mirror of
https://github.com/XProger/OpenLara.git
synced 2025-07-31 18:30:19 +02:00
264
src/lang/cz.h
264
src/lang/cz.h
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#ifndef H_LANG_CZ
|
||||
#define H_LANG_CZ
|
||||
|
||||
// Thanks: bax-cz
|
||||
// Thanks: bax-cz, Hansy995
|
||||
|
||||
const char *STR_CZ[] = { ""
|
||||
// help
|
||||
@@ -147,107 +147,107 @@ const char *STR_CZ[] = { ""
|
||||
"[96000]To je zase m*uj z)ajem."
|
||||
"[98000]Mohla byste let{et u{z z)itra.@M)ate na z)it{rek n{ejak)e pl)any?"
|
||||
/* LIFT */ ,
|
||||
"[49000]Relocated now to St. Francis' Folly, new temptations torment me."
|
||||
"[53500]Rumour amongst my fellow brothers is that entombed@beneath our monastery lies the body of Tihocan,"
|
||||
"[60000]one of the three legendary rulers of@the lost continent, Atlantis,"
|
||||
"[64500]and that within lies his piece@of the Atlantean Scion."
|
||||
"[68000]The pendant divided and shared between the three rulers@"
|
||||
"[72500]which curbs tremendous powers.@Powers beyond the creator himself."
|
||||
"[79000]My toes sweat at such possibilities@lying so close to my mortal self."
|
||||
"[85500]Each night, I bid myself rid of these@fantasies, but it is indeed a test."
|
||||
"[49000]Teď, když jsem se přemístil k Monumentu sv. Františka, začalo mě tríznit nové pokušení."
|
||||
"[53500]Mezi mými bratry se říká, že je pod tímto naším klášterem pohřbeno tělo Tihocana,"
|
||||
"[60000]jednoho ze tří legendárních vládců ztraceného kontinentu Atlantidy."
|
||||
"[64500]A také, že je pohřben se svou částí Atlantského Scionu."
|
||||
"[68000]Pendantem, který byl rozdělen a sdílen mezi třemi zmíněnými vládci,"
|
||||
"[72500]a který drží ohromnou moc. Moc větší, než má sám stvořitel."
|
||||
"[79000]Moje prsty se potí při pomyšlení na možnosti, které leží tak blízko mému smrtelnému já."
|
||||
"[85500]Každou noc se snažím zbavit těchto fantazií, ale je to vskutku zkouška."
|
||||
"[92000]"
|
||||
"[93500]Pierre. Tss. Ty bordel)a{ri."
|
||||
/* CANYON */ ,
|
||||
"[13500]You just pulled the tough end of a wishbone."
|
||||
"[16500]Howdy."
|
||||
"[17500]Afternoon."
|
||||
"[20000]Left Larson sucking wind then, eh?"
|
||||
"[22500]If that is the phrase."
|
||||
"[24000]Well, your little vacation riot's over now."
|
||||
"[27000]Time to give back what you've hijacked off me."
|
||||
"[30000]Let's try the lunch-box."
|
||||
"[13500]Právě ti došlo štěstí."
|
||||
"[16500]Zdravíčko."
|
||||
"[17500]Dobré odpoledne."
|
||||
"[20000]Nechala jste Larsona v závěsu, co?"
|
||||
"[22500]Jestli se to tak dá říct."
|
||||
"[24000]Vaše malá prázdninová vzpoura právě skončila."
|
||||
"[27000]Je čas vrátit to, co jste mi ukradla."
|
||||
"[30000]Podíváme se do obědové krabičky."
|
||||
"[32000]"
|
||||
"[42500]Well? Kill her!"
|
||||
"[45000]Hey!"
|
||||
"[42500]No tak? Zabte ji!"
|
||||
"[45000]Hej!"
|
||||
"[48000]"
|
||||
"[50500]You morons!"
|
||||
"[50500]Vy blbci!"
|
||||
"[53000]"
|
||||
"[62500]Let's go."
|
||||
"[62500]Jedeme."
|
||||
"[65000]"
|
||||
"[136000]What the heck was that?"
|
||||
"[138000]What?"
|
||||
"[138500]That-a-way."
|
||||
"[140500]Probably just a fish."
|
||||
"[142500]That's some fish, kid."
|
||||
"[145000]Man, you have got to learn to chill.@I'm going back inside. You coming?"
|
||||
"[136000]Co to sakra bylo?"
|
||||
"[138000]Co?"
|
||||
"[138500]Támhle."
|
||||
"[140500]Nejspíš jenom ryba."
|
||||
"[142500]To by byla pořádná ryba, chlapče."
|
||||
"[145000]Chlape, musíš se hodit do klidu. Jdu zpátky dovnitř. Jdeš?"
|
||||
"[152000]"
|
||||
"[158000]Steady..."
