1
0
mirror of https://github.com/XProger/OpenLara.git synced 2025-08-08 14:16:52 +02:00

fix for Spanish by RoxasXIIIKeys

This commit is contained in:
XProger
2019-03-02 20:30:50 +03:00
parent 38239b72c9
commit 7fea5c7249

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#ifndef H_LANG_ES
#define H_LANG_ES
// Thanks: RaymanTheHedgehog
// Thanks: RaymanTheHedgehog, RoxasXIIIKeys
const char *STR_ES[] = { ""
// help
@@ -14,12 +14,12 @@ const char *STR_ES[] = { ""
"SECRETOS %d de %d@@"
"TIEMPO %s"
, "Guardando partida..."
, "Exito al Guardar"
, "ERROR al guardar!"
, "SI"
, "E)xito al guardar"
, "\xA1""ERROR al guardar!"
, "S)I"
, "NO"
, "No"
, "Si"
, "S)i"
, "Pantalla dividida"
, "VR"
, "Bajo"
@@ -31,10 +31,10 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "Mando 2"
, "Mando 3"
, "Mando 4"
, "No est)a listo"
, "No est)a preparado"
, "Jugador 1"
, "Jugador 2"
, "Pulsa Cualquier Tecla"
, "Pulsa cualquier tecla"
, "%s - Seleccionar"
, "%s - Volver"
// inventory pages
@@ -42,48 +42,48 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "INVENTARIO"
, "OBJETOS"
// save game page
, "\xBF""Guardar juego?"
, "\xBFGuardar la partida?"
, "Posici)on actual"
// inventory option
, "Juego"
, "Mapa"
, "Br)ujula"
, "Estadisticas"
, "Estad)isticas"
, "Hogar de Lara"
, "Nivel de Detalle"
, "Nivel de detalle"
, "Sonido"
, "Controles"
, "Gamma"
// passport menu
, "Cargar Partida"
, "Nueva Partida"
, "Reiniciar Nivel"
, "Regresar a los T)itulos"
, "Salir del Juego"
, "Seleccionar Nivel"
, "Cargar partida"
, "Nueva partida"
, "Reiniciar nivel"
, "Regresar al t)itulo"
, "Salir del juego"
, "Seleccionar nivel"
// detail options
, "Escoger Detalle"
, "Nivel de detalle"
, "Filtraci)on"
, "Iluminaci)on"
, "Oscuridad"
, "Sombras"
, "Agua"
, "VSync"
, "Stereo"
, "Objetos Simples"
, "Objetos simples"
// sound options
, "Fijar Volumen"
, "Fijar volumen"
, "Reverberaci)on"
, "Subtitulos"
, "Idioma"
// controls options
, "Ajustar Controles"
, "Ajustar controles"
, "Teclado"
, "Mando"
, "Vibraci)on"
, "Retargeting"
, "Multi-objetivo"
// controls
, "Izquierda", "Derecha", "Correr", "Atr)as", "Saltar", "Andar", "Acci)on", "Sacar Armas", "Mirar", "Duck", "Dash", "Rodar", "Inventario", "Start"
, "Izquierda", "Derecha", "Correr", "Atr)as", "Saltar", "Andar", "Acci)on", "Sacar Armas", "Mirar", "Agacharse", "Esprintar", "Rodar", "Inventario", "Start"
// keys
, "NONE", "LEFT", "RIGHT", "UP", "DOWN", "SPACE", "TAB", "ENTER", "ESCAPE", "SHIFT", "CTRL", "ALT"
, "0", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9"
@@ -96,11 +96,11 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "Explosivo"
, "Pistolas"
, "Escopeta"
, "Magnums"
, "M)agnums"
, "Uzis"
, "Cargadores de Pistola"
, "Cartuchos de Escopeta"
, "Cargadores de Magnum"
, "Cargadores de M)agnum"
, "Cargadores de Uzi"
, "Botiqu)in Peque(~no"
, "Botiqu)in Grande"
@@ -108,156 +108,156 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "Scion"
// keys
, "Llave"
, "Llave de Plata"
, "Llave Oxidada"
, "Llave de plata"
, "Llave oxidada"
, "Llave de Oro"
, "Llave de Zafiro"
, "Llave de Neptuno"
, "Llave de Atlas"
, "Llave de Damocles"
, "Llave de Thor"
, "Llave Decorada"
, "Llave decorada"
// puzzles
, "Puzzle"
, "Idolo de Oro"
, "Lingote de Oro"
, ")Idolo dorado"
, "Lingote de oro"
, "Rueda Dentada"
, "Fusible"
, "Ankh"
, "Ojo de Horus"
, "Sello de Anubis"
, "Escarabajo"
, "Llave de la Pir)amide"
, "Llave de la pir)amide"
// TR1 subtitles
/* 22 */ ,
"[04000]""\xBF""De Nuevo?"
