Translated Strategy pattern

Translated Strategy pattern in the Behavioral section.
This commit is contained in:
PabloGarciaComBR
2019-04-12 17:17:50 -03:00
parent 040d813274
commit e5ab57968e

View File

@@ -4,36 +4,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 14:30-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:2 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:2
msgid "`Strategy`__" msgid "`Strategy`__"
msgstr "" msgstr "`Estratégia`__"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:5 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:5
msgid "Terminology:" msgid "Terminology:"
msgstr "" msgstr "Terminologia:"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:7 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:7
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr "" msgstr "Contexto"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:8 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:8
msgid "Strategy" msgid "Strategy"
msgstr "" msgstr "Estratégia"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:9 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:9
msgid "Concrete Strategy" msgid "Concrete Strategy"
msgstr "" msgstr "Estratégia Concreta"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:12 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:12
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Objetivo"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:14 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:14
msgid "" msgid ""
@@ -41,32 +41,36 @@ msgid ""
"pattern is a good alternative to inheritance (instead of having an abstract " "pattern is a good alternative to inheritance (instead of having an abstract "
"class that is extended)." "class that is extended)."
msgstr "" msgstr ""
"Separar estratégias e habilitar a troca rápida entre elas. Além disso, este "
"padrão é uma boa alternativa à herença (ao invés de ter uma classe abstrata "
"que é extendida)."
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:19 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:19
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Exemplos"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:21 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:21
msgid "sorting a list of objects, one strategy by date, the other by id" msgid "sorting a list of objects, one strategy by date, the other by id"
msgstr "" msgstr "ordenando uma lista de objetos, uma estratégia por data, a outra por id"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:22 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:22
msgid "" msgid ""
"simplify unit testing: e.g. switching between file and in-memory storage" "simplify unit testing: e.g. switching between file and in-memory storage"
msgstr "" msgstr ""
"simplifica o teste unitário: p.e. alternando entre armazenamento em memória ou em arquivo"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:26 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:26
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:33 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:33
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Código"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:35 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:35
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_"
#: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:62 #: ../../Behavioral/Strategy/README.rst:62
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Teste"