mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-27 10:10:14 +02:00
Added es_MX root README translation
This commit is contained in:
93
locale/es_MX/LC_MESSAGES/README.po
Normal file
93
locale/es_MX/LC_MESSAGES/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
|
||||
"8f549554526024c5f9f7691dc0c4f22fb22ec2de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 13:06-0500\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"Last-Translator: Axel Pardemann <axelitusdev@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:4
|
||||
msgid "DesignPatternsPHP"
|
||||
msgstr "DesignPatternsPHP (Patrones de Diseño en PHP)"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:9
|
||||
msgid "Documentation Status"
|
||||
msgstr "Estatus de la documentación"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a collection of known `design patterns`_ and some sample code how to "
|
||||
"implement them in PHP. Every pattern has a small list of examples (most of "
|
||||
"them from Zend Framework, Symfony2 or Doctrine2 as I'm most familiar with "
|
||||
"this software)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es una colección de `patrones de diseño`_ conocidos y ejemplos de "
|
||||
"código de cómo implementarlos en PHP. Cada patrón tiene una pequeña lista de "
|
||||
"ejemplos (la mayoría de Zend Framework, Symfony2 o Doctrine2, ya que es el "
|
||||
"software que me es más familiar)."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think the problem with patterns is that often people do know them but "
|
||||
"don't know when to apply which."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creo que el problema con los patrones es que muchas veces las personas los "
|
||||
"conocen pero no saben cuando aplicar cual."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:19
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Patrones"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The patterns can be structured in roughly three different categories. Please "
|
||||
"click on **the title of every pattern's page** for a full explanation of the "
|
||||
"pattern on Wikipedia."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los patrones se pueden organizar a grandes rasgos en tres diferentes "
|
||||
"categorías. Por favor has click en **el título de cada página de los "
|
||||
"patrones** para una explicación completa del patrón en Wikipedia."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:34
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribuciones"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please feel free to fork and extend existing or add your own examples and "
|
||||
"send a pull request with your changes! To establish a consistent code "
|
||||
"quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 "
|
||||
"standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor ten la libertad de copiar el repositorio y extender o agregar tus "
|
||||
"propios ejemplos y envía un *pull request* con tus cambios! Para establecer "
|
||||
"una calidad de código consistente, por favor revisa tu código usando `PHP "
|
||||
"CodeSniffer`_ contra el `estándar PSR2`_ usando ``./vendor/bin/phpcs -p --"
|
||||
"standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:43
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licencia"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:69
|
||||
msgid "`design patterns`"
|
||||
msgstr "`patrones de diseño`"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:70
|
||||
msgid "`PHP CodeSniffer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:71
|
||||
msgid "`PSR2 standard`"
|
||||
msgstr "`estándar PSR2`"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:73
|
||||
msgid "`contributors`"
|
||||
msgstr "`contribuidores`"
|
Reference in New Issue
Block a user