"[05500]Y t)u, para una gran reinauguracion, Supongo."
"[09500]La evoluci)on est)a en una rutina: la selecci)on natural en un m)inimo hist)orico ..."
"[13500]El env)io de carne fresca incitar)a de nuevo a rabias territoriales"
"[17500] - nos fortalecer)a y nos har)a Seguir ..."
"[20500]Incluso crear nuevas razas."
"[22500]Algo as)i como la evoluci)on en esteroides entonces"
"[24500]Una patada en el pantal)on...@esos canallas Qualopec y Tihocan no ten)ian idea"
"[29500] - El cataclismo de Atlantis golpe)o a una raza de d)ebiles languideces..."
"[33500]Los hundi)o de nuevo a los fundamentos de la supervivencia..."
"[04000]\xBFVolviste de nuevo?"
"[05500]Y t)u, para una gran reinauguracion, asumo."
"[09500]La evoluci)on est)a en una rutina: la selecci)on natural en un m)inimo hist)orico..."
"[13500]El env)io de carne fresca incitar)a de nuevo a rabias territoriales..."
"[17500] - nos fortalecer)a y nos har)a seguir..."
"[20500]Incluso a crear nuevas razas."
"[22500]Algo as)i como la evoluci)on en esteroides."
"[24500]Una patada en las pelotas... @esos canallas Qualopec y Tihocan no ten)ian ni idea..."
"[29500] - el cataclismo de Atlantis golpe)o a una raza de d)ebiles quejicas."
"[33500]Los hundi)o de nuevo a los fundamentos de la supervivencia."
"[37000]No deber)ia suceder as)i."
"[39000]O As)i."
"[40000]La incubacion comenzar)a en 20 segundos"
"[43000]Demasiado tarde para los abortos!"
"[45000]No Sin El lider De la Operacion!"
"[47000]Noooo!"
"[39000]Ni as)i."
"[40000]La eclosi)on comenzar)a en 20 segundos."
"[43000]""\xA1""Ahora es demasiado tarde para abortar!"
"[45000]""\xA1""No sin el coraz)on de la operacion!"
"[47000]""\xA1""Noooo!"
"[50000]DIEZ"
"[54000]CINCO..."
"[55500]4...3...2..."
"[60000]UNO..."
/* 23 */ ,
"[00001]Bien, Ya tienes toda mi Atencion"
"[02500]Aunque no estoy muy seguro de si tengo el tuyo"
"[05000]Hola?"
"[00001]Bien, ya tienes toda mi atencion."
"[02500]Aunque no estoy muy segura de si tengo la tuya..."
"[05000] - \xBFHola?"
"[06000]Te llevar)e y te esconder)e en la puerta de un granero."
"[09000]Por Supuesto"
"[10000]T)u y esa pieza que mana del Scion."
"[13000]Si quieres mantenerlo tan mal, lo aprovechar)e..."
"[17000]Espera... estamos hablando del artefacto aqu)i?"
"[20000]Maldita sea, estamos ... justo arriba..."
"[22000]Espera - Lo siento"
"[24000]Esta Pieza tu dices - Donde esta el resto?"
"[26500]La Sra. Natla puso a Pierre Dupont en ese camino."
"[09000]Por supuesto."
"[10000]T)u y esa maldita pieza del Scion."
"[13000]\xBFTanto quieres qued)artela? Te la meter)e por el..."
"[17000]Espera... \xBFseguimos hablando del artefacto de aqu)i?"
"[20000]Claro que s)i, joder, ""\xA1""justo por el...!"
"[22000]Espera - Lo siento."
"[24000]Esta \"pieza\" que dices - \xBF""Donde esta el resto?"
"[26500]La Sra. Natla puso a Pierre Dupont en su pista."
"[29500]Y d)onde est)a eso?"
"[30500]Ja! No eres lo suficientemente r)apido para )el."
"[34000]As)i que crees que toda esta conversacion es solo para detenerme?"
"[37000]No s)e a d)onde le est)an yendo sus patitas de rana."
"[42000]Tendr)as Que Preguntarle A la Sra. Natla"
"[30500]\xA1Ja! No eres lo suficientemente r)apida para )el."
"[34000]\xBF""As)i que crees que toda esta conversacion est)a conteni)endome?"
"[37000]No s)e ad)onde le est)an llevando sus patitas de rana."
"[42000]Tendr)as que preguntarle a la Sra. Natla."
"[46000]"
"[51000]Gracias. Lo Har)e."
"[51000]Gracias. Lo har)e."
