluentInterface/README.rst:36
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,55 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:07-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:1
msgid "Flyweight"
msgstr "Flyweight (\"Peso Mosca\")"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:7
msgid ""
"To minimise memory usage, a Flyweight shares as much as possible memory with "
"similar objects. It is needed when a large amount of objects is used that "
"don't differ much in state. A common practice is to hold state in external "
"data structures and pass them to the flyweight object when needed."
msgstr ""
"Minimizar el uso de memoria, un Flyweight comparte lo más posible la memoria "
"de objetos similares. Es necesario cuando se utiliza una gran cantidad de "
"objetos que no difieren mucho en su estado. Una práctica común es mantener "
"el estado en estructuras de datos externas y pasarlas al objeto Flyweight "
"cuando sean necesarias."
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:11
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:15
msgid "Alt Flyweight UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Flyweight"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:18
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:21
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:41
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:12-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:1
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:7
msgid "To interface to anything that is expensive or impossible to duplicate."
msgstr ""
"Interconectar cualquier cosa que sea muy costosa o imposible de duplicar."
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:9
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:12
msgid ""
"Doctrine2 uses proxies to implement framework magic (e.g. lazy "
"initialization) in them, while the user still works with his own entity "
"classes and will never use nor touch the proxies"
msgstr ""
"Doctrine2 utiliza Proxies para implementar magia del framework (p.ej. "
"inicialización tardía) en ellos, mientras que el usuario aún trabaja con "
"sus propias clases de entidad y nunca tocará o suará los proxies"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:16
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:20
msgid "Alt Proxy UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Proxy"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:23
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:40
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 13:24-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/README.rst:1
msgid "Structural"
msgstr "Estructural"
#: ../../Structural/README.rst:4
msgid ""
"In Software Engineering, Structural Design Patterns are Design Patterns that "
"ease the design by identifying a simple way to realize relationships between "
"entities."
msgstr ""
"En ingeniería de software, los patrones de diseño estructurales son patrones "
"de diseño que facilitan el diseño identificando una forma sencilla para "
"establecer relaciones entre entidades."

View File

@ -0,0 +1,77 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"d4972f03fc93de3ef10bb31220de49931487d5e0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:15-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:1
msgid "Registry"
msgstr "Registro"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:7
msgid ""
"To implement a central storage for objects often used throughout the "
"application, is typically implemented using an abstract class with only "
"static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this "
"introduces global state, which should be avoided at all times! Instead "
"implement it using Dependency Injection!"
msgstr ""
"Implementar un almacenamiento central para objetos utilizados "
"frecuentemente a través de la aplicación, se implementa típicamente "
"utilizando una clase abstracta sólo con métodos estáticos (o utilizando el "
"patrón Singleton). Recuerda que esto introduce un estado global que debe "
"ser evitado siempre que se pueda! En vez de esto, impleméntalo utilizando "
"Inyección de Dependencia!"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:15
msgid ""
"Zend Framework 1: ``Zend_Registry`` holds the application's logger object, "
"front controller etc."
msgstr ""
"Zend Framework 1: ``Zend_Registry`` contiene el objeto de registro de "
"eventos de la aplicación, controlador frontal, etc."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:17
msgid ""
"Yii Framework: ``CWebApplication`` holds all the application components, "
"such as ``CWebUser``, ``CUrlManager``, etc."
msgstr ""
"Yii Framework: ``CWebApplication`` contiene todos los componenbtes de la "
"aplicación como ``CWebUser``, ``CUrlManager``, etc."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:20
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:24
msgid "Alt Registry UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Registro"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:27
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:30
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:38
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"