translating Builder and FactoryMethod for brazilian pt

This commit is contained in:
Leonam Pereira Dias
2015-06-21 11:26:56 -03:00
parent 6fc5953ea3
commit eb24b7257f
2 changed files with 31 additions and 19 deletions

View File

@@ -4,62 +4,67 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 10:54-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Leonam Pereira Dias <leonam.pd@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:2 #: ../../Creational/Builder/README.rst:2
msgid "`Builder`__" msgid "`Builder`__"
msgstr "" msgstr "Construtor (`Builder`__)"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:5 #: ../../Creational/Builder/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Objetivo"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7 #: ../../Creational/Builder/README.rst:7
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object." msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
msgstr "" msgstr "Contrutor é uma interface que constrói partes de objetos complexos."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9 #: ../../Creational/Builder/README.rst:9
msgid "" msgid ""
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this " "Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)." "interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
msgstr "" msgstr ""
"As vezes, se o construtor tem melhor conhecimento do que ele cria, essa "
"interface pode ser uma classe abstrata com métodos padrão (como o padrão adaptador)."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12 #: ../../Creational/Builder/README.rst:12
msgid "" msgid ""
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a " "If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
"complex inheritance tree for builders too." "complex inheritance tree for builders too."
msgstr "" msgstr ""
"Se você tem uma árvore de herança entre objetos complexa, é lógico que se tenha uma "
"árvore de herança complexa para os construtores também"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15 #: ../../Creational/Builder/README.rst:15
msgid "" msgid ""
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of " "Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
"PHPUnit for example." "PHPUnit for example."
msgstr "" msgstr ""
"Nota: Construtores têm frequentemente, uma interface fluente. Veja o construtor mock do PHPUnit, por exemplo."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19 #: ../../Creational/Builder/README.rst:19
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Exemplos"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21 #: ../../Creational/Builder/README.rst:21
msgid "PHPUnit: Mock Builder" msgid "PHPUnit: Mock Builder"
msgstr "" msgstr "PHPUnit: Contrutor Mock"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:24 #: ../../Creational/Builder/README.rst:24
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:31 #: ../../Creational/Builder/README.rst:31
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Código"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:33 #: ../../Creational/Builder/README.rst:33
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:35 #: ../../Creational/Builder/README.rst:35
msgid "Director.php" msgid "Director.php"

View File

@@ -4,54 +4,61 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-21 11:09-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Leonam Pereira Dias <leonam.pd@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
msgid "`Factory Method`__" msgid "`Factory Method`__"
msgstr "" msgstr "Fábrica de Métodos (`Factory Method`__)"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Objetivo"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement " "The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
"different ways to create objects" "different ways to create objects"
msgstr "" msgstr ""
"O ponto positivo em relação ao SimpleFactory é que pode-se extender sua implementação "
"de diferentes maneiras para a criação de objetos."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface" msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface"
msgstr "" msgstr ""
"Para um caso simples, esta classe abstrata pode ser apenas uma interface"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
msgid "" msgid ""
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the " "This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
"\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles." "\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles."
msgstr "" msgstr ""
"Este padrão é um padrão de projetos de software \"real\" já que "
"trata o \"Princípio da inversão de dependências\" o \"D\" nos princípios S.O.L.I.D"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
msgid "" msgid ""
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete " "It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory." "classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
msgstr "" msgstr ""
"Significa que a Fábrica de Método depende de abstrações, não implementação. "
"Este é uma vantagem comparado ao SimpleFactory ou StaticFactory."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Código"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Você pode encontrar este código no `Github`_"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:31 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:31
msgid "FactoryMethod.php" msgid "FactoryMethod.php"