/* 24 */ , ""
/* 25 */ ,
"[03500]Aqu)i Yace Tihocan"
"[05000]...Uno de los dos gobernantes de Atlantis...."
"[03500]Aqu)i yace Tihocan."
"[05000]...Uno de los dos gobernantes de Atlantis..."
"[10000]...Quien incluso despu)es de la maldici)on del continente..."
"[13000]...hab)ia tratado de mantener el Reinado aqu)i en estas otras tierras..."
"[19000]...Muri)o sin un hijo y su conocimiento no tiene herencia...."
"[19000]...Muri)o sin descendientes y su conocimiento no tiene herencia...."
"[25500]M)iranos amablemente, Tihocan."
/* 26 */ , "Bienvenidos a mi casa, Te llevar)e en un tour guiado."
/* 27 */ , "Utiliza la tecla de control para llegar a@la habitaci)on de la m)usica."
/* 28 */ , "Vale. Hagamos unas cuantas acrobacias.@Presiona la tecla de salto."
/* 29 */ , "Ahora presi)onalo de nuevo y presiona tambi)en@la tecla de control para saltar hacia ese lado."
/* 29 */ , "Ahora presi)onala de nuevo y presiona tambi)en@la tecla de control para saltar hacia ese lado."
/* 30 */ , "Ah, el sal)on principal.@Perdona por las cajas, estoy guardando algunas cosas@y los transportistas no han llegado."
/* 31 */ , "Corre hasta una caja y, mientras mantienes presionado la tecla Adelante@presiona la tecla Acci)on para saltar encima de la caja"
/* 32 */ , "Esto era la sala de bailes,@pero la he convertido en mi gimnasio particular.@\xBFQu)e te parece? Bien, hagamos un poco de ejercicio."
/* 33 */ , "En realidad no voy corriendo a todos lados.@Cuando quiero tener cuidado, ando.@Mant)en pulsado la tecla andar y anda hasta la linea blanca."
/* 34 */ , "Con la tecla Andar presionada no me caer)e por mucho que lo intentes.@Vamos, int)entalo."
/* 35 */ , "Si quieres mirar alrededor, presiona la tecla mirar y mantenla asi.@A continuaci)on presiona la direcci)on en la que quieras mirar."
/* 36 */ , "Si un salto es demasiado largo, puedo agarrarme@al borde salv)andome de una desagradable caida.@Camina hasta el borde que tiene la linea blanca,@hasta que ya no pueda avanzar.@Ahora presiona Saltar y justo a continuaci)on Adelante,@mientras estoy en el aire presiona Acci)on."
/* 36 */ , "Si un salto es demasiado largo, puedo agarrarme@al borde salv)andome de una desagradable caida.@Camina hasta el borde que tiene la l)inea blanca,@hasta que ya no pueda avanzar.@Ahora presiona Saltar y justo a continuaci)on Adelante,@mientras estoy en el aire presiona Acci)on."
/* 37 */ , "Pulsa Adelante y subir)e a pulso."
/* 38 */ , "Si hago un salto en carrera tambi)en puedo hacer@ese tipo de saltos. No hay problema."
/* 39 */ , "Camina hasta el borde que tiene la linea blanca,@hasta que ya no pueda avanzar.@Ahora dame la vuelta para que tenga espacio.@Presiona Adelante y casi inmediatamente presiona@y mant)en presionada la tecla Saltar.@No voy a saltar hasta el )ultimo momento."
/* 40 */ , "Vale. Esto es m)as dificil.@Salta en carrera igual que antes pero, mientras estoy en el aire@presiona y mant)en presionado la tecla para que me agarre al borde."
/* 41 */ , "Bonito."
/* 41 */ , "\xA1""Bien!"
/* 42 */ , "Intenta subir aqui.@Presiona Adelante y mant)en presionado Acci)on."
/* 43 */ , "No puedo escalar porque el espacio es muy peque(~no.@Pero si presionas Derecha, oscilar)e a un lado@hasta que haya espacio, presiona entonces Adelante."
/* 44 */ , "\xA1\xA1Muy bien!!@Si la caida es muy grande y no quiero da(~narme@puedo descolgarme con cuidado."
/* 45 */ , "Pulsa Hacia atr)as y saltar)e.@Presiona a continuaci)on la tecla Acci)on@y me agarrar)e al borde."
/* 45 */ , "Pulsa hacia atr)as y saltar)e.@Presiona a continuaci)on la tecla Acci)on@y me agarrar)e al borde."
/* 46 */ , "Deja que siga."
/* 47 */ , "Vamos a nadar un poco."
/* 48 */ , "La tecla de salto y la de control sirven@para dirigirme mientras buceo."
