mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-25 09:11:17 +02:00
translating Builder and FactoryMethod for brazilian pt
This commit is contained in:
@@ -4,62 +4,67 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 10:54-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonam Pereira Dias <leonam.pd@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:2
|
||||
msgid "`Builder`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construtor (`Builder`__)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objetivo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
|
||||
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrutor é uma interface que constrói partes de objetos complexos."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
|
||||
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As vezes, se o construtor tem melhor conhecimento do que ele cria, essa "
|
||||
"interface pode ser uma classe abstrata com métodos padrão (como o padrão adaptador)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
|
||||
"complex inheritance tree for builders too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você tem uma árvore de herança entre objetos complexa, é lógico que se tenha uma "
|
||||
"árvore de herança complexa para os construtores também"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
|
||||
"PHPUnit for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: Construtores têm frequentemente, uma interface fluente. Veja o construtor mock do PHPUnit, por exemplo."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplos"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21
|
||||
msgid "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHPUnit: Contrutor Mock"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:24
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:31
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:33
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:35
|
||||
msgid "Director.php"
|
||||
|
@@ -4,54 +4,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 11:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonam Pereira Dias <leonam.pd@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
|
||||
msgid "`Factory Method`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fábrica de Métodos (`Factory Method`__)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objetivo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
|
||||
"different ways to create objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ponto positivo em relação ao SimpleFactory é que pode-se extender sua implementação "
|
||||
"de diferentes maneiras para a criação de objetos."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
|
||||
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para um caso simples, esta classe abstrata pode ser apenas uma interface"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
|
||||
"\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este padrão é um padrão de projetos de software \"real\" já que "
|
||||
"trata o \"Princípio da inversão de dependências\" o \"D\" nos princípios S.O.L.I.D"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Significa que a Fábrica de Método depende de abstrações, não implementação. "
|
||||
"Este é uma vantagem comparado ao SimpleFactory ou StaticFactory."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você pode encontrar este código no `Github`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:31
|
||||
msgid "FactoryMethod.php"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user