|
||||
"[160000]Here she goes."
|
||||
"[161500]You ready yet?"
|
||||
"[158000]Hezky pomalu..."
|
||||
"[160000]Už jde."
|
||||
"[161500]Už jste připraveni?"
|
||||
/* PRISON */ ,
|
||||
"[00001]You can't do this!"
|
||||
"[01500]We condemn you, Natla of Atlantis, for your crimes."
|
||||
"[06000]For the flagrant misuse of your powers@and for robbing us of our..."
|
||||
"[11500]You can't! I..."
|
||||
"[12500]Breaking the free bond of consent that our@people are ruled and secured under,"
|
||||
"[18500]and invading Tihocan and myself with our army."
|
||||
"[23500]Our warriors emptied from our pyramid"
|
||||
"[27000]so that you could use the pyramid - its powers@of creation - for your own mindless destruction."
|
||||
"[33500]Mindless!? Look at you!"
|
||||
"[35500]Neither of you have one squirt of@inventive juice in your heads."
|
||||
"[40500]Wasters!"
|
||||
"[41500]Let's just do it."
|
||||
"[44000]Tihocan!"
|
||||
"[45000]You used the sacramental place as a source@of individual pleasure,"
|
||||
"[49500]as some freak factory."
|
||||
"[51000]They're survivalists. A new generation."
|
||||
"[54000]A slaughter heap now."
|
||||
"[56000]And you. We're going to lock you in limbo."
|
||||
"[60000]Make your veins, heart, feet,"
|
||||
"[64000]and that diseased brain stick solid with frozen blood."
|
||||
"[70000]Greet your eternal unrest, Natla."
|
||||
"[73000]You won't rest either, or your@damned continent of Atlantis!"
|
||||
"[00001]Tohle nemůžete!"
|
||||
"[01500]Odsuzujme tě za tvé zločiny, Natlo z Atlantidy."
|
||||
"[06000]Za očividné zneužití tvé moci a za okrádání naší..."
|
||||
"[11500]Nemůžete! Já..."
|
||||
"[12500]Za porušení svobodné úmluvy, která našim lidem vládne,"
|
||||
"[18500]a za napadení Tihocana a mě naší vlastní amrádou."
|
||||
"[23500]Naši válečníci se odebrali z naší pyramidy,"
|
||||
"[27000]abys potom mohla zneužít její moci tvoření - pro své vlastní, bezduché ničení."
|
||||
"[33500]Bezduché!? Podívejte se na sebe!"
|
||||
"[35500]Ani jeden z vás nemáte v hlavě ani kapku vynalézavosti."
|
||||
"[40500]Mrhači!"
|
||||
"[41500]Prostě to udělejme."
|
||||
"[44000]Tihocane!"
|
||||
"[45000]Využila jsi posvátné místo pro své vlastní potěšení -"
|
||||
"[49500]jako nějakou továrnu na monstra."
|
||||
"[51000]Jsou to přeživší. Nová generace."
|
||||
"[54000]Teď je to vraždící tlupa."
|
||||
"[56000]A tebe. Tebe zamkneme v zapomnění."
|
||||
"[60000]Zmrzlou krví zatvrdíme tvé žíly, srdce, chodidla"
|
||||
"[64000]a ten tvůj chorobný mozek."
|
||||
"[70000]Přivítej svůj věčný neklid, Natlo."
|
||||
"[73000]Vám se také nedostane klidu! Ani vašemu zatracenému Atlantskému kontinentu!"
|
||||
/* 22 */ ,
|
||||
"[04000]Back again?"
|
||||
"[05500]And you - for a grand re-opening, I assume."
|
||||
"[09500]Evolution's in a rut - natural selection at an all time low..."
|
||||
"[13500]shipping out fresh meat will incite territorial rages again"
|
||||
"[17500] - will strengthen and advance us..."
|
||||
"[20500]Even create new breeds."
|
||||
"[22500]Kind of evolution on steroids, then."
|
||||
"[24500]A kick in the pants...@those runts Qualopec and Tihocan had no idea"
|
||||
"[29500] - the cataclysm of Atlantis struck a race of langouring wimps..."
|
||||
"[33500]plummeted them to the very basics of survival again..."
|
||||
"[37000]It shouldn't happen like that."
|
||||
"[39000]Or like this."
|
||||
"[40000]Hatching commences in 15 seconds."
|
||||
"[43000]Too late for abortions now!"
|
||||
"[45000]Not without the heart of the operation!"
|
||||
"[47000]Noooo!"
|
||||
"[50000]TEN"
|
||||
"[54000]FIVE..."
|
||||
"[04000]Zase zpět?"
|
||||
"[05500]A vy také. Hádám, že na slavnostní znovuotevření."