/* 49 */ , "\xA1""Ah! \xA1""Aire!@S)olo tienes que usar Adelante, Izquierda y@Derecha para moverse por la superficie.@Presiona Saltar para sumergirte y darte otro ba(~no.@O vete al borde y presiona Acci)on para salir."
/* 50 */ , "Bien. Mejor me quito la ropa mojada."
/* 51 */ , "\xA1""Di Queso!"
/* 49 */ , "\xA1""Ah! \xA1""Aire!@S)olo tienes que usar Adelante, Izquierda y@Derecha para moverte por la superficie.@Presiona Saltar para sumergirte y darte otro ba(~no.@O Vete al borde y presiona Acci)on para salir."
/* 50 */ , "Vale, mejor me quito esta ropa mojada."
/* 51 */ , "\xA1""Di patata!"
/* 52 */ , "Nada personal."
/* 53 */ , "Todavia me provocas dolor de cabeza.@Y ese dolor hace que se me ocurran ideas divertidas.@\xA1""Como dispararte hasta mandarte al infierno!"
/* 54 */ , "No te burlar)as de mi y mi progenie tan f)acilmente, Lara."
/* 55 */ , "Un poco tarde para la entrega de premios \xBFno?@A tiempo, lo que cuenta es la recogida."
/* 56 */ , "\xBFMe disparas a mi?@\xBFMe disparas a mi, \xBF""eh?@\xA1No hay nadie m)as, asi que debes estar dispar)andome a mi!"
/* 53 */ , "Todavia tengo dolor de cabeza por tu culpa.@Y ese dolor hace que se me ocurran ideas divertidas.@\xA1""Como dispararte hasta mandarte al infierno!"
/* 54 */ , "No te deshar)as de mi y mi progenie tan f)acilmente, Lara."
/* 55 */ , "Un poco tarde para la entrega de premios \xBFno?@, No importa, lo que cuenta es quien se lo lleva."
/* 56 */ , "\xBFMe disparas a mi, eh?@\xBFMe disparas a mi, \xBF""eh?@\xA1""Aqu)io hay nadie m)as, as)i que debes estar dispar)andome a mi!"
// TR1 levels
, "Hogar de Lara"
, "Cuevas"
, "Ciudad de Vilcabamba"
, "El Valle Perdido"
, "El valle perdido"
, "Tumba de Qualopec"
, "Abad)ia de San Francis"
, "El Coliseo"
, "San Francis Folly"
, "El coliseo"
, "Palacio de Midas"
, "La Cisterna"
, "La cisterna"
, "Tumba de Tihocan"
, "Ciudad de Khamoon"
, "Obelisco de Khamoon"
, "Santuario del Scion"
, "Minas de Natla"
, "Atl)antida"
, "La Gran Pir)amide"
, "Regreso a Egipto"
, "Templo del Gato"
, "Fortaleza Atlante"
, "La Colmena"
, "La gran pir)amide"
, "Regreso a egipto"
, "Templo del gato"
, "Fortaleza atlante"
, "La colmena"
// TR2 levels
, "Hogar de Lara"
, "La Gran Muralla"
, "Venecia"
, "Escondite de Bartoli"
, "Casa de la Opera"
, "Plataforma Afuera De la Costa"
, "Zona de Buceo"
, "Casa de la )Opera"
, "Plataforma marina"
, "Zona de buceo"
, "40 Brazas"
, "Naufragio del Maria Doria"
, "Viviendas"
, "La Cubierta"
, "Estribaciones Tibetanas"
, "Monasterio de Barkhang"
, "Monasterio Barkhang"
, "Catacumbas del Talion"
, "Palacio de Hielo"
, "Palacio de hielo"
, "Templo de Xian"
, "Islas Flotantes"
, "La Guarida del Dragon"
, "Hogar Dulce Hogar"
, "Islas flotantes"
, "La Guarida del drag)on"
, "Hogar, dulce hogar"
// TR3 levels
, "Hogar de Lara"
, "Jungla"
, "Ruinas del templo"
, "El Rio Ganges"
, "El rio Ganges"
, "Cuevas de Kaliya"
, "Villa Costera"
, "Sitio de Choque"
, "Villa costera"
, "Lugar del accidente"
, "Madubu Gorge"
, "Templo de Puna"
, "Muelle Thames"
@@ -265,13 +265,13 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "La Entrada de Lud"
, "Ciudad"
, "Desierto de Nevada"
, "Compuesto de Alta Seguridad"
, "Complejo de Alta Seguridad"
, "Area 51"
, "Antarctica"
, "Minas RX-Tech"
, "La Ciudad Perdida De Tinnos"
, "Caverna del Meteorito"
, "Todos Santos"
, "La Ciudad perdida de Tinnos"
, "Caverna del meteorito"
, "Todos los santos"
};
#endif