1
0
mirror of https://github.com/oliexdev/openScale.git synced 2025-08-17 14:10:54 +02:00

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 95.4% (252 of 264 strings)

Translation: openScale/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openscale/strings/ja/
This commit is contained in:
Kyotaro Iijima
2020-09-22 15:53:11 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 869b8d3877
commit 3acc29f222

View File

@@ -43,8 +43,8 @@
<string name="label_bluetooth_enable">体重計との起動時の接続</string>
<string name="label_last_month">先月の平均</string>
<string name="label_last_week">先週の平均</string>
<string name="error_exporting">エクスポートできませんでした</string>
<string name="error_importing">インポートできませんでした</string>
<string name="error_exporting">エクスポートできませんでした</string>
<string name="error_importing">インポートできませんでした</string>
<string name="error_height_required">身長が必要です</string>
<string name="error_user_name_required">名前が必要です</string>
<string name="info_data_all_deleted">全記録が削除されました</string>
@@ -176,10 +176,10 @@
<string name="info_measuring">測定体重: %.2f</string>
<string name="toggle_expand">展開の切り替え</string>
<string name="label_month_view">月表示</string>
<string name="label_share_subject">CSV データ エクスポート (%s)</string>
<string name="label_share_subject">CSV データエクスポート (%s)</string>
<string name="label_set_default_order">デフォルトの順序を設定</string>
<string name="label_weeks_view">週表示</string>
<string name="label_export_overwrite">以前のエクスポート \"%s\" を上書きしますか\?</string>
<string name="label_export_overwrite">以前のエクスポート \"%s\" を上書きしますか</string>
<string name="label_measurement_in_percent">% で測定</string>
<string name="label_estimate_measurement">推定測定</string>
<string name="label_estimation_formula">推定式</string>
@@ -223,7 +223,7 @@
<string name="permission_read_write_data_label">openScale データの読み取り/書き込み</string>
<string name="label_tdee">1 日の総エネルギー消費量 (TDEE)</string>
<string name="label_calories">カロリー</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_retrying">接続を確立できませんでした。再試行しています</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_retrying">接続を確立できませんでした。再接続中</string>
<string name="info_bluetooth_connection_disconnected">Bluetooth 接続が閉じられました</string>
<string name="info_step_on_scale_for_reference">基準測定のために裸足で体重計に乗ってください</string>
<string name="permission_location_service_info">Bluetooth設定を検索するには、Android設定で位置情報アクセスを許可します。必要に応じて、後で取り消してください。</string>
@@ -234,15 +234,15 @@
<string name="label_rolling_chart">ローリングチャート</string>
<string name="label_measurement_bar">測定バー</string>
<string name="label_is_on_right_axis">右軸上に</string>
<string name="label_upgrade_to_openScale_pro">Bluetoothサポートは、openScale proにアップグレードしてください</string>
<string name="info_scale_low_battery">電池の残量が少なくなっています (%d%%)、体重計の電池を充電または交換してください</string>
<string name="label_upgrade_to_openScale_pro">Bluetooth に対応するには、openScale pro にアップグレードしてください</string>
<string name="info_scale_low_battery">電池の残量が少なくなっています (%d%%)、体重計の電池を充電または交換してください</string>
<string name="info_bluetooth_connection_error_scale_offline">体重計に接続できませんでした。オンになっていることを確認してください。</string>
<string name="label_age">年齢</string>
<string name="label_slide_welcome_main_text">オープンソースの体重・身体指標トラッカー、Bluetooth体重計をサポート</string>
<string name="label_slide_welcome_main_text">オープンソースの体重・身体指標トラッカー、Bluetooth 体重計に対応</string>
<string name="label_slide_privacy_top_text">個人の健康データを保護しよう。</string>
<string name="label_slide_privacy_main_text">openScale はどんなデータもクラウドに送信しません。インターネットのアクセス権限を持っていないことがこれを強く保証します。
\n
\n体重をGoogleFitまたはMQTTと本当に同期させたい場合は次のアプリがあります。 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.health.openscale.sync">openScale sync</a>.</string>
\n体重を GoogleFit または MQTT と実際に同期させたい場合は次のアプリがあります。 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.health.openscale.sync">openScale sync</a>.</string>
<string name="label_slide_user_top_text">複数ユーザをサポートしています。</string>
<string name="label_slide_user_main_text">openScale はオンラインアカウントの作成を必要としません。
\n
@@ -260,4 +260,15 @@
<string name="label_slide_metrics_top_text">身体指標を追跡し分析する。</string>
<string name="label_slide_welcome_top_text">openScale
\nにようこそ</string>
<string name="app_intro_done_button">完了</string>
<string name="app_intro_back_button">Back</string>
<string name="app_intro_next_button">Next</string>
<string name="app_intro_skip_button">Skip</string>
<string name="amputation_level_leg"></string>
<string name="amputation_level_lower_leg_foot">下肢と足</string>
<string name="amputation_level_foot"></string>
<string name="amputation_level_arm"></string>
<string name="amputation_level_forearm_hand">前腕と脚</string>
<string name="amputation_level_hand"></string>
<string name="amputation_level_none">切断なし</string>
</resources>