|
||||
"[09500]Evoluce je v říji - Přírodní výběr je na tom hůř, než kdy dřív..."
|
||||
"[13500]Vývoz čerstvého masa znovu vyvolá teritoriální agresi"
|
||||
"[17500] - posilní a posune nás..."
|
||||
"[20500]Dokonce stvoří nové rasy."
|
||||
"[22500]Tak trochu evoluce na steroidech."
|
||||
"[24500]Nakopnutí do správného směru... ten nicotný Qualopec s Tihocanem neměli tušení"
|
||||
"[29500] - ta pohroma, kterou je Atlantida, udeřila rasu stagnujících slabochů..."
|
||||
"[33500]Srazila je zpět k samotným základům přežití..."
|
||||
"[37000]Tak by se to nemělo stát."
|
||||
"[39000]To ani takhle."
|
||||
"[40000]Líhnutí začne za 15 sekund."
|
||||
"[43000]Už je moc pozdě na potrat!"
|
||||
"[45000]Bez srdce této operace to nepůjde!"
|
||||
"[47000]Neee!"
|
||||
"[50000]DESET"
|
||||
"[54000]PĚT..."
|
||||
"[55500]4...3...2..."
|
||||
"[60000]ONE..."
|
||||
"[60000]JEDNA..."
|
||||
/* 23 */ ,
|
||||
"[00001]Tak{ze, te{d m)a{s mou plnou pozornost"
|
||||
"[02500]- A{ckoli si nejsem a{z tak jist)a jestli m)am tvou."
|
||||
"[05000]Hello?"
|
||||
"[06000]I'll heel an' hide ye to a barn door yit."
|
||||
"[09000]Of course."
|
||||
"[10000]Ye and that drivelin' piece of the Scion."
|
||||
"[13000]Ye want to keep it so bad, I'll harness it right up y..."
|
||||
"[17000]Wait... we're talking about the artifact here?"
|
||||
"[20000]Damn straight we are ... right up y ..."
|
||||
"[22000]Hold on - I'm sorry"
|
||||
"[24000]- this piece, you say - where's the rest?"
|
||||
"[26500]Ms. Natla put Pierre Dupont on that trail."
|
||||
"[29500]And where is that?"
|
||||
"[30500]Hah. Ye ain't fast enough fer him."
|
||||
"[34000]So you think all this talking is just holding me up?"
|
||||
"[37000]I don't know where his little jackrabbit-frog-legs are runnin' him to."
|
||||
"[42000]You'll have to ask Ms. Natla."
|
||||
"[05000]No tak?"
|
||||
"[06000]Dostanu tě a stáhnu tě z kůže."
|
||||
"[09000]Samozřejmě."
|
||||
"[10000]Tebe a tu pitomou část Scionu."
|
||||
"[13000]Jestli si ji chceš tak moc nechat, narvu ti ji rovnou do..."
|
||||
"[17000]Počkat... bavíme se tady o tom artefaktu?"
|
||||
"[20000]To si piš ... rovnou do ..."
|
||||
"[22000]Vydrž - Promiň"
|
||||
"[24000]Říkal jsi část. Kde je ten zbytek?"
|
||||
"[26500]Paní Natla za touhle stopou poslala Pierra Duponta."
|
||||
"[29500]A kde je ta stopa?"
|
||||
"[30500]Hah. Nejsi na něj dost rychlá."
|
||||
"[34000]Takže myslíš, že všechno tohle mluvení mě jen zdržuje?"
|
||||
"[37000]Nevím kam ho ty jeho zajíco-žabí nožičky vedou."
|
||||
"[42000]Budeš se muset poptat paní Natly."
|
||||
"[46000]"
|
||||
"[51000]Thank you. I will."
|
||||
"[51000]Díky. Zeptám se."
|
||||
/* 24 */ , ""
|
||||
/* 25 */ ,
|
||||
"[03500]Zde odpo{c)iv)a Tihocan"
|
||||
@@ -281,12 +281,12 @@ const char *STR_CZ[] = { ""
|
||||
/* 48 */ , "Pro pohyb pod vodou pou{zijte kl)avesu pro skok v kombinaci se sm{erov)ymi kl)avesami."
|
||||
/* 49 */ , "Ach! Vzduch!@Pro man)evrov)an)i na hladin{e prost{e pou{zijte kl)avesy vp{red a vlevo a vpravo.@Pro dal{s)i potopen)i se, stiskn{ete kl)avesu pro skok.@Nebo doplavte ke kraji a stiskn{ete kl)avesu akce a j)a z vody vylezu."
|
||||
/* 50 */ , "Dob{re. Te{d bych rad{eji m{ela svl)eknout to prom)a{cen)e oble{cen)i."
|
||||
/* 51 */ , "Say cheese!"
|
||||
/* 52 */ , "Ain't nothin' personal."
