mirror of
https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books.git
synced 2025-01-17 14:28:33 +01:00
7a8349abfe
* complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
47 lines
4.4 KiB
Markdown
47 lines
4.4 KiB
Markdown
# Κώδικας Δεοντολογίας Συνεισφερόντων
|
||
|
||
Ως συνεισφέροντες και συντηρητές αυτού του έργου, και προκειμένω να
|
||
προωθήσουμε μια ανοιχτή και φιλόξενη κοινότητα, δεσμευόμαστε να σεβόμαστε όλους τους ανθρώπους που
|
||
συνεισφέρουν μέσω των αναφορών ζητημάτων, την ανάρτηση αιτημάτων για νέες λειτουργίες, την ενημέρωση
|
||
του documentation, την υποβολή pull requests ή patch, και άλλων δραστηριοτήτων.
|
||
|
||
Δεσμευόμαστε να κάνουμε τη συμμετοχή σε αυτό το έργο μια εμπειρία χωρίς παρενόχληση για κανέναν,
|
||
άσχετα από το επίπεδο της εμπειρίας, του φύλου, της ταυτότητας φύλου και έκφρασης, σεξουαλικής προτίμησης,
|
||
αναπηρίας, σώματος, φυλής, εθνικότητας, ηλικίας, θρησκείας, ή ιθαγένειας.
|
||
|
||
Παραδείγματα μη αποδεκτής συμπεριφοράς από τους συμμετέχοντες περιλαμβάνουν:
|
||
|
||
* Τη χρήση σεξουαλικοποιημένης γλώσσας ή εικόνας
|
||
* Προσωπικές επιθέσεις
|
||
* Τρολάρισμα ή υβριστικά/υποτιμητικά σχόλια
|
||
* Δημόσια ή ιδιωτική παρενόχληση
|
||
* Δημοσιοποίηση προσωπικών πληροφοριών άλλων, όπως φυσικές
|
||
ή ηλεκτρονικές διευθύνσεις, χωρίς ρητή άδεια
|
||
* Οιαδήποτε ανήθικη η αντιεπαγγελματική συμπεριφορά
|
||
|
||
Οι συντηρητές του έργου έχουν το δικαίωμα και την ευθύνη να αφαιρέσουν, να επεξεργαστούν,
|
||
ή να απορρίψουν σχόλια, commits, κώδικα, επεξεργασία των wikis, issues, και άλλες συνεισφορές
|
||
που δεν συνάδουν με αυτόν τον Κώδικα Δεοντολογίας, ή να απαγορεύσουν την πρόσβαση προσωρινά ή
|
||
μόνιμα σε οποιονδήποτε συνεισφέροντα για άλλες συμπεριφορές που θεωρούν ακατάλληλες, απειλητικές,
|
||
προσβλητικές, ή επιβλαβείς.
|
||
|
||
Υιοθετώντας τον Κώδικα Δεοντολογίας, οι συντηρητές του έργου δεσμεύονται να εφαρμόζουν δίκαια
|
||
και με συνέπεια αυτές τις αρχές σε κάθε πτυχή της διαχείρισης αυτού του έργου. Οι συντηρητές του έργου
|
||
που δεν ακολουθούν ή επιβάλλουν την εφαρμογή του Κώδικα Δεοντολογίας ενδέχεται να αφαιρεθούν μόνιμα
|
||
από την ομάδα.
|
||
|
||
Αυτός ο κώδικας δεοντολογίας ισχύει τόσο σε χώρους του έργου όσο και σε δημόσιους χώρους όταν ένα άτομο
|
||
εκπροσωπεί το έργο ή την κοινότητά του.
|
||
|
||
Περιπτώσεις καταχρηστικής, ενοχλητικής, ή γενικά απαράδεκτης συμπεριφοράς μπορεί να αναφερθεί επικοινωνώντας
|
||
έναν συντηρητή στο victorfelder at gmail.com. Όλα τα παράπονα θα επιθεωρηθούν και θα ερευνηθούν και θα οδηγήσουν
|
||
σε μια απάντηση η οποία θεωρείται απαραίτητη και κατάλληλη στις περιστάσεις. Οι συντηρητές είναι υποχρεωμένοι να
|
||
διατηρούν πλήρη εμπιστευτικότητα σε ό,τι αφορά το άτομο που υποβάλει την αναφορά για ένα συμβάν.
|
||
|
||
Αυτός ο Κώδικας Δεοντολογίας προσαρμόστηκε από το [Contributor Covenant][homepage],
|
||
Έκδοση 1.3.0, διαθέσιμη στο https://contributor-covenant.org/version/1/3/0/
|
||
|
||
[homepage]: https://contributor-covenant.org
|
||
|
||
[Translations](README.md#translations)
|