mirror of
https://github.com/kylelobo/The-Documentation-Compendium.git
synced 2025-09-03 01:52:42 +02:00
* Add german language files Issues: #20 File CHANGELOG.md translated to german. * Translate TODO.md to german Issues: #20 File TODO.md translated to german. * Translate CODE_OF_CONDUCT.md to german Issues: #20 File TODO.md translated to german. * Fix Typo in CHANGELOG.md Issues: #20 The first Links had a space between the definition and the URL. * Translate CODEBASE_STRUCTURE.md to german Issues: #20 Translated the File CODEBASE_STRUCTURE.md to german. * Translate CODING_GUIDELINES.md to german Issues: #20 Translated the File CODING_GUIDELINES.md to german. * Translate CODING_GUIDELINES.md to german Issues: #20 Translated the File CODING_GUIDELINES.md to german. * Translate CONTRIBUTING.md to german Issues: #20 Translated the File CONTRIBUTING.md to german. * Fix typo in CONTRIBUTING.MD Issues: #20 Fixed a typo in CONTRIBUTING.md. * Translate PULL_REQUEST_TEMPLATE.md to german Issues: #20 Translated the File PULL_REQUEST_TEMPLATE.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/bug_report.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/bug_report.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/custom.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/custom.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/feature_request.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/feature_request.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Bot.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Bot.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Hackathon.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Hackathon.md to german. * Translate README_TEMPLATES/README.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/README.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Minimal.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Minimal.md to german. * Fix typo in README_TEMPLATES/Minimal.md Issues: #20 Fixed typo in README_TEMPLATES/Minimal.md. * Fix typo in README_TEMPLATES/Bot.md Issues: #20 Fixed typo in README_TEMPLATES/Bot.md. * Translate README_TEMPLATES/Standard.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Standard.md to german.
1.7 KiB
1.7 KiB
Richtlinien für Beiträge
- An "The Documentation Compendium" mit zu wirken ist ziemlich einfach. Dieses Dokument zeigt die ersten Schritte
Allgemeines
- Die Codebase Structure enthält detaillierte Informationen zur Struktur der verschiedenen Dateien in diesem Projekt
- Es muss sicher gestellt sein, dass alle vorgenommenen Änderungen den Coding Guidelines dieses Repos entsprechen
Änderungen einreichen
- Einen Fork des Repos erzeugen
- Einen neuen Branch auschecken und einen Namen vergeben, der beschreibt, was
geändert wird (z.B.
fooBar
):- Beispiel:
Falls ein Fehler ausgegeben wird, muss möglicherweise der aktuelle Stand durch folgende Befehle geholt werden:
$ git checkout -b fooBar
$ git remote update && git fetch
- Immer nur einen Branch pro Fix / Feature verwenden
- Beispiel:
- Änderungen übernehmen
- Bitte eine Git-Nachricht verfassen, die beschreibt, was geändert wurde
- Bitte sicherstellen, dass die Commits den Konventionen entsprechen
- Immer in das geforkte Repository commiten
- Beispiel:
$ git commit -am 'Add some fooBar'
- In den Branch pushen
- Example:
$ git push origin BRANCH_NAME
- Example:
- Einen Pull-Request eröffnen
- Sicherstellen, dass der PR an den Zweig
fooBar
gesendet wird - Travis CI is watching you!
- Sicherstellen, dass der PR an den Zweig
Wenn diese Anweisungen befolgt werden, landet der PR ziemlich sicher im Haupt-Repo!