|
||||
/* 53 */ , "I still git a pain in my brain from ye.@An' it's tellin' me funny ideas now.@Like to shoot you to hell!"
|
||||
/* 54 */ , "You can't bump off me and my brood so easy, Lara."
|
||||
/* 55 */ , "A leetle late for ze prize giving - non?@Still, it is ze taking-part wheech counts."
|
||||
/* 56 */ , "You firin' at me?@You firin' at me, huh?@Ain't nobody else here, you must be firin' at me!"
|
||||
/* 51 */ , "Řekni sýr!"
|
||||
/* 52 */ , "Není to nic osobního."
|
||||
/* 53 */ , "Pořád mi kvůli tobě vystřeluje bolest do mozku. A dává mi to srandovní nápady. Třeba abych tě roztřílel na kousky!"
|
||||
/* 54 */ , "Mě a mých potomků se tak snadno nezbavíte, Laro."
|
||||
/* 55 */ , "Trošku pozdě na udělení cen - non? Ale účast se i tak počítá."
|
||||
/* 56 */ , "To střílíš na mě? To střílíš na mě, co? Nikdo jinej tady není, určitě střílíš na mě!"
|
||||
// TR1 levels
|
||||
, "La{rin Domov"
|
||||
, "Jeskyn{e"
|
||||
@@ -309,47 +309,47 @@ const char *STR_CZ[] = { ""
|
||||
, "Atlantsk)a Pevnost"
|
||||
, "Hn)izdo"
|
||||
// TR2 levels
|
||||
, "Lara's Home"
|
||||
, "The Great Wall"
|
||||
, "Venice"
|
||||
, "Bartoli's Hideout"
|
||||
, "Opera House"
|
||||
, "Offshore Rig"
|
||||
, "Diving Area"
|
||||
, "40 Fathoms"
|
||||
, "Wreck of the Maria Doria"
|
||||
, "Living Quarters"
|
||||
, "The Deck"
|
||||
, "Tibetan Foothills"
|
||||
, "Barkhang Monastery"
|
||||
, "Catacombs of the Talion"
|
||||
, "Ice Palace"
|
||||
, "Temple of Xian"
|
||||
, "Floating Islands"
|
||||
, "The Dragon's Lair"
|
||||
, "Home Sweet Home"
|
||||
, "Lařin Domov"
|
||||
, "Velká Zeď"
|
||||
, "Benátky"
|
||||
, "Bartoliho Úkryt"
|
||||
, "Dům Opery"
|
||||
, "Ropná plošina"
|
||||
, "Potápečská oblast"
|
||||
, "40 Sáhů"
|
||||
, "Vrak Maria Dorie"
|
||||
, "Obytné místnosti"
|
||||
, "Paluba"
|
||||
, "Tibetské Předhůří"
|
||||
, "Klášter Barkhang"
|
||||
, "Katakomby Talionu"
|
||||
, "Ledový Palác"
|
||||
, "Chrám Xian"
|
||||
, "Vznášející Ostrovy"
|
||||
, "Dračí Doupě"
|
||||
, "Domove, Sladký Domove"
|
||||
// TR3 levels
|
||||
, "Lara's House"
|
||||
, "Jungle"
|
||||
, "Temple Ruins"
|
||||
, "The River Ganges"
|
||||
, "Caves Of Kaliya"
|
||||
, "Coastal Village"
|
||||
, "Crash Site"
|
||||
, "Madubu Gorge"
|
||||
, "Temple Of Puna"
|
||||
, "Thames Wharf"
|
||||
, "Lařin Domov"
|
||||
, "Džungle"
|
||||
, "Ruiny Chrámu"
|
||||
, "Řeka Ganga"
|
||||
, "Jeskyně Kaliya"
|
||||
, "Pobřežní Vesnice"
|
||||
, "Místo Havárie"
|
||||
, "Soutěska Madubu"
|
||||
, "Chrám Puny"
|
||||
, "Přistáviště Temže"
|
||||
, "Aldwych"
|
||||
, "Lud's Gate"
|
||||
, "City"
|
||||
, "Nevada Desert"
|
||||
, "High Security Compound"
|
||||
, "Area 51"
|
||||
, "Antarctica"
|
||||
, "RX-Tech Mines"
|
||||
, "Lost City Of Tinnos"
|
||||
, "Meteorite Cavern"
|
||||
, "All Hallows"
|
||||
, "Ludova Brána"
|
||||
, "Město"
|
||||
, "Nevadská Poušť"
|
||||
, "Oblast S Vysokým Zabezpečením"
|
||||
, "Oblast 51"
|
||||
, "Antarktida"
|
||||
, "Doly RX-Tech"
|
||||
, "Ztracené Město Tinnos"
|
||||
, "Meteoritová Jeskyně"
|
||||
, "Všechny Relikvie"
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user